جعبه پيام |
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... » <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۱۲/۴, عصر ۱۱:۴۲ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 179,439 | ۱۳۸۸/۱۱/۲۳, عصر ۰۶:۱۹ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 179,439 | ۱۳۸۸/۱۱/۲۲, صبح ۰۹:۲۳ | |||
موضوع: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات ارسال: RE: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 20 | 47,016 | ۱۳۸۸/۱۰/۳۰, عصر ۰۴:۰۶ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
seyed | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 702,509 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۹, عصر ۱۱:۰۹ | |||
موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
|
seyed | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 1,266 | 3,510,296 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۲:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
seyed | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 513,439 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, صبح ۱۲:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۸:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۲:۰۳ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 184,760 | ۱۳۸۸/۹/۲۲, صبح ۰۸:۰۰ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 184,760 | ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۱۱:۵۰ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
seyed | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 513,439 | ۱۳۸۸/۹/۲۰, صبح ۱۲:۴۴ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: [split] دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 184,760 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۶:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۵۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۰:۱۸ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 184,760 | ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۱۱:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۳:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,445 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۲:۰۶ |