[-]
جعبه پيام
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 9998 تشکر در 329 ارسال )
شماره ارسال: #349
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

یکی از فیلمهای اکشن خوش ساخت و کمتر قدردیده تاریخ سینمای ایران فیلم طعمه(1371)  تنها ساخته بازیگر توانای سینمای ایران فرامرز صدیقی است.صدیقی در اوج شهرت جمشید هاشم پور از او بعنوان بدمن قیلم استفاده کرد ، اما صدیقی در استفاده از صدای سرصحنه اشتباهی تاریخی را مرتکب شد . در زمانه ای که بسیاری از فیلمهای این ژانر دوبله می شدند او برخلاف جریان آب شنا کرد . مطمئنا اگر این فیلم دوبله می شد با فروشی خیره کننده روبرو می شد. بهرحال پس از گذشت دو دهه از این اشتباه تاریخی ! فهرست گویندگان پیشنهادی ام را ذکر می کنم

سرپرست گویندگان : خسروخسروشاهی

گویندگان:

حسین عرفانی / جمشید هاشم پور

جلال مقامي / فرامرزقریبیان

منوچهراسماعیلی / هادی اسلامی

سعید مظفری / رضارویگری

حسین معمارزاده / نریمان شاداب

خسروشمشیرگران / کامران باختر

فخرالدین صدیق شریف/ فخرالدین صدیق شریف

خسروشایگان / فرهادخانمحمدی

پرویز نارنجیها / عیسی صفایی

محمدعلی دیباج / پرویز شفیع زاده

خسروخسروشاهی / سیامک عافیت

زهرا آقارضا / فاطمه طاهری

مهین برزویی / محبوبه مقبلی

و

امیر صمصامی / محمدآفرین / اکبرمنانی



من ميمونم وخلوت پيش از تو و حضور حرفهاي ناتمام،سخته اين برزخ (هزاردستان )
۱۳۹۲/۴/۶ عصر ۰۱:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : جو گیلیس, ناخدا خورشيد, مگی گربه, محمد, جیسون بورن, ایرج
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۶ عصر ۰۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