[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و بزرگوار ... این حسن نیت شماست گرامی. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
» <مارک واتنی> ارادت شارینگهام عزیز
» <شارینگهام> درود بر همه ی دوستان ، سپاس از مارک واتنی عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 11 رای - 4.27 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله و دوبلورها
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 9998 تشکر در 329 ارسال )
شماره ارسال: #2300
RE: دوبله و دوبلورها
گفت و گوی خبرگزاری مهر با آقای جلال مقامی
استاد جلال مقامی در گفتگویی خواندنی از روزگارکودکی تا امروز را برای خوانندگان بیان کرده است
قسمت 1

«تارهای» صوتی‌ام دیگر کوک نیست/ صدا باید درام داشته باشد


شناسهٔ خبر: 3587052 - شنبه ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۷

دوبلور باسابقه تلویزیون و سینما می‌گوید به دلیل مشکلی که برای تارهای صوتی‌اش پیش آمده دیگر نمی‌خواهد کار دوبله انجام دهد و بهتر است خاطرات روزهای دور در ذهن مخاطبانش باقی بماند.

خبرگزاری مهر - گروه هنر: جلال مقامی پیشکسوت عرصه دوبله، اجرا و بازیگری را به واسطه آثار ماندگاری که از خود به جای گذاشته می شناسیم. هنرمندی که به قول خودش در کنار هنرپیشگان صاحب نام، کارش بازیگری نبود و بازی بازی می کرد. در اجرا هم مثل همه مجریان دهه شصت و هفتاد این هنر را چیزی جدا از نمایش فردی می دانست و برای آن چارچوب هایی قائل بود. برای دیدار با این هنرمند پیشکسوت به مهرشهر کرج رفتیم تا با وی گفتگویی درباره سابقه هنری‌ و خاطراتش داشته باشیم. مقامی تقریبا دو سال پیش به دلیل مشکلی که برای حنجره اش پیش آمد از دنیای صداپیشگی فاصله گرفت اما بخش قابل توجهی از وقتش را صرف فیلم دیدن می کند و از سینمای ایران خیلی فاصله نگرفته است.

این هنرمند پیشکسوت که صدایش بارها بر صورت بازیگرانی چون رابرت ردفورد، عمرشریف، مایکل کین، داستین هافمن و ... نشسته است این روزها کلامش طنین خاصی دارد که تا حدی از آنچه سال‌ها شنیده ایم دور است. به اعتقاد من این صدای خش دار می تواند جای کاراکترهای دیگری بنشیند اما خودش موافق نیست و می گوید مردم جلال مقامی را با همان صدا می شناسند و به ما می گوید که ببخشید تحت تاثیر مسایل پیش آمده صدای من هنوز تحت اختیار خودم نیست. وی معتقد است اگر دوبله امروزه مثل سابق تاثیرگذاری لازم را ندارد به خاطر دوری از فضای درام و نزدیک شدن به فیلم های بزن و بکُش است و دوبلورهای جوان گناهی ندارند که نمی‌توانند آثار ماندگاری خلق کنند.

با ما در بخش نخست این گفتگو همراه می‌شوید:

* تجربه دوری مستمر از فضای دوبله چطور است؟

- هم خوبی هایی دارد هم بدی هایی که وقتی به هر دو فکر می کنم می بینم شاید بد هم نباشد. به هرحال دلتنگی همچنان هست اما در شرایط امروز دوبله نکردن خیلی معنی از دست دادن فرصت ها را نمی دهد.

* جوانان علاقه مند زیادی این روزها دغدغه صداپیشگی دارند اما چرا مثل نسل گذشته در کارشان پرقدرت ظاهر نمی شوند؟

- به اعتقاد من دوبله افت کرده و این گناهش گردن گوینده های جوان که تازه روی کار آمدند نیست. چون درام های قوی تولید نمی شود و دوبلور در آثار کمدی یا اکشن امروزه نمی تواند هنر خود را بروز دهد. فیلم های امروزی حتی فرم بازیگری را هم تغییر داده و همه نقش ها فقط یا بالا پایین پریدن است یا موضوعات سطحی.

* سینمای جهان چطور؟

- اول سینمای جهان بود که دوبله را رسمیت داد. قدیم مردم به خاطر دیدن یک فیلم خاص وقت می گذاشتند تا اثر محبوب شان را روی پرده عریض سینما ببینند و دو ساعت در سالن همه توجه شان به فیلم بود. ساخته های آن زمان از بزرگترین آثار ادبی دنیا اقتباس شده بود. «بینوایان»، «جنگ و صلح»، «برباد رفته» و ... آثاری از نویسندگان بزرگ بودند که قلم شان به شدت قوی و تاثیرگذار بود. با فیلمی مثل «جنایت و مکافات» داستایوفسکی نمی شد شوخی کرد و جای شخصیت ها همینطوری حرف زد. باید انقدر به آنها توجه می کردیم تا بتوانیم حس و حال را از دیالوگ و بازیگر بگیریم و به خودش تحویل دهیم.

الان فیلم ها از قاب تلویزیون در حالی پخش می شود که بچه در حال بازی کردن و پدر هم در حال رسیدن به امور دیگر است و تلویزیون فقط روشن مانده تا هر از چندگاهی اعضای خانواده سرشان را بلند کنند و نگاهی بیندازند. به همین خاطر کسی خیلی به دوبله ها هم توجه ندارد من اعتقادم بر این است جوانان دوبله در حدی که فیلم های امروز اجازه می دهد کارشان مطلوب است ولی اگر دنبال آن دوبله های ماندگار می گردید دیگر امکانش نیست.

* شاید به خاطر تولید و تعداد بالای فیلم ها باشد.

- این ارتباطی به تعدد فیلم ها ندارد. انگار برای کسی دست می زنند که کارش را زودتر تمام کند. امروز از همکارانم می شنوم که تعداد فیلم ها نسبت به دهه گذشته برای شب عید کمتر شده ولی روال سریع به سرانجام رساندن، تغییری نکرده است. آن موقع ماه اسفند که می شد یکباره هرچه فیلم قرار بود در نوروز پخش شود به ما می دادند و در واحد دوبلاژ دوبله می شد و ما حتی در تایم شب هم می ماندیم. طبیعی است که از خستگی بچه ها و شب بیداری ها دوبله خوبی در نمی آمد. از این اتاق به آن اتاق رفتن ها زیاد بود و گاهی به ضرورت گوینده ای در این اتاق دیالوگش را می گفت و می رفت در اتاق بغلی برای یک فیلم دیگر حرف می زد ولی در زمانی که ما را برای فیلم «دکتر ژیواگو» صدا می کردند تا این کار تمام نمی شد من هم سعی می کردم همان ژیواگو باشم و خودم را در آن کاراکتر نگه دارم. این فقط شامل حال من نبود تمام همکارانم همینطور بودند.

 مردم هم در سینما تمام توجه شان به فیلمی بود که برایش از خانه بیرون آمده و وقت گذاشته بودند. آنها در سکوت فقط به فیلم نگاه می کردند. امروز مردم به اکشن های فیلم دقت دارند و صدا مثل سابق مورد توجه قرار نمی گیرد ضمن اینکه داستان های قدیم قوی‌تر و با بازیگرانی قدرتمندتر بودند. امروزه بازیگران کره ای و کلمبیایی مگر چه حرفی برای گفتن دارند؟ بازیگرانی که قدیم بازی می کردند زبان بدن داشتند و با صورت شان بازی داشتند اما امروز جز اینکه همدیگر را بزنند یا با هم دعوا کنند کار دیگری بلد نیستند یا شاید هم از آنها نمی خواهند. دیالوگ هایی هم که رد و بدل می شود خیلی مفاهیم عمیقی ندارد که توسط یک صدای خاص به دل بنشیند بنابراین گوینده های جوان خیلی تقصیری ندارند.

* شرایط ورود به حوزه صداپیشگی را چطور می بینید؟

- زمانی که من می خواستم در عرصه دوبلاژ ورود کنم باید از چند مرحله می گذشتم تا این صدا را بپذیرند و چون فیلم ها و بازیگران قوی بودند مجبور بودیم تمرین زیاد داشته باشیم تا حس بازیگر را درک کنیم. مدیر دوبلاژها هم قضیه را جدی تر می گرفتند و کمی کوتاهی باعث تکرارهای مکرر و تذکر شنیدن بود. از طرفی فرصت کافی می دادند برای اینکه بالاخره مسیر را پیدا کنیم اما الان دوبله باید حتما یک روزه تمام شود.

دوران ما صداها با دقت بیشتری مورد ارزیابی بود و از بین ۵۰ نفر علاقه مند یکی انتخاب می شد به نام جلیلوند و بین صد نفر دیگر یکی می شد منوچهر اسماعیلی، خسروشاهی، والی زاده... . همه انتخاب کنندگان استادانی چون مرحوم علی کسمایی، سعید شرافت، عطالله کاملی، احمد رسول زاده و هوشنگ لطیفی بودند که صدا انتخاب می کردند. الان آنها که در این پست هستند غالبا از حرفه دوبلاژ هیچ آگاهی ندارند. تا چند سال پیش وقتی تلویزیون چند نفر را انتخاب می کرد می رفتم کارشان را ببینم اما برخی واقعا صدای مناسب دوبلاژ را ندارد.

