جعبه پيام |
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,273,448 | ۱۳۹۰/۱۰/۱۸, صبح ۰۸:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۱۰/۷, صبح ۱۰:۱۱ | |||
موضوع: دایره المعارف صدای گویندگان ارسال: RE: دایره المعارف صدای گویندگان
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 57 | 219,639 | ۱۳۹۰/۱۰/۵, عصر ۰۳:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۱۰/۵, صبح ۰۷:۳۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۳:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۹/۲۶, صبح ۰۸:۲۴ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,273,448 | ۱۳۹۰/۹/۲۲, عصر ۰۱:۱۹ | |||
موضوع: برنامه های دهه 60 ارسال: RE: برنامه های دهه 60
|
soheil | کافه ریک | 553 | 2,018,208 | ۱۳۹۰/۹/۱۹, عصر ۰۴:۱۷ | |||
موضوع: برنامه های دهه 60 ارسال: RE: برنامه های دهه 60
|
soheil | کافه ریک | 553 | 2,018,208 | ۱۳۹۰/۹/۱۷, عصر ۰۱:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۹/۱۶, عصر ۰۴:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۲:۳۷ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,917 | ۱۳۹۰/۸/۷, صبح ۰۷:۳۴ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب ها و مجلات سینمایی
|
soheil | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 706,573 | ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۵:۰۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۴:۴۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۷/۲۹, صبح ۰۹:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۷/۲۷, عصر ۰۳:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۲:۲۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, صبح ۱۰:۱۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,758 | ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۲:۴۵ |