رقص مرگ
Danse Macabre
رقص مرگ (Macabre Dance) اپوس شماره 40, یک شعر سمفونیک برای ارکستر است که در سال 1874 توسط کامی سن سائن (Camille Saint-Saëns) آهنگ ساز, رهبر ارکستر و پیانیست فرانسوی دوره رمانتیک ساخته شد. در ابتدا و در سال 1872 این کار به شکل یک ترانه هنری برای پیانو و آواز عرضه شد که متن فرانسوی آن توسط شاعر, هنری کازالیس و بر مبنای یک داستان قدیمی فرانسوی ساخته شد. در سال 1874 آهنگ ساز با توسعه و بازسازی اثر, آن را به شعر سمفونیک تبدیل کرد که در آن بجای آواز, از تک نوازی ویولن استفاده شده بود. با وجود بی کلام بودن نسخه ای که خدمت دوستان معرفی می شود, باز هم متن شعر آورده شده تا به شکل گیری حس شما کمک کند و با مطالعه همزمان متن شعر در حین گوش سپردن به موسیقی, درک بهتری از انتخاب سازها و فراز و فرود اثر داشته باشید.

بر اساس افسانه ها, مرگ هر سال در نیمه شب هالووین ظاهر می شود. او با احضار مردگان از گورهای شان, می خواهد که به رقص مرگ برخیزند در حالی که او ویولن می نوازد (که در اثر با تک نوازی ویولن نشان داده می شود). اسکلت ها به رقص ادامه می دهند تا زمانی که خروس در سحرگاه بانگ بر می دارد و این زمانی است که باید مردگان تا فرارسیدن سال بعد به گورهای خود بازگردند.
من خودم تک نوازی ویولن در این کار را بسیار دوست دارم, به خصوص بعد از تداعی آواز خروس و برآمدن خورشید, تک نوازی بسیار زیبای ویولن حس اندوه دلنشینی را ایجاد می کند.
البته لازم به ذکر است که ژانری به نام رقص مرگ از اواخر قرون وسطی شکل گرفت و در بسیاری از زمینه های هنری, مثل نقاشی, شعر, موسیقی و ادبیات جلوه های خاص خودش را تا امروز به جا گذاشته که از این میان می توان به کار آگوست نورمیگر در سال 1598 میلادی, اثر گوستاو مالر در سال 1901, کاری از دیمیتری شوستاکوویچ به سال 1944 و در نهایت آلبوم سلتیک فراست در سال 1985 و کار گروه آیرون میدن به سال 2003 اشاره کرد.
تابلوی رقص مرگ, اثر جینو سِوِِرینی نقاش ایتالیایی جنبش فوتوریسم

Zig, zig, zig, Death in cadence
Striking a tomb with his heel
Death at midnight plays a dance-tune
Zig, zig, zag, on his violin
The winter wind blows, and the night is dark
Moans are heard in the linden trees
White skeletons pass through the gloom
Running and leaping in their shrouds
Zig, zig, zig, each one is frisking
You can hear the cracking of the bones of the dancers
A lustful couple sits on the moss
So as to taste long lost delights
Zig zig, zig, Death continues
The unending scraping on his instrument
A veil has fallen! The dancer is naked
Her partner grasps her amorously
The lady, it's said, is a marchioness or baroness
And her green gallant, a poor cartwright
Horror! Look how she gives herself to him
Like the rustic was a baron
Zig, zig, zig. What a saraband
They all hold hands and dance in circles
Zig, zig, zag. You can see in the crowd
The king dancing among the peasants
But hist! All of a sudden, they leave the dance
They push forward, they fly; the cock has crowed
Oh what a beautiful night for the poor world
Long live death and equality
http://www.4shared.com/mp3/uHhvPaYf/Dans...http://www.4shared.com/mp3/uHhvPaYf/Danse_Macabre_-_Saint-