* این صدای مناسب چه ویژگی هایی دارد؟

- نه اینکه صدا فقط زیبا باشد صدا باید درام داشته باشد و بتواند بازی کند. کسی که در نمایش رادیویی فعالیت دارد یا گوینده خبر است هر دو صدای خوبی دارند اما کاربرد صدای شان متفاوت است. گوینده احتیاجی ندارد در صدایش احساس به خرج دهد اما دوبلور تمام وجودش در صدایش خلاصه می شود. زمان دوبله بسیاری اوقات خودمان گریه مان می گرفت بس که تحت تاثیر نقش قرار می گرفتیم. بارها کار را به همین خاطر تعطیل کردیم و روی پرده خودمان را می دیدیم که بازی می کنیم نه بازیگرانی که جای شان حرف می زدیم.

* صدای شما اگر چه طنین متفاوت تری از آنچه پیشتر شنیده ایم دارد اما همچنان گوش نواز است و به دل می نشیند چرا تمایلی به صداپیشگی با این صوت را ندارید؟

- شاید این صدا هم بتواند جای کاراکتر بنشیند اما برای نوازنده «تار» اگر یک سیم کوک نباشد صدای مطلوب در نمی آید؛ حتی اگر نوازنده استاد پیشکسوت باشد چون تار اشکال دارد. من هم تار صوتی ام اشکال دارد و خودم هم می دانم ریتمم کمی کند شده است و بازیگر اگر جایی با فریاد و گریه حرف بزند احساس می کنم ممکن است نتوانم به سرعت سابق خودم را با واکنش هایش همراه کنم. بنابراین نمی خواهم آبروی چند ساله ام را به خاطر ۴ فیلم اضافه تر بر باد دهم.

بعد هم فیلم های امروزی برای ما جذابیتی ندارد که جای شان حرف بزنیم مگر یک فیلم که خیلی باب طبع باشد. چنگیز جلیلوند و منوچهراسماعیلی و منوچهر والی زاد مرتب کار می کنند اما چرا هیچ کس سراغ فیلم های امروزشان را نمی گیرد. همه دنبال آثار گذشته شان هستند. خاطراتی که سینمای آن زمان به جا گذاشته در ذهن نسل ها حک شده است تا به شما جوانانی رسیده که شاید آغاز فعالیت ما هنوز به دنیا هم نیامده بودید. من و هم نسلانم اگر امروز با همین صداها می خواستیم وارد کار دوبلاژ شویم آن شهرت را پیدا نمی کردیم چون شرایط خیلی تغییر کرده است.

* با این حساب از نظر شما سینمای گذشته حرف های زیادی برای گفتن داشت. دقیقا چه زمانی را برای این سینما قائل هستید؟

- سینمای جهان در دهه های ۳۰ تا ۵۰ آثار ماندگار زیادی ثبت کرد. امروز هالیوود با کمک تکنولوژی به فیلم های اکشن، تخیلی و فضاهای عجیب و غریب پناه برده و اغلب آثاری که اسکار می گیرند فیلم هایی هستند که در بخش جلوه های ویژه قوی ظاهر شده اند و درام در سایه قرار دارد. دیگر مثل سابق از ادبیات غنی برای ساخت آثار تاثیرگذار استفاده نمی شود. از طرفی ماهواره و شبکه نمایش خانگی همه چیز را دم دستی کرده است. فیلم خوب هم اگر باشد کسی به خاطرش تا سینما نمی رود، صبر می کند با کمترین هزینه و بهترین کیفیت در خانه خودش ببیند.

* سینمای خودمان را چطور می بینید؟

- به نظر من در زمینه کارهای هنری سینمای ایران خیلی پیشرفت کرده است. فیلم های فارسی قبل از انقلاب همه شان سینما نبودند و تعداد مشخصی کار قابل دفاع وجود داشت. در حال حاضر فیلم های خارجی در سینماهای ایران اکران نمی شوند و به جز چند سانس گم و مجهول همه سالن ها به فیلم های ایرانی اختصاص دارد. در این بین فیلمسازان مجبورند که برای دیده شدن فیلم شان تلاش کنند.

* برای فیلم های پیش از انقلاب چه تعریفی می توان داشت؟

- سینمای قبل از انقلاب با آنکه شاید از اصالت سینما فاصله داشت اما بزرگترین کمک را به پایداری این هنر در ایران کرد. به همین خاطر من احترام زیادی به جناب فردین قائلم چون معتقدم وجود او باعث شد که مردم سینما را بشناسند و تهیه کننده راغب باشد فیلم بسازد. آن موقع فیلم ها فروشی نداشتند تهیه کننده هم مساله اش تجارت بود و دغدغه هنر نداشت. وقتی «گنج قارون» اکران شد چنان فروشی کرد که همه تهیه کنندگان هجوم آوردند به ساخت فیلم. من در جشنواره فیلم کودک سال گذشته به کارگردانی گفتم اگر فردین و امثال او نبودند سینمای ایران تعطیل می شد.

آنها باعث شدند سینما شکل بگیرد تا بعدها کیمیایی بیاید و «قیصر» بسازد و مهرجویی «گاو» را کلید بزند و همه آنها که هنر را می شناختند در این عرصه دغدغه های شان را به نمایش بگذارند. تعداد فیلم های قابل اعتنا کم بود اما اگر همین تجاری ها ساخته نمی شدند فیلم های خوب هیچوقت شرایط تولید و استقبال مردمی را نداشتند.

* و پس از انقلاب؟

- پس از انقلاب اوایل کارگردان های خوب فیلم نساختند اما کم کم شرایط جامه را درک کردند و فیلم های ارزشمندی از ایشان دیدیم. «اجاره نشین ها»، «مهمان مامان»، «بانو»، «هامون» و حالا هم این جوانان که به راستی و درستی نبوغ عجیب و غریبی دارند. جوانانا ما پر از استعداد و کنجکاوی هستند. امروزه فیلم‌ها به راحتی اکران نمی شوند و فروش هم نمی کنند اما می بینیم که در همین شرایط آثار این جوانان چه فروشی را رقم زده و مردم را دوباره به سینما آورده است.

* در جریان فیلم های جشنواره فجر سال گذشته هستید؟

- بله. اغلب آثار را دیدم و از بعضی شان لذت بردم. من معتقدم در کارهای هنری، سینمای اول انقلاب به استثنای جوانانی چون ابراهیم حاتمی کیا و امثال او فیلم ها خوب نبودند اما کم کم جوانان دوره های بعد آمدند و امسال هم که فیلم «ابد و یک روز» بسیار خوشحالم کرد و از اینکه جوان ۲۵ ساله آن را ساخته است خرسند شدم.


گفتگوی مهر با جلال مقامی-۲

«دیدنی‌ها» تلگرام و اینستاگرام آن زمان بود/ ساده و مهربان باشید


شناسهٔ خبر: 3587322 - سه‌شنبه ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۰۸:۴۴
جلال مقامی معتقد است صداقت مهمترین عامل موفقیت «دیدنی ها» بود و در توصیه به مجریان جوان از آنها می‌خواهد ساده و مهربان باشند تا مردم آنها را باور کنند.

خبرگزاری مهر - گروه هنر- محیا رضایی: جلال مقامی فعال و پیشکسوت عرصه دوبله که سه نسل با صدا و سیمایش خاطره دارند این روزها استراحت را به فعالیت های هنری ترجیح می دهد. این هنرمند که سه سال پیش حنجره اش دچار آسیب شد علی رغم آنکه هنوز صدایش گوشنواز است ترجیح می دهد تا زمانی که بهبودی کامل پیدا نکرده به حرفه اش بازنگردد تا مردم او را با صدای ماندگارش به یاد آورند. چندی پیش در یک گفتگوی مفصل حضوری از احوال این روزهایش با خبر شدیم و مثل همیشه نکات قابل تاملی را از او یاد گرفتیم.

این صداپیشه، مجری و بازیگر پیشکسوت سینما و تلویزیون در بخش نخست سخنانش از سینمای جهان و تاثیر آن بر دوبله ایران گفت و همچنین بیان کرد که چرا دیگر تمایلی به ادامه فعالیت ندارد. جلال مقامی که به تبع حرفه و علاقه اش یکی از بیننده های حرفه ای سینما است عقیده دارد منتقدان گاهی چنان به فیلم ها می تازند که اگر نقدشان را بخوانید احساس می کنید اشتباه کردید که فیلمی را دوست داشتید.

بخش دوم این گفتگو که در فضایی صمیمانه ادامه داشت بحث های متنوع تری دارد. این هنرمند ما را در جریان احوال یکی از همکاران قدیم خود گذاشت و برای مان توضیح داد که چرا تمایلی به دوبله کارهای انیمیشن نداشته است. او همچنین درباره اجرای برنامه ماندگار «دیدنی ها» به ذکر نکاتی پرداخت که خواندنی است. مقامی برای مان از فیلم ها، برنامه های مورد علاقه و مجریانی گفت که دوست شان دارد و خاطراتی از دوران کودکی اش را بازگو کرد. این صداپیشه پیشکسوت که سینمای ایران را دنبال می کند یکی از طرفداران برترین فیلم جشنواره فجر است و نظراتی درباره کارگردان جوان «ابد و یک روز» دارد.

