[-]
جعبه پيام
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
» <مارک واتنی> ارادت شارینگهام عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 11 رای - 4.27 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله و دوبلورها
نویسنده پیام
rahgozar_bineshan آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 260
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۷/۵
اعتبار: 34


تشکرها : 5301
( 1523 تشکر در 132 ارسال )
شماره ارسال: #2078
RE: اخبار دوبله و دوبلورها

...خدا رو شکر گویا حال خانم شهلاناظریان که چند سال پیش سگته کرده بودند و حتی قدرت تکلم رو هم از دست داده بودن خیلی بهتره تا اونجا که به مدیریت دوبلاژ رو اوردن- هرچند به دستیاری مهسا-.

خبر خیلی خوبی بود به امید روزی که ایشون بهبودی کامل رو به دست بیارن و دوباره خودشون پشت میکروفون بشینن انشاالله!

وقتی دوبله عضوی از خانواده می‌شود/ عشق به فیلم‌های خارجی انگیزه اصلی
شهلا ناظریان و دخترش مهسا عرفانی در گفتگویی از نظرات خود درباره دوبله و دوبلورها گفتند، از اینکه عشق دوبله فیلم‌های خارجی ناظریان را در این عرصه نگه داشته و اینکه دوبله از دیدگاه عرفانی عضوی از خانواده‌شان شده است.

خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ و هنر: صدای شهلا ناظریان تقریبا برای هر کسی آشناست. برای هر کسی که فیلم ببیند یا نبیند. با این حال ما همیشه صدای آشنایش را در کنار خود احساس می کنیم. صدایی که در اکثر فیلم و سریال ها هست و همیشه در کنار خود می شنویم.

وی دوبلور اینگرید برگمن در فیلم های «کازابلانکا» و «ژاندارک»، ناتالی وود در «مسابقه بزرگ»، مریل استریپ در فیلم های «کرایمر علیه کرایمر»، «اتاق ماروین»، «آوای قلب»، «ساعت‌ها»، «اقتباس»، «خانهٔ ارواح» و بسیاری فیلم ها و سریال های ماندگار این سال ها بوده است. ناظریان همزمان با نسلی از دوبلورهایی که دهه 40 را به دهه طلایی دوبله ایران تبدیل کردند، فعالیت کرد.

تقریبا هرکسی که آثار خاطره انگیز این گوینده و دوبلور پیشکسوت را دوست دارد می داند که او همسر حسین عرفانی، دیگر دوبلور پیشکسوت این سال های صداست. این زوج کارهای زیادی در عرصه های دوبله فیلم، تئاتر، اجرا، تبلیغات با یکدیگر همکاری داشته اند یا حتی در اجرای مسابقه ای چون «تلاش» که آن هم در زمان خود از برنامه های جذاب تلویزیون بود، همراه یکدیگر بودند.

شهلا ناظریان حدود 6 سالی هست که دیگر دوبله نمی‌کند و تنها به کار مدیر دوبلاژی مشغول است بعد از کسالتی که برای این هنرمند پیش آمد کار دوبله را تقریبا کنار گذاشته است و تنها مدیریت دوبلاژ فیلم‎ها را بر عهده دارد. وی فیلم‌های زیادی را در نوروز برای شبکه‌های نمایش خانگی و صداوسیما در دست داشت.

به همین بهانه به استودیویی که وی در آن به کار مدیریت دوبلاژ مشغول بود، رفتیم تا با او درباره دوبله و مسایل آن در این سال‌ها سخن بگوییم.

ناظریان علی رغم اینکه نباید خیلی انرژی خود را برای صحبت کردن صرف کند صبورانه تمام پرسش‌ها را پاسخ داد و حتی گاهی با بعضی پاسخ ها و مرور خاطرات آنچنان به وجد می آمد که پرشور و پر حرارت از روزهای دوبله خود گفت. از عشقی که به دوبله دارد و اینکه این سال‌ها چقدر ناراحت بوده است که نتوانسته گویندگی کند.

ناظریان در قسمت اول این گفتگو از سختی‌هایی که برای ماندن در این راه برایش وجود داشته، سخن گفت و اینکه بارها شب ها با چشمان گریان به خانه می آمده و این مادرش بوده که او را به ماندن و صبر در این راه تشویق می‌کرده است.

ناظریان در قسمت دوم این گفتگو به خاطرات خود در دوبله فیلم‌ها اشاره کرد و اینکه در زمان گفتن دیالوگ‌ها آنقدر در نقش‌هایش فرو می‌رفته که انگار به جای خود بازیگر بازی می‌کرده است. ناظریان همچنین از خوشحالی خود به خاطر اینکه دخترش می‌تواند جای او را پر کند سخن گفت و بیان کرد که بعضی از گوینده ها می‌گویند صدای دخترت درست مثل خود تو است.

با ما با بخش دوم این گفتگو همراه شوید:

*خانم ناظریان موقع گفتن دیالوگ های یک نقش چه چیزی اهمیت پیدا می‌کند؟ یعنی در آن لحظه به احساسی که باید برای آن نقش داشته باشید فکر می‌کنید یا دیالوگ ها یا شخصیتی که قرار است بازی کنید؟

شهلا ناظریان: بیشتر گوینده ها وقتی رل می‌گویند بیشتر دیالوگ ها را می‌خوانند و حواسشان به کاغذ روبرویشان است اما من انگار که دیالوگ ها را حفظ  بوده باشم در دوبله فیلم هایم همانطور پشت سر هم آن دیالوگ ها را بیان می‌کردم. فقط به خود شخصیت نگاه می‌کردم و خیلی کم پیش می آمد که روی برگه را نگاه کنم.

