[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> برگمان , آنتونیونی ... و دیدگاه های متفاوت به سینمای اروپا .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=945&pid=4628
» <کستر آرچر> درود، دوستان تله‌تئاتر حصار در حصار در مجازی موجوده؟
» <Emiliano> نقدی عالی و صادقانه نسبت به انیمیشن‌های امروزی از «دود» عزیز: https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=149&pid=4628
» <کستر آرچر> خیلی خاطره دارم با تک‌تک دیالوگ‌های این سه فیلم علی‌الخصوص: بدرقه کنندگان پیاده شن! تلگراف بدست‌ها سوار شن ...!
» <کستر آرچر> از پلیس بپرس و ناخدای قلابی رو دارم ، کاش می‌شد زندانی شماره ۹۹ رو به آرشیوم اضافه کنم
» <کستر آرچر> درود و سپاس جناب اکتورز گرامی ، تا جایی که میدانم سه فیلم ویل هی دوبله و پخش شده‌اند
» <اکتورز> جستجوی بندە برای دوبلەاش بی نتیجە بود متاسفانە
» <اکتورز> زبان اصلی https://www.dailymotion.com/video/x2khegk
» <کستر آرچر> به لطف، اگه لینک فیلم زندانی شماره ۹۹ ویل هی رو دارین برام بفرستین ، البته بصورت دوبله
» <کستر آرچر> به لطف، اگه لینکی که منو هدایت کنه به فیلم زندانی شماره ۹۹ ویل هی دارین، برام بفرستین
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 698
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2105
( 10094 تشکر در 372 ارسال )
شماره ارسال: #280
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

با توجه به اينكه اين تاپيك مربوط به فيلمهاي خارجي است كه علاقمنديم دوبله شوند اما چون جاي ديگري براي فيلمها و سريالهاي ايراني وجود نداشت در اينجا ذكر كردم

سريال اميركبير

كارگردان : سعيد نيكپور

محصول : 1362

سرپرست گويندگان : ناصر طهماسب

سعيد نيك پور / زنده ياد ايرج ناظريان

ايرج راد / جلال مقامي

محمدمطيع / ناصر طهماسب

فخري خوروش / رفعت هاشمپور

ژاله علو / ژاله علو

هادي مرزبان / پرويز ربيعي

هوشنگ بهشتي / عطاالله كاملي

فرزانه كابلي / زهره شكوفنده

اميركبير يكي از سريالهاي خوش ساخت تلويزيون در دهه 60 است اما بنظر بنده با دوبله اي در خور مي توانست همانند سريالهايي چون هزاردستان و سربداران محبوبيت ابدي داشته باشد. البته صدابرداري سر صحنه آن با توجه به بضاعت تلويزيون در آن سالها بد نيست و بازيگران سريال كه عمدتا سابقه  تئاتري داشته اند از فن بيان خوبي برخوردارند اما چه كنيم كه دوبله اصلا چيز ديگري است !


من ميمونم وخلوت پيش از تو و حضور حرفهاي ناتمام،سخته اين برزخ (هزاردستان )
۱۳۹۱/۴/۲۳ صبح ۰۹:۴۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند, جو گیلیس, بانو, ژان والژان, محمد, دلشدگان, راسل کرو, مگی گربه, هایدی
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۲۳ صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