* در جشنواره فجر سال ۹۴ به فیلم یک کارگردان ۲۵ ساله ۹ سیمرغ تعلق گرفت و بسیاری از منتقدان این مساله را به صلاح ندانستند و عقیده داشتند باعث غرور کاذب فیلمساز و درجا زدن او می شود. زمان شما هم فرصتی برای شهرت های اینچنینی بود؟

- راستش را بخواهید وقتی ما فعالیت مان را آغاز کردیم نه اینکه به شهرت گوشه چشمی نداشته باشیم اما کارمان، علاقه مان بود و بیشتر به این فکر می کردیم که مردم از نتیجه تلاش مان راضی باشند. ارتباطات هم مثل امروز نبود که آدم را به این سمت هُل بدهد. من خیلی با نظر این منتقدان موافق نیستم و فکر می کنم بستگی به ظرفیت خود آدم دارد. اینکه فیلم اول یک پسر جوان ۹ سیمرغ ببرد اگر یکباره خودش را بالا ببیند خوب نیست اما یادمان باشد یک سری کارگردانان پیشکسوت قبل از انقلاب یک فیلم موفق ساختند و الان هر چیز می سازند تحت تاثیر قصه، فرم و کادربندی همان کار است. خدا کند سعید روستایی به آن روز نیفتد و خودش را تکرار نکند. گناه جشنواره هم نیست که به او ۹ سیمرغ داده وقتی فیلمی خوب است حقش هست جایزه بگیرد. بعید می دانم جوانی مثل روستایی تحت تاثیر قرار بگیرد و در کارهای بعدی از خود ضعف نشان دهد. حاتمی کیا هم هرچه گذشت بهتر شد با اینکه گفتند «بادیگارد» فضایی متاثر از «آژانس شیشه ای» دارد اما به طور کل فیلم هایش حرفی برای گفتن دارد و معتبر است. منتقدان نباید اینگونه بتازند.

امروز عصر ارتباطات است همه از بازخوردها آگاه می شوند. کارگردان جوان نباید روحیه اش را از دست بدهد یا ناراحت شود که می گویند سیمرغ ها حقش نیست. یاس را در جوانان به وجود نیاوریم تا افکارشان درهم بریزد. به عنوان یک فیلم‌بین حرفه ای به او تبریک می گویم. بیش از ۵۰ سال فیلم ها را با کنجکاوی و دقت دیده ام و در بازیگری هم تجربیاتی داشتم. وقتی فیلمی می بینم مهم نیست که منتقد آن را تایید کرده یا نه. من یک بار به مسعود فراستی گفتم هیچ وقت انتقادهای شما را نمی خوانم چون شما به هر چیزی که ساخته می شود حمله می کنید. من خودم یک تماشاچی حرفه ای هستم گاهی وقت ها نقدهایی از این دست باعث می شود به خودتان بگویید انگار من اشتباه کردم از این فیلم خوشم آمد.

* درباره فیلم‌هایی که باب طبع‌تان هم نیست چطور؟

- به نظر من اشکالی ندارد که نظرات مان را بگوییم. وقتی فیلمی خوب است باید تعریف شود و وقتی فیلمی باب سلیقه مان نیست بد نیست اگر درباره اش حرف بزنیم. مثلا آخرین فیلمی که مجید مجیدی ساخت باب طبع من نبود. مجیدی از دوستان خوب من است و قبلا در فیلم هایش حرف زدم ولی در آخرین کارش احساس می کنم به جای اینکه بیشتر به قصه ماجرا بپردازد به صحنه های باشکوه پرداخته شده است. فیلم اگر این صحنه ها را نمی داشت قصه خیلی پخته نبود. اگرچه استقبال بزرگی هم از این کار شد اما من دیدگاه خودم را می گویم. از سینما که بیرون آمدم فکر می کردم فیلم مصطفی عقاد حرف آخر را زد و با اینکه زمانی ساخته شد که مثل امروز جلوه های ویژه نمی توانست به کمک فیلم بیاید اما بسیار قوی عمل کرد. هنوز بعد از این همه سال موسیقی فیلم را که می شنوید تمام صحنه ها در ذهن تان تداعی می شود.

* برگردیم به بحث دوبله. امروز یکی از راه های رونق صداپیشگی انیمیشن است. چقدر خودتان به دوبله انیمیشن تمایل دارید؟

- انیمیشن را در زمینه دوبله خیلی دنبال نمی کنم چون در کار دوبلاژ به نظرم احساس صورت بازیگر را نباید دست کم گرفت و بالطبع نوع بیان و احساس صدایی که قرار است با لبان بازیگر هماهنگ شود بی تاثیر از سیمای یک کاراکتر نخواهد بود. انیمیشن چهره نیست نقاشی و عکس است در نتیجه با حسی که قرار است جایش صحبت کنید روبرو نمی شوید. یعنی همه چیز باید در صدا خلاصه شود. من فقط یک انیمیشن صداپیشگی کردم به نام «شیرشاه» و یکی از دوبله هایی بود که با نگاه انیمیشن کار نمی کردم چون به نظرم در حد یک فیلم آمد. انیمیشنی که دارای قصه محکم بود و کمپانی والت دیزنیِ متبحر تولید آن را به عهده داشت اما در مجموع به دوبله انیمیشن علاقه ندارم و ترجیحم فیلم های سینمایی البته با قصه های محکم است. به هرحال از قدرت انیمیشن در جذب مخاطب نمی توان گذشت و هرچه پیش می رویم این صنعت آمیخته با هنر می تواند طیف وسیع‌تری را به خود علاقمند کند.

* هرقدر بخواهیم سوالات تکراری نپرسیم اما از «دیدنی ها» نمی توان چشم پوشید. نقشی که این برنامه  در زندگی مخاطبان ایفا می کرد کم از فضاهای مجازی امروز نبود؛ آنهم فضاهایی که بعد از یک مدت خسته‌کننده می ‌شوند. چه چیزی باعث شد «دیدنی ها» بیش از یک دهه برنامه ثابت و پرمخاطب بماند؟

- کاملا درست است. «دیدنی ها» تلگرام و اینستاگرام مردم بود اما چیزی که ۱۲ سال این برنامه را روی آنتن نگه داشت صداقت در اطلاع رسانی بود. به همین خاطر نسل جوانتری که اصلا این برنامه را ندیده اند از آن به نیکی یاد می کنند. «دیدنی ها» در شرایط جنگ پخش می شد زمانی که هیچ امکان ارتباطی و رسانه ای جز تلویزیون نبود. ما فقط ۲ شبکه داشتیم. تنها برنامه ای که سالیان سال قابلیت پخش با فرمت مشخص دارد اخبار و گزارش های ورزشی است ولی بدون اغراق «دیدنی ها» تنها برنامه تفریحی و سرگرمی بود که ۱۲ سال مداوم پخش شد و تا آخرین روز هم مورد استقبال قرار گرفت.

* چرا ادامه پیدا نکرد؟

- تلویزیون تمایل داشت که ادامه داشته باشد اما خود من احساس کردم دیگر عمرش به سر رسیده است. کم کم ویدئو و ماهواره داشت ورود پیدا می کرد و ما هم در کشور خودمان همه جذابیت ها را نشان داده بودیم. مردم راه های ارتباطی دیگری جز تلویزیون پیدا کرده بودند و ما اگر هم می خواستیم برنامه ای بسازیم باید در فرمت های دیگری فکر می کردیم تا «دیدنی ها» بعد از ۱۲ سال همانطور که بود در یادها باقی بماند. زمانی که دوباره پیشنهاد دادند نمی خواستم قبول کنم چون حتی چهره ام روز به روز تغییر می کرد و غلامحسین میرزاده تهیه کننده هم مایل نبود ادامه دهیم. حتی مرحوم درویش زاده تهیه کنندگی چند قسمت را هم قبول کرد اما بعد از آن من نرفتم و برنامه هم تمام شد.

* بین برنامه های تفریحی و سرگرمی این روزها کدام را بیشتر تماشا می کنید؟

- «خندوانه» به نظرم بهتر از بقیه است. رامبد جوان با این برنامه فقط و فقط هدفش شاد کردن مردم است که البته لازم هم هست اما سخت می شود مردم را به شادی کشاند نه خنده. چون خنده بخشی از شادی است و شادی درونی تر است.

* مجریان نسل جدید تفاوت فاحشی با مجریان نسل شما دارند. دهه شصت و هفتاد شخصیت فردی یک مجری کاملا مجزا از قالبی بود که جلوی دوربین ارائه می داد اما از دهه هشتاد انگار مجریان بیشتر شبیه خودشان شدند و از قالب یک مجری بیرون آمدند. کدام نوع اجرا را بیشتر می پسندید؟

- بستگی به خود مجری دارد اگر آن اجرا درست بود پس انقضا ندارد، اما نمی دانم چرا دیگر از آن شیوه استفاده نمی کنند. رامبد جوان در «خندوانه» بازی می کند و گاهی کاملا خودش است اما اشکال ندارد چون در این قالب کاربلد است. سبک و سیاق سلیقه ها هم متفاوت شده است. من روز اولی که جلوی دوربین رفتم با خودم عهد کردم در مقام مجری طوری رفتار کنم که احترام مردم حفظ شود و وقتی من را در خیابان می بینند تصویر عجیب و غریبی نداشته باشند. آنها که بیننده «دیدنی ها» بودند شاید یادشان باشد که برخی آیتم ها صحنه های کوتاه بی کلامی بودند که فکاهی داشتند و من به صورت بداهه چند جمله با تغییر صدا روی شان می گفتم ولی برایم مهم بود جلوی دوربین خیلی ساده باشم و تنها با یک لبخند ظاهر شوم.