*چقدر تمرین می‌کردید که حفظ بودید. به طور مثال فیلمی مثل «کازابلانکا» را چند بار دیده بودید یا چقدر دیالوگ ها را با آقای عرفانی تمرین می‌کردید؟

ناظریان: آن زمان سیستم فیلم ها آپارات بود و من خاطرم هست ما حداکثر 2 یا 3 بار فیلم را دیدیم. مثلاً فیلم «نابودگر» و نقش مریل استریپ را فقط 2 بار دیدم ابتدا با خودم تصمیم می گرفتم که چگونه باید کارم را انجام دهم. 2 دور نقش را آن هم سکانس های مشکلش را می‌دیدم و تمرین می‌کردم و بعد که ضبط می شد، بدون وقفه ادامه می‌دادم.

*هیچگاه می‌شد استرس هم داشته باشید. استرس از این لحاظ که همیشه کارتان بهتر از قبل باشد.

ناظریان:  نه هیچ گاه استرس نمی‌گرفتم چون به خودم اطمینان داشتم. من همیشه هدفم این بود که نقشی را که هنرپیشه در آورده اجرا کنم. آنچنان دست و بال می زدم که اگر کسی از من فیلم می‌گرفت معلوم بود که چقدر تلاش می‌کردم و چطور در نقش فرو می‌رفتم و این بازی در نقش ادامه داشت  تا این که نقش تمام و کار متوقف می‌شد.

*چقدر تحت تاثیر قرار می‌گرفتید؟ تا حالا شده که برای یک نقش گریه کنید؟

ناظریان: خیلی. یادم هست فیلمی دوبله کردم که در آن مادر کودکی یک ماهه بودم برای آن نقش خیلی گریه کردم. آنقدر گریه کردم که اشک هایم گاهی جلوی چشمانم را می‌گرفت و اجازه نمی‌داد که تصاویر را ببینم یا دیالوگ ها را بخوانم اما هیچگاه یادم نمی‌رود همان طور هم رل ها را ادامه می‌دادم.

*هیچگاه اجرای این نقش ها عادی و روتین نمی‌شد؟

ناظریان: خیر. اتفاقا ما باید می توانستیم 10 برابر احساسی را که هنرپیشه اجرا کرده ارائه کنیم که بتوانیم رل را با حسی قوی بگوییم. مخصوصاً در  نقش هایی که احساسی باشد باید انرژی بیشتری گذاشت.

*چقدر برای نقش های خود تمرین داشتید؟

ناظریان: من قبل از این که دچار این کسالت شوم گویندگی زیاد داشتم ولی در هیچ کدام از کارهایم بیشتر از یک بار احساس نیاز به تمرین نمی‌کردم. فیلمی را برای بهرام زند به اسم «هملت» دوبله کردم که در هر سکانس یا قسمتی که دوبله می کردم آقای زند می آمد و تشکر می‌کرد.

زمانی که من سکته کردم قسمتی از دیالوگ های من در این فیلم پاک شد. آن وقت از من خواستند که دوباره دیالوگ ها را بگویم چون باید از ابتدا دوبله می‌شد اما اصلاً حالم برای دوبله مساعد نبود تا اینکه به زهره شکوفنده گفتند و او هم اگرچه گفته بود که نمی تواند مثل من دوبله کند اما لطف کرد و دوبله کرد. به هر حال من هر قسمت را یک بار می‌دیدم و تمرین می‌کردم و یک بار هم ضبط می‌کردم احتیاجی نبود که بیشتر تمرین کنم.

*نقشی بوده که دوست داشته باشید به شما بدهند اما نداده باشند؟

ناظریان: نقش ها را همیشه مدیر دوبلاژها انتخاب می‌کردند اما همیشه انتخاب آنها مورد پسند من هم بوده است اما در این سال ها که دیگر دوبله نمی‌کنم فیلم های زیادی بودند که با خود می‌گفتم اگر این رل را من می‌گفتم چقدر خوب می‌شد ولی دیگر نمی‌توانستم گویندگی کنم.

عرفانی: مادر الان از کار دوبله خسته می‌شود چون این کار انرژی زیادی می‌برد.

ناظریان: من همین قدر هم که الان صحبت می‌کنم انرژی زیادی صرف می‌کنم دوبله فیلم که دیگر جای خود را دارد.

*اوایل چطور با این مساله کنار آمدید که دوبله را کنار بگذارید؟

ناظریان: خیلی سخت بود. اوایل از استودیو که خارج می‌شدم گریه می‌کردم. چون فقط به کار مدیر دوبلاژی مشغول بودم اما الان عادت کردم که من تنها نظارت داشته باشم و دیگران دوبله کنند.

