[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> با سپاس از سعید Savezva عزیز .. امروز همچنین تولد کری گرانتِ شیطون و خوش تیپ بود .... [تصویر: love0001.gif]
» <Savezva> 29 دی سالروز تولد فرهاد مهراد مرد محجوب موسیقی ایران گرامی باد. https://www.isna.ir/news/97102815231/%D9...8%B4%D8%AF
» <کمیسر مولدوان> پدر پادشاه(حسین محب اهری),پدر نو باوگان به به میرزا و چه چه میرزا هم رفت.خدا بیامرزدش.
» <مراد بیگ> دوست من جناب شارینگهام ،جسته و گریخته دیده بودم اوایل دهه ی هشتاد ، دقیق بخاطر ندارم اما اگر اشتباه نکنم از شبکه ی تهران پخش شد.
» <پل بلموندو> سلام دوستان.خدائیش این موسیقی بیکلام رو نمیشناسید.ببخشید اینجا بیانش کردم.مطمئم شما هم دوستش دارید. http://s8.picofile.com/file/8348584150/n...s.mp3.html
» <شارینگهام> جناب مرادبیگ! شما قبلاً این سریال را از تلویزیون دیده بودید؟
» <شارینگهام> ممنون جناب مرادبیگ. پس این سریال قبل از سال 1387یعنی چند سال قبل از فوت مرحوم عطاءالله کاملی دوبله شده؟
» <مراد بیگ> جناب شارینگهام حدستون درسته ، ایشان تو سریال روزی روزگاری هم صداپیشگی دوست ناخن خشکمان بازرگان (با بازی زنده یاد منوچهر حامدی) را برعهده داشتند.
» <شارینگهام> سریال "کنت مونت کریستو" را دیده اید؟گوینده تیتراژ مرحوم "عطا ءالله کاملی" است؟
» <شارینگهام> خدا بیامرزدش.هر چی خاک اون مرحومه،بقای عمر مبصر 4ساله باشه!
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دسترسی به بهترین دوبله ی فیلم ها
نویسنده پیام
بناپارت آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 8
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۶
اعتبار: 0


تشکرها : 0
( 12 تشکر در 3 ارسال )
شماره ارسال: #1
دسترسی به بهترین دوبله ی فیلم ها

شاید خیلی از دوستان مثل من این مشکل رو داشته باشن که فیلم های دوبله ای که تهیه میکنن یا صداش انقد هوا داره و بی کیفیته که آدم ترجیح میده فیلم رو زیرنویس ببینه یا اینکه فیلم اونفدر وسطش زبان اصلی میشه و دوبله ی فیلم سانسور شده که آدمو کلافه میکنه . تو اکثر فیلم هایی که صدای فیلم سانسور شده حتی فیلم صحنه ی خاصی نداره و مطمئنن اون قسمت ها نیز دوبله شده ولی به دلایلی توسط یه عده سانسور شده
به نظر من سانسور دوبله بیشتر توسط آرشیوداران شخصی که دوبله های نایاب دارن انجام میشه و به صورت ناقص فیلم رو وارد بازار میکنن و بعد دوبله ی کامل رو به قیمت گزاف میفروشن
به طور مثال من خیلی از فیلم ها رو چندین بار تهیه کردم و وقتی مقایسشون میکنم تو یه نسخه دوبله کامله ولی تو نسخه ی دیگه صدای دوبله سانسور شده . مثل پاپیون ، پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته ، اشک ها و لبخندها و... البته با قیمت بالا و دردسر بعضی از فیلم ها رو تهیه کردم ولی وقتی با کیفیت خوب فیلم دوبله رو ببینید متوجه میشید که چه لذتی دارن دیدنشون
اما حرف اصلی من اینه که شاید خیلی از ماها یه سری از فیلم ها رو داشته باشیم با کیفیت صدای عالی و دوبله ی کامل و بدون سانسور(منظورم سانسور صدای دوبله نه فیلم) . یعنی صدای فیلممون از نسخه ی ریل باشه (همون طور که دوستان میدونن نسخه ی ریل کامل ترین صدای دوبله رو داره و اونم فقط دست یک سری از افراده)
به نظر من توو این سایت بچه ها میتونن فیلمای با کیفیتی که دارن معرفی کنن تا بقیه ی بچه ها هم بتونن اون ها رو داشته باشن . یا اینکه یک قسمتی هم داشته باشین برای فروش فیلم تا علاقه مندان به دوبله بتونن فیلم های دوبله رو با بهترین کیفیت داشته باشن

 با سپاس فراوان


اگر میخواهید دو رو داشته باشید ، حداقل یک روی زیبا داشته باشید
۱۳۹۵/۶/۲۸ عصر ۰۳:۳۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سروان رنو, L.B.Jefferies, مراد بیگ, جیمز باند, آقاحسینی, BATMAN, ال سید, مهرشاد آریامنش, rayan.zamani
ارسال پاسخ