* این نوع اجرا به نظرم جز در مجریان با سابقه دیگر دیده نمی شود. میان نسل امروز کدام اجرا را می پسندید؟

- بله. برخی مجریان دائم خود را به دوربین دور و نزدیک می کنند و داد و هوار راه می اندازند که من نمی فهمم اصلا منظورشان چیست. گاهی حرکت انقدر زیاد است که اصلا گفتارشان مشخص نیست. بین امروزی ها من نوع اجرای احسان علیخانی را دوست دارم. او باسواد است، با متانت می ایستد و انتقال مطلب می کند و چون حرفی برای گفتن دارد صحبت هایش هم جالب است و اگر جملاتش طولانی باشد منتظرید که ادامه را بشنوید. اجرای «دیدنی ها» اگر ثابت ماند چون فقط به این فکر می کردم که کارم را درست و در شان مردم انجام دهم. احساس می کردم صمیمیت های الکی را مردم می فهمند اما با مهر تمام می توان آراسته و ساده بدون ادا و اطوار ظاهر شد تا مردم شما را باور کنند.

* اجازه می‌خواهم حال پیشکسوت عزیزی را جویا شوم که سال هاست در عرصه دوبله فعالیتی ندارند. از خانم رفعت هاشم پور چه خبر؟

- ایشان مدت هاست خانه نشین شده و علی رغم دعوت های متعددی که دارد به هیچ وجه کار دوبله انجام نمی دهد. شکر خدا شرایط جسمی شان خوب است و هنوز هم با اینکه دیگران می دانند که او کارها را قبول نمی کند ولی پیشنهاد کار می دهند. او سال هاست تمایلی نشان نمی دهد و معتقد است در این سال ها آنچه برای دوبله داشته ارائه کرده است. حتی برای سریال هایی چون «مختارنامه» و «یوسف پیامبر» دعوت به کار شد اما قبول نکرد معتقد است کارهایش را کرده و وقت استراحت است.

* در پایان خاطراتی به یاد دارید برایمان بازگو کنید؟

- در کودکی پدرم لباسی را که برای عیدمان می خرید در کمد می گذاشت تا روز عید به ما تحویل دهد. من هم از شوق پوشیدنش خواب راحت نداشتم و هر روز صبح از مادرم می پرسیدم مامان هنوز عید نشده؟ در همان سن و سال بودم و یادم هست هر کس که به خانه ما می آمد قبل از پدر و مادرم اولین نفر به مهمان نزدیک می شدم و از آنها می پرسیدم عیدی من را نمی دهید؟

وقتی سال نو می شود، درختان شکوفه می کنند و همه جا سبز می شود به خودم می گویم تو چطور؟ تو سال به سال به سوی پاییز زندگی ات قدم می زنی. قدیم ترها می گفتم هنوز وقت هست اما احساس می کنم دیگر به خط پایان نزدیک می شوم. گله ای هم نیست طبیعت است و باید شکرگذار بود. ان‌شالله دل ها هم پاک شود و مغز و فکر و چشم ها رنگ دیگری به خود بگیرد. این چهار فصل دائم در گذرند مهم این است که بدانید چقدر می شود از این فرصت ها استفاده کرد و نیکی به جا گذاشت. امیدوارم در کنار همه شور شوقی که برای سال نو لازم است کمی هم حواس مان به افکارمان باشد.