*اینکه دخترتان دوبله می کند تاثیری در حال شما دارد؟

ناظریان: بله خیلی خوشحالم که دخترم می‌تواند دوبله کند زمانیکه به جای نقش های سن بالا صحبت می کند بعضی از گوینده ها می گویند صدای دخترت درست مثل خود تو است. از شنیدن این جمله خیلی خوشحال می‌شوم چون یک نفر هست که جای من را پر کند مخصوصا یک نفر که از خود من و فرزند خود من است.

*دوبله فیلم های انگلیسی و کره ای یا هندی برای دوبلور تفاوتی دارد؟

ناظریان: برای یک مدیر دوبلاژ فرقی نمی کند چون بهرحال باید نقش ها را انتخاب کند و بر آنها نظارت داشته باشد.

عرفانی: بستگی به بازی ها دارد، در دوبله هر زبانی باید هر کاری را که هنرپیشه می‌کند انجام دهید و خیلی به زبان آن فیلم ارتباطی ندارد اما بعضی ریزه کاری‌ها متفاوت می‌شود. مثلا من دوبله فیلم‌های هندی را دوست دارم چون پر از احساس است و می‌توانید کنش‌های زیادی به عنوان یک گوینده داشته باشید. درواقع من هر چقدر نقشی سخت تر باشد بیشتر دوست دارم. نقشی که پر از احساس باشد، گریه داشته باشد و در کل جای کار زیادی داشته باشد.

*چرا؟

عرفانی: چون وقتی چنین کار سختی را انجام می‌دهید از کار خود لذت می‌برید. اصلا یکی از دلایل دوبله های ضعیف همین است که بعضی تنها فیلم را به فارسی برمی‌گردانند اما به آنجایی که باید نمی‌رسند و بعضی هم با نقش زندگی می‌کنند چون عده ای از نقش همیشه جلوتر هستند و می‌توانند ریزه کاری‌های نقش را درآورند.

*شما تجربه بازی را هم داشته‌اید کدام یک را بیشتر دوست دارید؟

عرفانی: جذابیت دوبله و گویندگی برای من بیشتر بوده است. فکر می‌کنم دوبله خانواده من و یا یک عضوی از خانواده من شده است اما بازی کمی برای من غریبه بود و من دیدم با بازی دارم از دوبله عقب می‌افتم چون باید برای دوبله تمام وقت، زمان بگذارید بسیاری از کسانی هم که از سینما، تئاتر و یا حرفه های دیگر به این سمت آمده اند و می‌خواهند در هر دو حرفه کار کنند چندان موفق نمی‌شوند چون باید در کار دوبله تمرکز داشته باشید. اگر بخواهید گوینده شوید فقط باید روی گویندگی وقت بگذارید.

*فکر می کنم یکی از مشهورترین کارهای تبلیغاتی شما گویندگی شخصیتی باشد که به جایش گفتید «مامان جون بستنیش خوشمزه تره»درباره آن توضیح دهید؟

عرفانی: من در آن زمان 4 سال داشتم و مثل تمام زمان هایی که با پدر و مادر همراه می‌شدم و همیشه با آنها به استودیوهای مختلف می‌رفتم باز هم همراهشان بودم آنها قرار بود گویندگی این کار را داشته باشند. اما این تبلیغ یک بچه گاو داشت که کسی برای آن انتخاب نشده بود و همانجا در استودیو از من خواستند که این دیالوگ را بگویم من هم بدون هیچ تمرینی در ضبط گفتم «مامان جون بستنیش خوشمزه تره» و بعد انتهای این دیالوگ چون نفس کم آوردم کشیده شد اما دیگران فکر می کنند این کار عمدی بود.

* چه هدفی در کار گویندگی دارید؟ مثلا برای خود تعیین می کنید که می خواهید به کجا برسید؟

عرفانی: هدفم این است که هر روز بهتر از روز قبل باشم چون دوبله پایان و انتها ندارد. شاید این جمله تکراری است اما یک گوینده واقعا نمی تواند به این پایان راه برسد چون ریزه کاری های زیادی دارد.

*نظر شما چیست خانم ناظریان؟ این راه واقعا پایان ندارد؟

 ناظریان: ببینید من هنوز هم وقتی فیلم های خود را می‌بینم گاهی می‌گویم اگر این قسمت را اینطور می‌گفتم بهتر می‌شد.

*شما در تئاتر و سینما هم بوده اید چطور آنها را کنار گذاشتید؟

ناظریان: جذابیت دوبله برای من بیشتر بود. گویندگی را بیشتر دوست داشتم. عشق دوبلوری فیلم‌های خارجی (می خندد) و رل‌هایی که می‌گفتم مرا در این کار نگه داشت.

عرفانی: مادر در تئاتر و سینما موفق هم بود و به لحاظ مالی هم برایش بهتر بوده اما در نهایت این حرفه را انتخاب کرده است. من هم فکر می کنم اینجا خانه ماست. ممکن است به جاهای دیگر گریزی بزنم اما در نهایت بر می‌گردیم به خانه خود. خیلی ها  خواستند که این خانه را از ما بگیرند اما اعضای این خانه با هم متحد هستند و من امیدوارم که این خانه همیشه باقی بماند.

*خانم ناظریان چی شد که دهه 40 ایران به دهه طلایی دوبله ایران تبدیل شد؟

ناظریان: والا خود ما هم نمی‌دانیم که چی شد که عده ای انگشت شمار آمدند و در این عرصه ماندند. ماندند و ماندگار شدند و الان هم به نظر من همان ها هستند که دوبله را می چرخانند.

