[-]
جعبه پيام
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 7 رای - 4.14 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 9998 تشکر در 329 ارسال )
شماره ارسال: #596
RE: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )

(۱۳۹۴/۵/۶ صبح ۰۸:۳۵)سرهنگ دکس نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۷/۲۵ عصر ۰۷:۱۴)زاپاتا نوشته شده:  

روز فرشته

كارگردان : بهروز افخمي

حسين عرفاني / اكبر عبدي

مينالاكاني/ مينالاكاني *

حسين معمارزاده / حسين محب اهري

* نسخه اي كه سال 1373 در اكران سينماها ديدم شهلاناظريان بجاي مينالاكاني صحبت كرده بود . اما فيلم ويدئويي موجود (به احتمال قوي همان نسخه اصلي جشنواره است ) كه با صداي خود بازيگر است .از دلائل دوبله مجدد اين نقش اطلاعي ندارم . ظاهرا كارگردان براي اكران عمومي و جذاب تر شدن نقش از صداي دوبلور استفاده كرده است .

با تشکر از جناب زاپاتا. در تکمیل این پست به نظر میرسد دوبلور آقای اکبر عبدی به احتمال نزدیک به یقین جناب حسین عرفانی نیست. به نظر حقیر صدای خود آقای عبدی و یا جناب ناصر طهماسب محتمل تر است. همچنین جناب منوچهر والی زاده هم نقش کوتاهی گفته اند.
(نسخه ای که دارم خانم لاکانی  صحبت کرده اند.)

باتشکر از دقت نظر سرهنگ دکس عزیز

با اینکه حدود دو دهه از اکران روز فرشته گذشته ،اما خاطرم هست که با یکی دوتن از دوستان آلوده به سینما و دوبله! این فیلم را در یکی از سینمای شهرمان دیدیم و اتفاقا به یاد دارم که پس از پایان فیلم و نزد خودمان از مدیر دوبلاژ فیلم گله مند شده بودیم که چرا مثلا از خانم مینو غزنوی بجای مینا لاکانی استفاده نکرده و خانم شهلا ناظریان که کمی صدایش از سن خانم لاکانی بالاتر است بجای ایشان صحبت کرده است.بهرحال دیگر نه ما پیگیر شدیم و این فیلم هم به آرشیو تاریخ سینمای ایران سپرده شد. اخیرا که این فیلم را دیدم از شنیدن صدای خانم لاکانی متعجب شدم و وقتی به حافظه رجوع کردم دوبله خانم ناظریان بخاطرم آمد.شاید بهروزافخمی بدلائلی بعدا این نقش را مجددا با صدای مینالاکانی صدابرداری کرده است که با توجه به وسواس های ایشان ،بعید هم نیست. بهرحال این هم یکی از آن معماهای شیرین دوبله است که قطعا جوابی برایش پیدا نخواهد شد!

۱۳۹۴/۵/۶ عصر ۰۴:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, هایدی, دکــس, BATMAN, Princess Anne, زینال بندری, حمید هامون, rahgozar_bineshan, سروان رنو, ژان والژان
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی ) - زاپاتا - ۱۳۹۴/۵/۶ عصر ۰۴:۳۶
RE: دوبله فیلم افق - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۱۶, عصر ۰۲:۰۲
عوامل دوبله توهم - دکــس - ۱۳۹۴/۶/۱۰, صبح ۱۰:۱۶