۱۳۹۵/۲/۲۸ عصر ۰۶:۳۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زینال بندری, جیمز باند, زبل خان, ویگو مورتنسن, سروان رنو, آقاحسینی, حمید هامون, BATMAN, دزیره, اسکورپان شیردل, زرد ابری, مراد بیگ, ال سید, باربوسا, شارینگهام, کلانتر چانس
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۵/۲, عصر ۰۹:۵۸
RE: - Classic - ۱۳۸۸/۵/۲۰, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۵, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۶, صبح ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۷:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۶, صبح ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۶:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۰۵:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۰۹:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۱۴, عصر ۰۷:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۷/۲۱, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۳:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۳:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۵, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۵, عصر ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۸:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۰۶:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۴:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۲:۰۹
RE: - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۳۰, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۷, صبح ۰۴:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۱۵, صبح ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۵, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۱۷, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۱:۱۱
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۰۱:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۱۱:۱۵
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۱۱:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۱۷, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۹:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۲۰, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۰, عصر ۰۴:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۸/۲۳, عصر ۰۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۸/۲۳, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۱۰:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۸, عصر ۰۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۳, صبح ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۴, عصر ۰۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۲۵, صبح ۱۰:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۵, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۵, عصر ۱۰:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۸/۹/۶, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۶, صبح ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۷, عصر ۰۶:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۷, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۱, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۳:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۹:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۴, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۹/۱۴, عصر ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۳:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۴, عصر ۰۹:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, صبح ۰۹:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۵, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۷:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۰:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۹/۱۶, صبح ۰۴:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۳:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۶:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۱۰:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۸:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۱۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, عصر ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۰:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, عصر ۱۲:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۸, صبح ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۸, عصر ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۰۷:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۱۰:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۱۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۰۲:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۱, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - Surrealist - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۴:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۶:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - Surrealist - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۴:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۲, عصر ۰۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۳, صبح ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۴, صبح ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۹/۲۶, عصر ۰۷:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۷, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, عصر ۱۰:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۱۳, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۱۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۱۴, عصر ۰۵:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۳:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۸:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۱:۲۶
دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, عصر ۰۳:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۰۶:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, عصر ۰۸:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۰۶:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۰/۲۳, عصر ۰۳:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۰/۲۳, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۱, عصر ۰۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۱/۱۷, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۱/۲۵, صبح ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۱۲/۵, صبح ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۵:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۹, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, صبح ۱۱:۰۳
یک سوال - رائول والش - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۳:۰۳
RE: یک سوال - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۴:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۲/۱۷, عصر ۰۵:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۸, صبح ۱۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۲۰, عصر ۱۰:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۴, صبح ۱۰:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, صبح ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, عصر ۰۴:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۳, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۲۳, عصر ۰۷:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۹, عصر ۰۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۰۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱/۲۰, عصر ۰۶:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۳:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مارک واتنی - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۷:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۱/۱۵, عصر ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۹/۱/۲۵, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۰۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۱/۲۴, عصر ۰۵:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۴:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۷, صبح ۰۹:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۷, صبح ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۱, صبح ۰۸:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۰۹:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۲/۱۳, عصر ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۲/۱۴, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, صبح ۱۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۱۰:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۳/۵, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۳, صبح ۰۸:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۵, صبح ۱۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۳, صبح ۱۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۶:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۸:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۶:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۱۰:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۷, صبح ۱۲:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۶, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۲:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۰:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۱:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۷, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۷, عصر ۰۷:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۱۱, عصر ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۹, صبح ۰۹:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۳/۱۱, صبح ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۳/۱۳, عصر ۰۷:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۳/۱۴, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۶, عصر ۱۰:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۶:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۰۳:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۰۳:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۵:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۵:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۰۴:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۰۲:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۹:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۱۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۰:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۱:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - زهرا فرنيا - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۲۳, عصر ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۱۲:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۰۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۱:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۴:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۷:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۷:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۱۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۶:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - زهرا فرنيا - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۸:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۹:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۰۳:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۰۴:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۵:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۲۷, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۸, صبح ۰۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۰۶:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۴:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱۲, عصر ۰۷:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۴/۴, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رائول والش - ۱۳۸۹/۴/۵, عصر ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۵, عصر ۰۹:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۶, صبح ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۶, عصر ۰۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۷, صبح ۰۶:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۷, صبح ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۷, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۹/۴/۱۱, عصر ۰۶:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۴/۱۳, صبح ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۳, صبح ۰۶:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۳:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۴:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۳:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۸:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۵:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۵:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۷:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۴, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۳:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۶, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۶, عصر ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۱۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۴:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۵:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۰۴:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۸:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۹:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۴:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۰۹:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۴/۲۵, صبح ۰۳:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۵, صبح ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۴/۲۶, صبح ۱۰:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۲۶, عصر ۰۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۶:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۷:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۱۲:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۳:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۹:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۳۰, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۱۱:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۹, عصر ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۳۰, صبح ۰۶:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۲۹, عصر ۰۴:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۴:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۱۱:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۶, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۵/۶, عصر ۰۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۹, صبح ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۵/۱۰, عصر ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۱۰, عصر ۱۰:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۵/۱۴, صبح ۰۶:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۴, عصر ۰۶:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۱۶, صبح ۰۹:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۲۵, صبح ۰۱:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۶/۷, صبح ۰۸:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۵, عصر ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۱۲:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - موسيو وردو - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۰۲:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۰۷:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۴:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۹, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۵/۲۹, عصر ۰۳:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۵/۳۰, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - نرمن - ۱۳۸۹/۶/۶, عصر ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۷, عصر ۰۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۱۱:۴۲
اگر کاووس زنده بود؟ - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۱۲, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۲, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۵, عصر ۰۶:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۷, عصر ۱۰:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۶/۱۸, صبح ۰۸:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۰, عصر ۰۵:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۶/۲۰, عصر ۰۶:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۱, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۵, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۶:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۶:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۲۹, صبح ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۲:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۹, صبح ۰۸:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱, عصر ۰۵:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۵, عصر ۱۰:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۶, صبح ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - Green - ۱۳۸۹/۷/۶, عصر ۱۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۶, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Green - ۱۳۸۹/۷/۸, عصر ۰۴:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۳, صبح ۰۱:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۰, صبح ۱۰:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۳, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۴, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۹:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۰:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۶, صبح ۱۱:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۵:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۹:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۰:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۸/۱۵, عصر ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۶, صبح ۰۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۶, صبح ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۲۴, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۲۶, عصر ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۸/۲۷, عصر ۱۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۸, صبح ۰۳:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۸۹/۹/۱۴, صبح ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۹/۱۴, صبح ۱۰:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۹/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۹/۲۴, صبح ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۷, عصر ۱۱:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱۰/۸, صبح ۱۱:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۱/۹, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۱/۸, صبح ۰۳:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۹, عصر ۱۰:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۰, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱۱/۴, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۱/۶, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۸, عصر ۱۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۱۲, عصر ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۱۴, عصر ۰۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۱۲/۲۲, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۲/۲۵, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۲/۲۶, صبح ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - Von Werra - ۱۳۹۰/۱/۱۲, عصر ۰۶:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۶:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۸:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۶, صبح ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۱/۲۹, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۲۹, عصر ۰۶:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۱/۳۰, صبح ۰۵:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۳۰, صبح ۰۷:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۱/۳۰, عصر ۰۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۱/۳۰, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۲, صبح ۱۲:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۰۸:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۰۸:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۴, عصر ۰۳:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, عصر ۰۴:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۲/۱۵, عصر ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۱۸, عصر ۰۸:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۱۹, صبح ۱۲:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۱۹, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۰, صبح ۰۶:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۰, عصر ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۱, صبح ۰۶:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۱۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۲/۲۲, صبح ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۲, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۷, صبح ۰۷:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۲۹, عصر ۰۲:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۳۱, عصر ۱۰:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۲/۳۱, عصر ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۳/۱۵, عصر ۰۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۳/۱۵, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۳/۲۷, عصر ۰۶:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۰/۴/۲, عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۰/۴/۱۴, عصر ۱۱:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۰۵:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۰۹:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۰۹:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۴/۱۸, عصر ۰۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۴/۱۹, صبح ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۹, عصر ۰۸:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۴/۲۰, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۵/۲۳, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۵/۲۳, عصر ۰۹:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱, عصر ۰۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۴, صبح ۱۰:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۹, عصر ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۲, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۶/۱۲, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۳:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۵, عصر ۱۰:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۶, عصر ۰۴:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - دزیره - ۱۳۹۰/۶/۱۷, صبح ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۸, صبح ۰۶:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۲۱, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۶/۲۳, صبح ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۶/۲۳, عصر ۰۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۲۶, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۶/۲۸, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۳۱, عصر ۰۶:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۶/۳۱, عصر ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۴, عصر ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۱۱, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۷/۱۹, عصر ۰۸:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۱, عصر ۰۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۳, صبح ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۷/۲۴, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۲, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۹:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۶, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۷, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۷:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۴, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۴:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۷/۲۶, صبح ۰۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۷, عصر ۰۴:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۹, صبح ۰۹:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۳۰, صبح ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - راتسو ریــزو - ۱۳۹۰/۷/۲۹, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۷/۳۰, عصر ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۱۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۴:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۸/۴, صبح ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - martin - ۱۳۹۰/۸/۸, عصر ۰۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۸/۸, عصر ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۸/۳۰, صبح ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۹/۱۳, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۱۶, عصر ۰۴:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۹/۱۸, عصر ۰۶:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۹/۲۳, عصر ۱۲:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۳:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۱۲:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۹/۲۴, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۲, عصر ۰۸:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۵, صبح ۰۶:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۷, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱۱/۸, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۱/۹, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۹, عصر ۱۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۶, صبح ۰۷:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۲/۱۶, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - Papillon - ۱۳۹۰/۱۲/۱۷, عصر ۱۰:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۱۸, صبح ۰۷:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۸, صبح ۰۷:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱/۷, صبح ۰۹:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - اتان ادواردز - ۱۳۹۱/۱/۸, صبح ۰۸:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱/۱۴, صبح ۰۸:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۲/۱۴, صبح ۱۰:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۱۴, عصر ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۸, عصر ۰۹:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - اتان ادواردز - ۱۳۹۱/۱/۸, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۲/۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۲/۲۵, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۱/۲/۲۵, عصر ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۲/۲۸, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۱۰, عصر ۰۹:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۴/۲۲, عصر ۰۳:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۰:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۴/۲۰, عصر ۱۲:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - siyavash1357 - ۱۳۹۱/۴/۲۰, عصر ۰۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۴/۲۴, عصر ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سی.سی. باکستر - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۴, عصر ۰۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۲۶, عصر ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۵/۷, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۵/۱۸, عصر ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۱۹, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۵/۲۱, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۲۰, عصر ۱۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - ناخدا خورشيد - ۱۳۹۱/۵/۲۰, عصر ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۵/۲۱, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۱/۵/۲۳, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۲۴, صبح ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۵/۲۴, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۱/۵/۲۶, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۶/۲, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۶/۲, عصر ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۶:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۶/۲۰, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۱/۸/۳, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۳, عصر ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۷/۵, صبح ۰۷:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۰۵:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۶:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۱۰:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۷/۷, صبح ۱۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۱۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۷/۱۰, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۸/۴, صبح ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۴, صبح ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۱/۸/۴, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۴, عصر ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۵, عصر ۰۵:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۶, صبح ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۶, عصر ۰۸:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۳:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایتون 357 - ۱۳۹۱/۸/۶, صبح ۱۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۷, صبح ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۸, صبح ۰۷:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۹, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۸, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۸:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۱۵, صبح ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۲۸, صبح ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۹/۴, صبح ۰۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۹/۴, عصر ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۴:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۹:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۸, عصر ۰۳:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۱/۹/۱۴, صبح ۰۹:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۹/۱۷, عصر ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۹/۱۷, عصر ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۲۰, عصر ۰۷:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۹/۲۱, عصر ۰۴:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۱/۹/۲۶, صبح ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۲:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۰۳:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱۰/۱۰, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۱۶, عصر ۱۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۱۶, عصر ۰۸:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۱۰/۱۸, عصر ۱۰:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱۰/۱۹, عصر ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, صبح ۰۱:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, صبح ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, عصر ۰۹:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۱۰/۲۲, عصر ۰۶:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۲۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۲۵, صبح ۰۸:۴۱
همان صدای دوست داشتنی... - soheil - ۱۳۹۱/۱۱/۱۴, عصر ۱۰:۳۷
RE: همان صدای دوست داشتنی... - john doe - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, صبح ۱۱:۱۸
RE: همان صدای دوست داشتنی... - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, عصر ۰۲:۴۲
RE: همان صدای دوست داشتنی... - soheil - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۱۱/۱۷, صبح ۰۸:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹, صبح ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹, صبح ۱۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۷, عصر ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۷, عصر ۰۷:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۱۲/۵, عصر ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱۲/۲۷, صبح ۱۰:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۲/۱۲/۲۶, صبح ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۸, صبح ۰۹:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۸, عصر ۰۴:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۹, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۹, صبح ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۱/۱۲/۲۱, عصر ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱/۲۴, صبح ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱/۲۴, عصر ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۱/۳۰, صبح ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۲, عصر ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۹:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۰۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۱۱:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۵, عصر ۰۱:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۵, صبح ۰۹:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۶, عصر ۰۳:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۶, عصر ۱۱:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۲/۲/۸, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۱۰, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۲/۱۱, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۷, صبح ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۲/۷, صبح ۱۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۲/۸, صبح ۰۶:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۲/۱۳, عصر ۱۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۱۰:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۲/۱۴, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۲/۲۱, عصر ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۳/۸, عصر ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۲/۳/۸, عصر ۰۵:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۳/۱۸, عصر ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۳/۱۹, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۶:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۳/۲۰, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۳/۲۰, عصر ۰۹:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۱۰:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ارباب دنیا - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - ارباب دنیا - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۳/۲۳, صبح ۰۹:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۲/۳/۲۶, عصر ۱۰:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۳/۲۴, عصر ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۲/۳/۲۵, عصر ۰۴:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۵, عصر ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۶, عصر ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۷, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۷, عصر ۱۰:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۱, صبح ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۱۱, صبح ۰۹:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۴/۱۲, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۳, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۱۱, عصر ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۲, صبح ۰۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۱۲, عصر ۱۲:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۱۵, عصر ۰۳:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۲۲, عصر ۰۳:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۲۶, صبح ۱۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۴/۳۰, صبح ۰۷:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۲, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۲۹, عصر ۱۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۴/۲۹, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۵/۲, عصر ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۵/۳, صبح ۰۷:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۵, عصر ۰۶:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۹, عصر ۰۹:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۰, صبح ۱۰:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ناخدا خورشيد - ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۸:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۳:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۵/۱۵, صبح ۰۶:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۴:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۵/۱۳, عصر ۱۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۰۹:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۵/۱۶, صبح ۰۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۶/۱, عصر ۰۸:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱, عصر ۰۸:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۶/۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۰۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۰۸:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۰:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۱, عصر ۰۶:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - dered - ۱۳۹۲/۶/۱۱, عصر ۰۹:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۲/۶/۱۲, عصر ۰۸:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۷:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۵:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - آقای همساده - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۶/۱۴, عصر ۰۹:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۴, عصر ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۶/۱۶, صبح ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۶/۱۷, صبح ۰۳:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۲۹, صبح ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۷/۲۰, عصر ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۷/۳۰, صبح ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۲/۸/۷, صبح ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۲/۸/۷, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۸/۸, عصر ۰۷:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۸/۱۷, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۸/۱۸, صبح ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۸/۲۵, عصر ۰۶:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۸/۲۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۸/۲۹, عصر ۰۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۴:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۷:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۶, عصر ۰۳:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۷, عصر ۰۹:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۱۲, صبح ۰۷:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۹/۱۲, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۹/۱۳, صبح ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۱۹, عصر ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۱۹, عصر ۱۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۰, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۶, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۲۶, صبح ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۰/۷, عصر ۰۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۷:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۸:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۹:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۳:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۹:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۲۵, عصر ۰۷:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۲/۱۰/۲۶, صبح ۰۵:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۰۱:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۰۳:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۱/۹, صبح ۰۹:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۱/۲۸, صبح ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۱/۲۹, صبح ۰۴:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۱/۲۹, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۲/۴, عصر ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۲/۱۲/۴, عصر ۰۵:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۸, عصر ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۱۲/۱۳, عصر ۰۳:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۱۲/۱۸, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۲/۱۸, عصر ۰۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۱۲/۱۹, عصر ۰۳:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۲/۲۰, صبح ۰۱:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۲۰, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۲/۲۸, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۶, عصر ۰۵:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۳/۱/۱۹, صبح ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۱/۱۹, عصر ۰۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۲/۶, عصر ۱۲:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۳/۲/۶, عصر ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۳/۲/۷, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۳/۲/۱۱, عصر ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۲/۱۴, صبح ۰۶:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۲/۱۴, عصر ۰۸:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۳/۲/۲۲, صبح ۰۳:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۲, عصر ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۳, عصر ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۲۷, عصر ۰۸:۴۹
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۳/۴/۲۹, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۳/۴/۳۱, عصر ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۵/۲, صبح ۰۴:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۵, عصر ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۳/۵/۵, عصر ۰۹:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۵/۱۴, عصر ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۵/۲۳, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - زینال بندری - ۱۳۹۳/۵/۲۴, صبح ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - برو بیکر - ۱۳۹۳/۵/۲۴, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - فیلیپ ژربیه - ۱۳۹۳/۶/۱۰, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۲۲, عصر ۰۳:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۷/۲۲, عصر ۱۰:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۸/۴, صبح ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۸/۸, عصر ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۴/۶/۲۱, عصر ۱۰:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۷, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۸, عصر ۰۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۱۰/۹, عصر ۰۷:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۳/۱۰/۱۰, صبح ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۱۱, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۳:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۶:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۷:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۲۷, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, صبح ۱۰:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, عصر ۱۰:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, عصر ۰۳:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۰۵:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - خانم لمپرت - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۲۱, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, عصر ۰۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲۵, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۳/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۳/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۱۱/۲۵, صبح ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۱۱/۳۰, عصر ۱۱:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۱۲/۱, عصر ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۳/۱۱/۲۹, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۲/۲, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۱۲/۳, صبح ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۸, عصر ۰۹:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - برو بیکر - ۱۳۹۳/۱۲/۱۳, عصر ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۳/۱۲/۱۳, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, عصر ۰۳:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۲/۲۱, عصر ۰۷:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۲/۲۱, عصر ۰۸:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۳/۱۲/۲۳, عصر ۰۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۲۴, صبح ۱۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۵, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۴/۱/۶, صبح ۱۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۱۹, عصر ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۵:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۲/۱۴, عصر ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۲/۲۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۴/۲/۲۴, عصر ۱۰:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۴/۴/۱, عصر ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۴, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۴/۴/۸, عصر ۰۹:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۴/۸, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۴/۸, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - هایدی - ۱۳۹۴/۴/۹, صبح ۱۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۴/۹, صبح ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۱۰, عصر ۰۶:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - زینال بندری - ۱۳۹۴/۴/۱۰, عصر ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - ویلی وُنکا - ۱۳۹۴/۴/۲۳, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۴/۴/۲۴, صبح ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - ویلی وُنکا - ۱۳۹۴/۴/۲۴, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۵/۳, صبح ۱۰:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۵/۱۷, صبح ۰۷:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۴/۶/۱۶, صبح ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۴/۶/۲۲, صبح ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۹/۱, صبح ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه - ۱۳۹۴/۹/۲۸, عصر ۰۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۴/۱۰/۴, عصر ۱۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۰/۴, عصر ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - کنتس پابرهنه - ۱۳۹۴/۱۰/۲۸, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - آلبرت کمپیون - ۱۳۹۴/۱۰/۲۸, عصر ۰۷:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها ( درخواست ) - فورست - ۱۳۹۴/۱۱/۱۴, عصر ۰۳:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۱/۱۴, عصر ۰۹:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۲/۵, عصر ۰۸:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۲/۶, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۴/۱۲/۶, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۱/۱۲, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۵/۱/۱۶, صبح ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۱, عصر ۱۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۲, صبح ۱۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۱/۲۵, عصر ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۶, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۲۸ عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۳/۲, صبح ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۳, صبح ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۲۴, عصر ۱۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۵/۳/۲۵, عصر ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۵/۴/۲۳, صبح ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۲۶, صبح ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۴/۱۳, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۵/۵/۲۵, صبح ۰۱:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بناپارت - ۱۳۹۵/۶/۲۳, صبح ۰۱:۱۹