عرفانی: تعداد افرادی که الان در عرصه دوبله هستند در این سال ها بسیار افزایش پیدا کرده، البته بعضی شان به اجبار در این حرفه مانده اند یعنی چون وارد این حرفه شده اند و مدتی برایش وقت گذاشته اند دیگر نمی دانند اگر این حرفه را کنار بگذارند چه کار دیگری می توانند انجام دهند. برای همین این خانه کمی تنگ شده است اما نسل قدیم با اینکه انگشت شمار بودند اما همه حرفه ای بودند.

فکر می‌کنم بسیاری از کسانیکه هم اکنون در این عرصه وارد شده اند راهشان را اشتباه انتخاب کرده‌اند و حالا نمی‌دانند بعد از 5 یا حتی ده سال کار در این حرفه به کجا بروند. بسیاری هم آن زمان وارد دوبله شدند و دیدند نمی‌توانند و وارد کارهای دیگر شدند. هم اکنون انجمن های زیرزمینی زیادی هر روز برپا می‌شود که من اسم بسیاری از آنها را نمی‌دانم. فکر می‌کنم اینها بسیاری شان بعدا می‌فهمند که راه خود را اشتباه انتخاب کرده‌اند.

*قبول دارید که عرصه دوبله کمی انحصاری شده است و به همین دلیل است که انجمن های زیرزمینی بسیاری در این حرفه پیدا می‌شوند؟

ناظریان: نه من این گفته را قبول ندارم. ببینید کسانیکه این انجمن های زیرزمینی را به راه انداخته‌اند اصلا نمی خواسته‌اند که جزو ما باشند و یا با انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم همراه شوند.

*اما من از بسیاری شنیده‌‌‌‌‌‌‌‌ام که رادیو و تلویزیون خیلی سخت دوبلور می‌گیرد و یا گاهی پارتی بازی‌هایی می‌شود؟

ناظریان: من خودم زمانی جزو داوران تعیین کننده بودم و از علاقمندان تست می‌گرفتم. ما صداهایی را که واقعا خوب بودند انتخاب می‌کردیم و هیچگاه برای کسی پارتی بازی نمی‌کردیم. بسیاری هم با تحصیلات خیلی بالا می‌آمدند اما فقط علاقه داشتند استعداد هم مهم است.

*گاهی در صداسازی و تمرینات صدا برای دوبله راهکارهای خاصی شنیده می شود مثل اینکه خودکار لای دندان ها گذاشته شود، چقدر این راهکارها را تایید می کنید؟

ناظریان: این راهکارها مثل خودکار گذاشتن و سیگار کشیدن هیچ کمکی نمی‌کند. تازه ضرر هم دارد. گوینده باید در استودیو بنشیند و گوینده ها و احساس آنها را نگاه کند تا بفهمد کسی که دوبله می‌کند چطور کار می‌کند.

*خود شما هیچ گاه نخواسته‌اید که گویندگی را آموزش دهید؟

ناظریان: خیر. بارها از خود من و حسین عرفانی خواسته‌اند که در کارگاه‌ها دوبله را آموزش دهیم اما ما قبول نکرده‌ایم چون فکر می‌کنم این آموزش‌ها تنها یک امیدواری کاذب برای جوانان به بار می‌آورد و من همانطور که گفتم کار دوبله بیشتر از اینکه با چند کلاس و کارگاه آموخته شود به این نیاز دارد که ساعت‌ها در استودیو نزد دوبلورها بنشینید و حرکات و رفتار و احساسات آنها را تماشا کنید.

*سپاسگذارم خانم ناظریان که با تمام پرسش های زیاد این مصاحبه شما تحمل کردید و به تک تک آنها پاسخ دادید.

گفتگو از عطیه موذن


کد خبر: 2256631
تاریخ مخابره : ۱۳۹۳/۱/۱۵ - ۱۵:۲۴
چاپ خبر

امانت داری و اخلاق مداری
استفاده از اين خبر فقط با ذکر منبع " خبرگزاري مهر " مجاز می باشد