خسرو خسروشاهی - سروان رنو - ۱۳۹۵/۷/۲۵, صبح ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۷/۲۹, صبح ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, صبح ۰۳:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۱۱/۱۸, صبح ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۱۲/۳, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۱۲/۴, صبح ۰۵:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۵/۱۲/۲۵, عصر ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۶/۱/۴, عصر ۱۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۳, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - لو هارپر - ۱۳۹۶/۲/۲۴, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۵, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱/۱۳, عصر ۰۴:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۱/۲۱, صبح ۱۰:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۱/۲۶, صبح ۱۰:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۲/۱۵, صبح ۱۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۶/۱/۲۹, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۹۶/۲/۱۴, صبح ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۳/۲۰, عصر ۰۵:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۳/۲۰, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۸, صبح ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - بانو الیزا - ۱۳۹۶/۹/۲۹, صبح ۰۹:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۶/۱۰/۲۳, عصر ۰۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۶/۱۰/۲۳, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۲۵, عصر ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۳:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۱/۱, صبح ۰۴:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۱/۲۳, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲۷, صبح ۰۷:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۴/۷, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۴/۸, صبح ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۵/۵, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۵/۱۷, عصر ۰۹:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۶/۵/۱۹, عصر ۰۳:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۵/۲۲, صبح ۰۳:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۷/۲, عصر ۰۱:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۳, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۳:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۵:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۳:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۱, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۶, عصر ۱۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۶, عصر ۱۱:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۳:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۵:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۸/۵, عصر ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بل واتلینگ - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۵:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۸/۸, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۶/۸/۸, عصر ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۹/۱۴, عصر ۰۱:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۱, صبح ۰۵:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۹/۲۵, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۳, صبح ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۹/۲۳, عصر ۱۰:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۹/۲۶, عصر ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۹, صبح ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۱۰/۱, صبح ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲, صبح ۰۶:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۱۰/۲, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۷:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۱۰/۳, عصر ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۶/۶, عصر ۰۹:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲۲, صبح ۰۸:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۲, صبح ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۷/۳/۲۳, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۳, عصر ۰۳:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۷/۵/۸, صبح ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۵/۹, عصر ۰۹:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۷/۵/۱۴, عصر ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - لرد پدینگتون - ۱۳۹۷/۶/۱۴, عصر ۰۷:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۷/۶/۲۳, صبح ۰۸:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۷/۶/۲۴, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - Emiliano - ۱۳۹۷/۱۰/۱, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - آلن لیون - ۱۳۹۸/۱/۱۱, عصر ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۸/۳/۱۱, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۸/۳/۲۹, عصر ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۳۹۸/۳/۳۱, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۸/۳/۳۱, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۸/۴/۹, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۸/۴/۱۱, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۹:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۹/۱۰/۲۲, صبح ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۹/۹/۲, عصر ۰۴:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۹/۱۰/۲۹, عصر ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۹/۱۰/۳۰, عصر ۰۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۹/۹/۱۴, عصر ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - kramer - ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - ادگار فروسه - ۱۳۹۹/۱۰/۲۰, عصر ۰۳:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۰/۳/۱۲, صبح ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۰۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۰۹:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۴/۵, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۵, صبح ۱۰:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - لپکی - ۱۴۰۰/۴/۵, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۵, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۱۹, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۰/۵/۲۱, صبح ۰۴:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۵/۲۶, صبح ۰۹:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۲, عصر ۰۲:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۱۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۰۱:۵۵
صوت دوبله اول کازابلانکا - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۷, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۹, عصر ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - Stalker - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۱۲, عصر ۰۸:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۶, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۱۶, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۳, عصر ۰۴:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مارک واتنی - ۱۴۰۰/۸/۲۳, عصر ۰۶:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۴, عصر ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۵, صبح ۱۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, صبح ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۰/۱۰/۸, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۹, صبح ۰۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت - ۱۴۰۰/۱۰/۱۰, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۰/۱۰/۱۸, عصر ۱۱:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - آلبرت کمپیون - ۱۴۰۰/۸/۲۶, صبح ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, صبح ۰۳:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, صبح ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۴:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۳, صبح ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴, عصر ۰۵:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۱/۱/۴, صبح ۱۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۱/۳/۱۵, صبح ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۳/۱۶, عصر ۰۳:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۱/۶/۱, عصر ۰۷:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۴۰۱/۱۰/۵, صبح ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۱۰/۲۷, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۱/۱۱/۱, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۴۰۱/۱۱/۱۱, عصر ۰۶:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۲/۱۱, عصر ۰۸:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۴۰۲/۲/۱۲, عصر ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۲/۱۳, عصر ۰۴:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۲/۳/۲۵, صبح ۰۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - Emiliano - ۱۴۰۲/۴/۱۷, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۸/۴, عصر ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۲/۸/۷, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۸/۷, عصر ۰۳:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۲/۸/۹, صبح ۱۱:۳۰
درباره ناصر تهماسب - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۳, عصر ۱۱:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۳:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۱۵, صبح ۰۹:۰۹
اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۱, صبح ۱۰:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۱, عصر ۰۸:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۱۲:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۰۱:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۶/۴, عصر ۰۵:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۶/۹, عصر ۰۵:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۹, عصر ۱۰:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۰۷:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۱۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۷:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۹:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۹:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۹:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۹, عصر ۰۴:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۶, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۱۲:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۰۳:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۳:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۸:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۸, صبح ۱۰:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۳, صبح ۱۱:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۴, صبح ۱۱:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۱۲:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۰۷:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۸, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۹/۸, عصر ۰۴:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۹, صبح ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۱, صبح ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۱۸, عصر ۰۸:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۳:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۲۵, صبح ۰۹:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۲:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۸:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۷, صبح ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, عصر ۱۲:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۳, عصر ۰۸:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۱/۱۴, صبح ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۵, صبح ۰۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۸, عصر ۰۷:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۸, عصر ۰۹:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۲/۶, عصر ۱۲:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۱, عصر ۰۷:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۵:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۹:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۳, صبح ۱۱:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۲:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۵, عصر ۰۹:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۸/۱۲/۲۰, عصر ۰۴:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۲/۲۵, صبح ۰۸:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۶, صبح ۱۱:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۸/۱۲/۲۶, عصر ۰۲:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۹, صبح ۱۱:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۹, صبح ۱۱:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۹, عصر ۱۲:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۲, عصر ۰۵:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۲, عصر ۰۶:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۳, صبح ۱۰:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۰۵:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۱۰:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۶, عصر ۰۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۷, صبح ۱۱:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱/۱۷, صبح ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۸, صبح ۱۰:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۹, صبح ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۱, صبح ۱۰:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۲, صبح ۱۱:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۲۲, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۲, عصر ۰۶:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۹/۱/۲۶, عصر ۰۵:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۲۶, عصر ۰۸:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۱۰:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۷, عصر ۰۴:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۸, عصر ۰۵:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۲/۸, عصر ۰۶:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۹, صبح ۰۸:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۱, صبح ۰۸:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۸, صبح ۱۱:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۶, عصر ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۳:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۱۰:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۱۱, صبح ۰۸:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۱, عصر ۰۲:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۳/۱۲, عصر ۰۴:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - martin - ۱۳۸۹/۳/۱۳, عصر ۱۲:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۳/۱۵, عصر ۰۹:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۹:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Bernardo - ۱۳۸۹/۳/۱۹, عصر ۰۷:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۳:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۴:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۶:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۶:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۹:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۳۰, صبح ۱۲:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۳/۳۰, صبح ۰۹:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, صبح ۱۱:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۱۲:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۳:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۴:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۶:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۸, عصر ۰۸:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۸, عصر ۰۹:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۹, عصر ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۱, عصر ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۰۸:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۶:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۷:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۹:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۱:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۲, صبح ۰۷:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲, عصر ۰۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۳:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۶:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۱۵, صبح ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۱, عصر ۱۰:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۲, صبح ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۵, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۶, صبح ۱۲:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۶, عصر ۰۲:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۵/۳۰, عصر ۰۹:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۳۰, عصر ۱۰:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۴, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۵, عصر ۱۰:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۶, صبح ۱۰:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۶, عصر ۰۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - نرمن - ۱۳۸۹/۶/۷, صبح ۱۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۸, عصر ۰۹:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۹, صبح ۱۲:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۹, صبح ۰۹:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۰۶:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۰۷:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۱, صبح ۱۲:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۱, صبح ۰۷:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۰۳:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۰۷:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۲, عصر ۰۱:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۴, عصر ۰۱:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۴, عصر ۰۷:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۱, صبح ۰۹:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۱, عصر ۱۱:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۰۷:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۰۹:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۱۲:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۰۲:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۴, صبح ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۴, عصر ۰۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۵, صبح ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۷:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۶/۲۶, عصر ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۲۷, صبح ۰۸:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۸, عصر ۱۰:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۳:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۶:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۶:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۲:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۰۹:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۵:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۹:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۳۱, عصر ۰۶:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۹/۷/۹, صبح ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۱۰, عصر ۰۶:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۱۲, عصر ۰۴:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, عصر ۱۲:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, عصر ۱۲:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۲:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۰:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۸, صبح ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۸, صبح ۰۶:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سعید - ۱۳۸۹/۷/۲۰, عصر ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۲۳, عصر ۰۸:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۲۳, عصر ۰۹:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۲۶, عصر ۱۰:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۲۶, عصر ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۷/۲۷, صبح ۱۲:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۹/۷/۲۸, عصر ۱۲:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۷/۲۹, عصر ۰۲:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۸/۱, صبح ۱۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱, عصر ۰۶:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۲, عصر ۰۷:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۸/۲, عصر ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۳, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۸/۴, صبح ۱۲:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۴, عصر ۰۸:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۶, صبح ۱۲:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۰۹:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۰۹:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۱۰:۲۷
سلام - Lino Ventura - ۱۳۸۹/۸/۱۳, عصر ۰۷:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۱:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - هری لایم - ۱۳۸۹/۸/۱۵, عصر ۰۱:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سعید - ۱۳۸۹/۸/۱۶, عصر ۱۱:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۸/۱۷, عصر ۰۴:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱۷, عصر ۰۴:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۱, عصر ۰۴:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۱, عصر ۰۸:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۲, عصر ۰۳:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۴, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۵, عصر ۰۴:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۹/۳, صبح ۰۹:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۶, عصر ۱۱:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۷, عصر ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۹/۸, عصر ۱۱:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۸۹/۹/۱۹, صبح ۰۶:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۲۱, صبح ۱۱:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۲۴, عصر ۱۲:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۹/۳۰, عصر ۰۳:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۳۰, عصر ۰۵:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۱۰/۳, صبح ۰۹:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۱۰/۴, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۱۲:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۰۳:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۰۳:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۲۱, عصر ۰۸:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۰/۲۲, صبح ۰۷:۳۴
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱, عصر ۱۲:۵۶
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۱, عصر ۰۹:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۱/۱۱, عصر ۱۰:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۲, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۹/۱۱/۱۲, عصر ۰۷:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۱۶, صبح ۱۱:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۱/۱۷, صبح ۰۷:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۱۱/۱۷, عصر ۱۲:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۱۱/۱۸, عصر ۰۳:۳۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۹, عصر ۰۶:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۲۶, صبح ۱۰:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۱۱/۲۷, صبح ۰۹:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۶, عصر ۱۰:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۹, عصر ۰۳:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۹, عصر ۰۴:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۱۰, عصر ۰۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۱۱, عصر ۰۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۲/۱۴, عصر ۰۱:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۱۲/۱۶, عصر ۰۶:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱۲/۱۶, عصر ۱۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۰۸:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۲۶, صبح ۰۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۳, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۵, صبح ۱۲:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۶, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱/۸, صبح ۱۰:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۴:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۱۱:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۶, صبح ۰۷:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۷, صبح ۰۶:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۹, عصر ۰۴:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۲۰, عصر ۰۵:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۲۳, عصر ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۳, عصر ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۵:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۹:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۳/۴, عصر ۱۱:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۰/۳/۵, عصر ۰۷:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۴, عصر ۰۳:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۶, صبح ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۳/۱۶, عصر ۰۹:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۱۷, صبح ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۱۸, صبح ۱۰:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۳/۱۸, عصر ۰۹:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۹, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۳/۲۱, صبح ۰۸:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۲۱, صبح ۱۱:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۱۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۵/۱۵, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۵/۱۹, عصر ۰۶:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۴, عصر ۰۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۶/۱۸, عصر ۱۲:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۸/۳, عصر ۱۰:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۲:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۶, صبح ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۰/۹/۳۰, عصر ۰۷:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۵, صبح ۰۷:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۰/۵, عصر ۰۷:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۷, صبح ۱۰:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۰, صبح ۱۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۲, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۳, عصر ۰۶:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱۰/۱۸, عصر ۰۳:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۹, عصر ۰۴:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۱۹, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, صبح ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, صبح ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, عصر ۰۸:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, عصر ۱۱:۰۰
RE: دایره المعارف صدای گویندگان - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۱۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۰/۱۰/۲۹, صبح ۱۰:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۰/۱۰/۳۰, صبح ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۳۰, عصر ۱۲:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳, صبح ۱۲:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳, عصر ۰۶:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۶, عصر ۰۵:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۸, صبح ۱۱:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۹, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۱۴, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۱۴, عصر ۰۲:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۱۸, صبح ۰۱:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۱۹, عصر ۰۲:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۱۹, عصر ۱۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۳, عصر ۱۰:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۲۴, صبح ۱۰:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۲۴, عصر ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۲۵, صبح ۰۸:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۲۵, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۲۶, عصر ۰۳:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۱/۲۶, عصر ۰۵:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۷, صبح ۱۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۲۹, عصر ۰۴:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳۰, عصر ۰۶:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۸, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰, صبح ۰۴:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۲/۱۱, عصر ۱۰:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۵:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۸:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۹:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۹:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۰۵:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۲, صبح ۰۵:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۳, صبح ۰۴:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۱۲:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۱:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۱:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۹:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۱۰:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۷, عصر ۰۴:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۹, صبح ۱۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۲/۲۹, عصر ۰۸:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۱, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۱/۱, عصر ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۳, صبح ۰۸:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۱/۳, عصر ۰۴:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۴, صبح ۰۷:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۵, عصر ۰۸:۴۱
RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۹۱/۱/۶, صبح ۰۹:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱/۲۰, عصر ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱/۲۹, صبح ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۳۰, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۳۰, عصر ۱۱:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۳:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۹:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۹:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۳/۱۷, صبح ۱۱:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۱/۳/۱۷, عصر ۰۱:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۳/۲۶, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Padideh - ۱۳۹۱/۳/۳۱, عصر ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Padideh - ۱۳۹۱/۴/۱, صبح ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱, عصر ۰۸:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۴/۲, عصر ۰۴:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۸, عصر ۰۹:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۰۶:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۱۰:۲۷
انگار حرفی نمانده....... - بانو - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۱۱:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۹, عصر ۰۶:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۹, عصر ۰۸:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۰, صبح ۰۸:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۰, عصر ۰۵:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۱/۴/۱۱, صبح ۰۷:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۱, صبح ۰۷:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۶:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۷:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۵:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۶:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۷:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۳, عصر ۰۷:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۴, عصر ۰۳:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۶, عصر ۰۷:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۹۱/۴/۱۸, صبح ۰۷:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۱/۴/۲۲, عصر ۰۷:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۵, صبح ۰۷:۱۶
[split] دایره المعارف دوبله - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۱۰, عصر ۰۵:۰۳
RE: دایره المعارف دوبله - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۱۱, صبح ۰۹:۱۵
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۱/۵/۱۱, عصر ۰۹:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۵, صبح ۰۳:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۲۶, صبح ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۵/۲۶, عصر ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۸, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۲۹, صبح ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۹, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۳۰, صبح ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۰, عصر ۰۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۳۱, صبح ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۱, صبح ۱۱:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۱, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - dered - ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۰۵:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۶/۸, عصر ۰۴:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۶/۱۳, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۴, صبح ۱۰:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۶, عصر ۰۷:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۶/۱۷, صبح ۱۰:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۷, صبح ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۹, صبح ۱۰:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۶/۲۳, صبح ۱۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۶/۲۷, عصر ۱۰:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۲۸, عصر ۰۷:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۶/۳۱, عصر ۱۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۲, عصر ۰۹:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۷/۳, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۲۰, عصر ۰۷:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۸, عصر ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۸/۱۱, صبح ۱۲:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۸/۱۱, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۱۲, صبح ۱۰:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۲, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, صبح ۰۷:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۴, صبح ۱۰:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۵:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۰, عصر ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۰, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۵:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۵:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۱۲:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۰۳:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۰۴:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۴, عصر ۱۰:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۵, صبح ۱۲:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۲۹, عصر ۰۷:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۲, عصر ۰۷:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۹۱/۹/۱۶, عصر ۰۹:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۱۶, عصر ۱۱:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۱۹, صبح ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۲۴, عصر ۰۷:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۹/۲۵, صبح ۰۹:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۹/۲۵, عصر ۰۳:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۲۵, عصر ۱۱:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۹/۲۶, عصر ۰۶:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۰/۱۳, عصر ۰۸:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۱۰/۱۴, صبح ۱۰:۱۳
[split] دایره المعارف دوبله - دانتس - ۱۳۹۱/۱۰/۲۳, عصر ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۱/۱۳, صبح ۰۳:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۱/۱۷, عصر ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۱۹, صبح ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۲/۲۲, عصر ۰۸:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۲/۲۳, صبح ۱۱:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۱۲/۲۹, صبح ۱۰:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, صبح ۰۹:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - فورست - ۱۳۹۲/۱/۴, صبح ۰۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۱/۵, صبح ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۱/۲۹, صبح ۰۹:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۱/۲۹, عصر ۰۴:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۱/۳۰, عصر ۰۵:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۱/۳۱, صبح ۱۲:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۲/۲/۱, صبح ۱۱:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۷, عصر ۰۵:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۴/۸, صبح ۱۲:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۱۳, عصر ۰۹:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۱۴, عصر ۰۱:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۱۴, عصر ۰۶:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۴/۲۰, عصر ۱۱:۲۳
[split] یک عکس ... یک خاطره ... - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۳۱, عصر ۱۰:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۷/۱۴, عصر ۰۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۷/۲۷, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۷/۲۸, صبح ۰۳:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۷/۲۸, عصر ۰۸:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۸/۱۹, صبح ۰۶:۳۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۳, عصر ۱۱:۰۸
RE: دایره المعارف دوبله - Esa - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۲:۱۱
RE: دایره المعارف دوبله - زاپاتا - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۰:۱۵
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۸, عصر ۰۳:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۱/۱۱, عصر ۰۷:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۱/۱۱, عصر ۱۱:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۱۱/۱۲, صبح ۰۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۲/۹, صبح ۱۱:۱۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۲۲, عصر ۱۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۱, عصر ۰۹:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۱/۲, عصر ۱۱:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۳, صبح ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۲/۹, عصر ۰۸:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۱۷, عصر ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۲۴, عصر ۰۷:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۳۱, عصر ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۱۱, عصر ۰۷:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۳/۱۱, عصر ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۲۴, صبح ۱۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۳/۳۱, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۳۱, عصر ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۴/۱۰, صبح ۱۰:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۳/۴/۱۵, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۴/۲۷, صبح ۰۸:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۸, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۲۸, عصر ۰۴:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۶/۶, عصر ۰۳:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۶/۱۹, عصر ۰۳:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۷/۱۶, عصر ۰۷:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۱۷, عصر ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۷/۱۷, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۷/۲۱, عصر ۰۳:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۲:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۹:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۸/۱۴, صبح ۰۶:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۹/۱۶, صبح ۰۸:۲۹
[split] دوبلور زبلخان کیه - جان دلینجر - ۱۳۹۳/۹/۲۱, صبح ۱۱:۱۹
RE: دوبلور زبلخان کیه - Kurt Steiner - ۱۳۹۳/۹/۲۱, عصر ۰۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲۷, عصر ۰۴:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۱/۱۴, صبح ۱۲:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۱۲
[split] دایره المعارف دوبله - لو هارپر - ۱۳۹۳/۱۲/۳, عصر ۰۸:۳۲
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۳/۱۲/۳, عصر ۱۱:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۱۲, صبح ۰۹:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۱/۱۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۴/۱/۱۸, صبح ۱۱:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۷, عصر ۰۳:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۱/۲۸, صبح ۱۰:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۴/۳/۱۳, عصر ۰۶:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۳/۱۹, عصر ۰۳:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۵/۱۸, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۴/۵/۱۸, عصر ۱۰:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۴/۶/۱۴, عصر ۰۳:۲۸
[split] دایره المعارف دوبله - واتسون - ۱۳۹۴/۸/۱۸, صبح ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۱۰/۵, عصر ۰۲:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۰/۲۳, صبح ۰۴:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۱/۱۰, عصر ۰۲:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۱/۵, عصر ۰۶:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۵/۲/۱۰, عصر ۰۵:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۲/۱۷, عصر ۱۰:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۲۶, عصر ۱۲:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۲/۲۶, عصر ۰۲:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۱۰/۱۱, عصر ۰۳:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۹:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, عصر ۰۳:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, عصر ۰۹:۲۴