سكوت سرشار از ناگفته هاست.......!
۱۳۹۳/۲/۷ عصر ۰۲:۱۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Kathy Day, پرشیا, بانو, خانم لمپرت, بهزاد ستوده, مگی گربه, سی.سی. باکستر, BATMAN, مستر گالوم, برو بیکر, پیرمرد, هایدی
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۵/۲, عصر ۰۹:۵۸
RE: - Classic - ۱۳۸۸/۵/۲۰, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۵, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۶, صبح ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۷:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۶, صبح ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۶:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۰۵:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۰۹:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۱۴, عصر ۰۷:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۷/۲۱, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۳:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۳:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۵, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۵, عصر ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۸:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۰۶:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۴:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۲:۰۹
RE: - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۷/۳۰, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۷, صبح ۰۴:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۱۵, صبح ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۵, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۸/۱۷, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۱:۱۱
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۰۱:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۱۱:۱۵
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۸/۸/۱۷, صبح ۱۱:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۱۷, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۹:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۸/۲۰, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۰, عصر ۰۴:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۸/۲۳, عصر ۰۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۸/۲۳, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۱۰:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۸/۲۸, عصر ۰۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۳, صبح ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۴, عصر ۰۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۸/۲۵, صبح ۱۰:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۵, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۵, عصر ۱۰:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۸/۹/۶, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۶, صبح ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۷, عصر ۰۶:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۷, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۱, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۳:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۲, عصر ۰۹:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۴, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۹/۱۴, عصر ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۳:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۴, عصر ۰۹:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۵, صبح ۰۹:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۵, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۷:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۰:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۹/۱۶, صبح ۰۴:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۳:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۶:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۱۰:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۰۸:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۹/۱۷, صبح ۱۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, عصر ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۰:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۷, عصر ۱۲:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۸, صبح ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۸, عصر ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۰۷:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۱:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۱۰:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۱۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۰۲:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۱, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - Surrealist - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۴:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۶:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - Surrealist - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۴:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۲, عصر ۰۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۹/۲۳, صبح ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۴, صبح ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۹/۲۶, عصر ۰۷:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۷, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, عصر ۱۰:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۱۳, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۱۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۱۴, عصر ۰۵:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۳:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۸:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۱:۲۶
دوبله و دوبلورها - Ario - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, عصر ۰۳:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۰۶:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, عصر ۰۸:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۰۶:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۰/۲۳, عصر ۰۳:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۰/۲۳, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۱, عصر ۰۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۱/۱۷, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۱/۲۵, صبح ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۱۲/۵, صبح ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۵, عصر ۰۵:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۹, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, صبح ۱۱:۰۳
یک سوال - رائول والش - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۳:۰۳
RE: یک سوال - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۴:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۸/۱۲/۱۷, عصر ۰۵:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۸, صبح ۱۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۲۰, عصر ۱۰:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۴, صبح ۱۰:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, صبح ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, عصر ۰۴:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۳, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۱۲/۲۳, عصر ۰۷:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۹, عصر ۰۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۰۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱/۲۰, عصر ۰۶:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۳:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مارک واتنی - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۷:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۱/۱۵, عصر ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۹/۱/۲۵, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۰۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۱/۲۴, عصر ۰۵:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۴:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۷, صبح ۰۹:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۷, صبح ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۱, صبح ۰۸:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۰۹:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۲/۱۳, عصر ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۲/۱۴, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, صبح ۱۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۲, صبح ۱۰:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۳/۵, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۳, صبح ۰۸:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۵, صبح ۱۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۲/۱۲, عصر ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۳, صبح ۱۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۶:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۵, عصر ۰۸:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۶:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۲/۱۶, عصر ۱۰:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۱۷, صبح ۱۲:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۶, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۲:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۰:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۹/۳/۷, صبح ۱۱:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۷, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۷, عصر ۰۷:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۱۱, عصر ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۹, صبح ۰۹:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۳/۱۱, صبح ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۳/۱۳, عصر ۰۷:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۳/۱۴, عصر ۰۹:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۶, عصر ۱۰:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۶:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۰۳:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۰۳:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۵:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۵:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۰۴:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۰, عصر ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۱, عصر ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۰۲:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۹:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۱۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۰:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - Rick - ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۱:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - زهرا فرنيا - ۱۳۸۹/۳/۲۲, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۲۳, عصر ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۱۲:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۰۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۱:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۴:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۷:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۷:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۱۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۶:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - زهرا فرنيا - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۸:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۹:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۰۳:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۶, عصر ۰۴:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۳/۲۷, صبح ۰۵:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۲۷, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۲۸, صبح ۰۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۳/۲۹, صبح ۰۶:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۴:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۹, عصر ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱۲, عصر ۰۷:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۴/۴, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رائول والش - ۱۳۸۹/۴/۵, عصر ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۵, عصر ۰۹:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۶, صبح ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۶, عصر ۰۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۷, صبح ۰۶:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۷, صبح ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۷, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۹/۴/۱۱, عصر ۰۶:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۴/۱۳, صبح ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۳, صبح ۰۶:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۳:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۴:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۵, صبح ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۳:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۸:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۵:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۵:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۴/۱۳, عصر ۰۷:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۴, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۳:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۶, صبح ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۶, عصر ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۱۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۴:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۵:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۰۴:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۷, عصر ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۸:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۸:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۹:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۴:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۱۲:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۰, صبح ۰۹:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۴/۲۵, صبح ۰۳:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۵, صبح ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۴/۲۶, صبح ۱۰:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۲۶, عصر ۰۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۶:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۷:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۷, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۱۲:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۳:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۸, عصر ۰۹:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۴/۳۰, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه نوری - ۱۳۸۹/۴/۲۹, صبح ۱۱:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۹, عصر ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۳۰, صبح ۰۶:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۲۹, عصر ۰۴:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۴:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۱۱:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۶, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - فرید - ۱۳۸۹/۵/۶, عصر ۰۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۹, صبح ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۵/۱۰, عصر ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۱۰, عصر ۱۰:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۵/۱۴, صبح ۰۶:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۴, عصر ۰۶:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۱۶, صبح ۰۹:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۲۵, صبح ۰۱:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۶/۷, صبح ۰۸:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۵, عصر ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۱۲:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - موسيو وردو - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۰۲:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۰۷:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۱۷, عصر ۰۴:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۹, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۵/۲۹, عصر ۰۳:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۵/۳۰, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - نرمن - ۱۳۸۹/۶/۶, عصر ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۷, عصر ۰۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۱۱:۴۲
اگر کاووس زنده بود؟ - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۱۲, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۲, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۵, عصر ۰۶:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۷, عصر ۱۰:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - LAUREL - ۱۳۸۹/۶/۱۸, صبح ۰۸:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۰, عصر ۰۵:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۶/۲۰, عصر ۰۶:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۱, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۵, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۶:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۶:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۲۹, صبح ۰۸:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۲:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۹, صبح ۰۸:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱, عصر ۰۵:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۵, عصر ۱۰:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۶, صبح ۰۸:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - Green - ۱۳۸۹/۷/۶, عصر ۱۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۶, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Green - ۱۳۸۹/۷/۸, عصر ۰۴:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۳, صبح ۰۱:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۰, صبح ۱۰:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۳, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۴, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۹:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۰:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۶, صبح ۱۱:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۲:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۵:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۰۹:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۰:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۸/۱۵, عصر ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱۶, صبح ۰۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۶, صبح ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۲۴, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۲۶, عصر ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۸/۲۷, عصر ۱۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۸, صبح ۰۳:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۸۹/۹/۱۴, صبح ۰۳:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۹/۱۴, صبح ۱۰:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۹/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۹/۲۴, صبح ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۷, عصر ۱۱:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱۰/۸, صبح ۱۱:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۱/۹, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۱/۸, صبح ۰۳:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۹, عصر ۱۰:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۰, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱۱/۴, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۱/۶, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۸, عصر ۱۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۱۲, عصر ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۸۹/۱۲/۱۴, عصر ۰۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۹/۱۲/۲۲, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱۲/۲۵, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۲/۲۶, صبح ۰۶:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - Von Werra - ۱۳۹۰/۱/۱۲, عصر ۰۶:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۶:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۸:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۶, صبح ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۱/۲۹, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۲۹, عصر ۰۶:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۱/۳۰, صبح ۰۵:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱/۳۰, صبح ۰۷:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۱/۳۰, عصر ۰۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۱/۳۰, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۲, صبح ۱۲:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۰۸:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۰۸:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, صبح ۱۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۴, عصر ۰۳:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۲/۴, عصر ۰۴:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۲/۱۵, عصر ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۱۸, عصر ۰۸:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۱۹, صبح ۱۲:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۱۹, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۰, صبح ۰۶:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۰, عصر ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۱, صبح ۰۶:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۱۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۲/۲۲, صبح ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۲۲, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۷, صبح ۰۷:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۲۹, عصر ۰۲:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۲/۳۱, عصر ۱۰:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۲/۳۱, عصر ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۳/۱۵, عصر ۰۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۳/۱۵, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۳/۲۷, عصر ۰۶:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۰/۴/۲, عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۰/۴/۱۴, عصر ۱۱:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۰۵:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۰۹:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۰۹:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۴/۱۸, عصر ۰۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۴/۱۹, صبح ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۹, عصر ۰۸:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۴/۲۰, صبح ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۵/۲۳, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۵/۲۳, عصر ۰۹:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱, عصر ۰۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۴, صبح ۱۰:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۹, عصر ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۲, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۶/۱۲, صبح ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۳:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۵, عصر ۱۰:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۶, عصر ۰۴:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - دزیره - ۱۳۹۰/۶/۱۷, صبح ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۱۸, صبح ۰۶:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۶/۲۱, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۶/۲۳, صبح ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۶/۲۳, عصر ۰۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۲۶, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۶/۲۸, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۶/۳۱, عصر ۰۶:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۰/۶/۳۱, عصر ۰۷:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۴, عصر ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۱۱, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۷/۱۹, عصر ۰۸:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۱, عصر ۰۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۳, صبح ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۷/۲۴, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۲, عصر ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۹:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۶, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۷, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۷:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۴, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۴:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۷/۲۶, صبح ۰۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۲۷, عصر ۰۴:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۷/۲۹, صبح ۰۹:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۹۰/۷/۳۰, صبح ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - راتسو ریــزو - ۱۳۹۰/۷/۲۹, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۷/۳۰, عصر ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۱۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۴:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۰/۸/۴, صبح ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - martin - ۱۳۹۰/۸/۸, عصر ۰۲:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۸/۸, عصر ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۸/۳۰, صبح ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۹/۱۳, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۱۶, عصر ۰۴:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - همشهری_میثاق - ۱۳۹۰/۹/۱۸, عصر ۰۶:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۹/۲۳, عصر ۱۲:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۳:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۱۲:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۹/۲۴, عصر ۰۲:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۲, عصر ۰۸:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۵, صبح ۰۶:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۷, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۰/۱۱/۸, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۱/۹, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۹, عصر ۱۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۶, صبح ۰۷:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۲/۱۶, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - Papillon - ۱۳۹۰/۱۲/۱۷, عصر ۱۰:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۱۸, صبح ۰۷:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۸, صبح ۰۷:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱/۷, صبح ۰۹:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - اتان ادواردز - ۱۳۹۱/۱/۸, صبح ۰۸:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱/۱۴, صبح ۰۸:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۲/۱۴, صبح ۱۰:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۱۴, عصر ۰۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۸, عصر ۰۹:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - اتان ادواردز - ۱۳۹۱/۱/۸, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۲/۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۲/۲۵, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۱/۲/۲۵, عصر ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۲/۲۸, صبح ۰۹:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۱۰, عصر ۰۹:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۴/۲۲, عصر ۰۳:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۰:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۴/۲۰, عصر ۱۲:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - siyavash1357 - ۱۳۹۱/۴/۲۰, عصر ۰۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۴/۲۴, عصر ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۰۲:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سی.سی. باکستر - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۴, عصر ۰۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۲۶, عصر ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۵/۷, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۵/۱۸, عصر ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۱۹, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۵/۲۱, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۲۰, عصر ۱۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - ناخدا خورشيد - ۱۳۹۱/۵/۲۰, عصر ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۵/۲۱, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۱/۵/۲۳, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۲۴, صبح ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۵/۲۴, عصر ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۱/۵/۲۶, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۱/۶/۲, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۶/۲, عصر ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۶:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۶/۲۰, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۱/۸/۳, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۳, عصر ۱۰:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۷/۵, صبح ۰۷:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۰۵:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۶:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۱۰:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۷/۷, صبح ۱۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۷/۱۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۷/۱۰, عصر ۰۲:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۸/۴, صبح ۱۰:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۴, صبح ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - پایک بیشاپ - ۱۳۹۱/۸/۴, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۴, عصر ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۵, عصر ۰۵:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۶, صبح ۱۰:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۶, عصر ۰۸:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۳:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - پایتون 357 - ۱۳۹۱/۸/۶, صبح ۱۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۷, صبح ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۷, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۸, صبح ۰۷:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۹, عصر ۱۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۸, عصر ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۸:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۸/۱۵, صبح ۰۷:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۸/۲۸, صبح ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۹/۳, عصر ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۹/۴, صبح ۰۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۹/۴, عصر ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۴:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۹:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۸, عصر ۰۳:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۱/۹/۱۴, صبح ۰۹:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۹/۱۷, عصر ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۹/۱۷, عصر ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۹/۲۰, عصر ۰۷:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۹/۲۱, عصر ۰۴:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۱/۹/۲۶, صبح ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۲:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۰۳:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۱۰/۹, عصر ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱۰/۱۰, عصر ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۱/۱۰/۱۶, عصر ۱۲:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۱۶, عصر ۰۸:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۱۰/۱۸, عصر ۱۰:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱۰/۱۹, عصر ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, صبح ۰۱:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, صبح ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۲۰, عصر ۰۹:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۱/۱۰/۲۲, عصر ۰۶:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۰/۲۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۱/۱۰/۲۵, صبح ۰۸:۴۱
همان صدای دوست داشتنی... - soheil - ۱۳۹۱/۱۱/۱۴, عصر ۱۰:۳۷
RE: همان صدای دوست داشتنی... - john doe - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, صبح ۱۱:۱۸
RE: همان صدای دوست داشتنی... - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, عصر ۰۲:۴۲
RE: همان صدای دوست داشتنی... - soheil - ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۱۱/۱۷, صبح ۰۸:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹, صبح ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹, صبح ۱۱:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۷, عصر ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۷, عصر ۰۷:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۱۲/۵, عصر ۰۶:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۱/۱۲/۲۷, صبح ۱۰:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۲/۱۲/۲۶, صبح ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۸, صبح ۰۹:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۸, عصر ۰۴:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۹, صبح ۰۷:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۱۲/۹, صبح ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۱/۱۲/۲۱, عصر ۰۷:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱/۲۴, صبح ۱۱:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱/۲۴, عصر ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۱/۳۰, صبح ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۲, عصر ۱۰:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۲/۳, صبح ۰۹:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۰۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۲/۴, عصر ۱۱:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۵, عصر ۰۱:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۵, صبح ۰۹:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۶, عصر ۰۳:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۶, عصر ۱۱:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۲/۲/۸, عصر ۰۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۲/۱۰, عصر ۱۲:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۲/۱۱, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۲/۷, صبح ۰۷:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۲/۷, صبح ۱۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۲/۸, صبح ۰۶:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۲/۱۳, عصر ۱۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۱۰:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۲/۱۴, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۲/۲۱, عصر ۱۰:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۳/۸, عصر ۱۲:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - جو گیلیس - ۱۳۹۲/۳/۸, عصر ۰۵:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۳/۱۸, عصر ۱۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۳/۱۹, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۶:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۳/۲۰, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۳/۲۰, عصر ۰۹:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۱۰:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ارباب دنیا - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - ارباب دنیا - ۱۳۹۲/۳/۲۲, صبح ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۳/۲۳, صبح ۰۹:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۲/۳/۲۶, عصر ۱۰:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۳/۲۴, عصر ۱۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۲/۳/۲۵, عصر ۰۴:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۵, عصر ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۶, عصر ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۷, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۷, عصر ۱۰:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۱, صبح ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۱۱, صبح ۰۹:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۲/۴/۱۲, عصر ۰۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۳, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۱۱, عصر ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۲, صبح ۰۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۱۲, عصر ۱۲:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۱۵, عصر ۰۳:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۲۲, عصر ۰۳:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۲۶, صبح ۱۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۴/۳۰, صبح ۰۷:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۲, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۴/۲۹, عصر ۱۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۴/۲۹, عصر ۱۱:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۵/۲, عصر ۰۹:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۵/۳, صبح ۰۷:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۵, عصر ۰۶:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۹, عصر ۰۹:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۰, صبح ۱۰:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ناخدا خورشيد - ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۱۲:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۴:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۸:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۳:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۵/۱۵, صبح ۰۶:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۱۲:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۴:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۵/۱۳, عصر ۱۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۰۹:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۱۰:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۵/۱۶, صبح ۰۱:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۶/۱, عصر ۰۸:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱, عصر ۰۸:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۶/۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۰۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۰۸:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۰:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۱:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۱, عصر ۰۶:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - dered - ۱۳۹۲/۶/۱۱, عصر ۰۹:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۲/۶/۱۲, عصر ۰۸:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۱۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۷:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۵:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - آقای همساده - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۶:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۲/۶/۱۴, عصر ۰۹:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۱۴, عصر ۱۱:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۶/۱۶, صبح ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۶/۱۷, صبح ۰۳:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۶/۲۹, صبح ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۷/۲۰, عصر ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۳۹۲/۷/۳۰, صبح ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۲/۸/۷, صبح ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۲/۸/۷, صبح ۱۲:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۸/۸, عصر ۰۷:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۸/۱۷, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۸/۱۸, صبح ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۸/۲۵, عصر ۰۶:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۸/۲۹, صبح ۰۸:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۸/۲۹, عصر ۰۱:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۴:۳۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۷:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۶, عصر ۰۳:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۷, عصر ۰۹:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۱۲, صبح ۰۷:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۹/۱۲, صبح ۰۹:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۹/۱۳, صبح ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۱۹, عصر ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۱۹, عصر ۱۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - کلاه سبز - ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۰, عصر ۰۱:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۹/۲۱, صبح ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۶, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۲۶, صبح ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۹/۲۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۰/۷, عصر ۰۱:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۷:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۸:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۱۰, عصر ۰۹:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۳:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۹:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۲/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۱۲:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۰/۲۵, عصر ۰۷:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۲/۱۰/۲۶, صبح ۰۵:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۰۱:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۳, عصر ۰۳:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۱/۹, صبح ۰۹:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۱/۲۸, صبح ۰۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۱/۲۹, صبح ۰۴:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۱/۲۹, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۲/۴, عصر ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۲/۱۲/۴, عصر ۰۵:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۸, عصر ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۲/۱۲/۱۳, عصر ۰۳:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۱۲/۱۸, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۲/۱۸, عصر ۰۱:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۲/۱۲/۱۹, عصر ۰۳:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۲/۱۲/۲۰, صبح ۰۱:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۲۰, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۲/۱۲/۲۸, عصر ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۶, عصر ۰۵:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۳/۱/۱۹, صبح ۱۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۱/۱۹, عصر ۰۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۲/۶, عصر ۱۲:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۳/۲/۶, عصر ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۹۳/۲/۷, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - سزارکوچک - ۱۳۹۳/۲/۱۱, عصر ۰۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۲/۱۴, صبح ۰۶:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۲/۱۴, عصر ۰۸:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۳/۲/۲۲, صبح ۰۳:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۲, عصر ۰۹:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۳, عصر ۰۷:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۳/۲۷, عصر ۰۸:۴۹
دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۳/۴/۲۹, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۳/۴/۳۱, عصر ۱۰:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۵/۲, صبح ۰۴:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۵, عصر ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - بهزاد ستوده - ۱۳۹۳/۵/۵, عصر ۰۹:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۵/۱۴, عصر ۰۷:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۵/۲۳, عصر ۰۸:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - زینال بندری - ۱۳۹۳/۵/۲۴, صبح ۱۲:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - برو بیکر - ۱۳۹۳/۵/۲۴, عصر ۰۷:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - فیلیپ ژربیه - ۱۳۹۳/۶/۱۰, عصر ۱۱:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۲۲, عصر ۰۳:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۷/۲۲, عصر ۱۰:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۰۸:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۸/۴, صبح ۱۲:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۸/۸, عصر ۱۱:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۴/۶/۲۱, عصر ۱۰:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۷, صبح ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۸, عصر ۰۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۱۰/۹, عصر ۰۷:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۳/۱۰/۱۰, صبح ۱۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۱۱, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۳:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۶:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۷:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۰/۲۷, عصر ۰۹:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, صبح ۱۰:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, عصر ۱۰:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, عصر ۰۳:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۰۵:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - خانم لمپرت - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۳/۱۰/۲۱, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, عصر ۰۲:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲۵, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیسون بورن - ۱۳۹۳/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۳/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۳/۱۱/۲۵, صبح ۰۵:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۱۱/۳۰, عصر ۱۱:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۱۲/۱, عصر ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۳/۱۱/۲۹, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۲/۲, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۱۲/۳, صبح ۰۸:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۸, عصر ۰۹:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - برو بیکر - ۱۳۹۳/۱۲/۱۳, عصر ۰۹:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۳/۱۲/۱۳, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۱۲:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۰۸:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - رضا خوشنویس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, صبح ۱۰:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۱۴, عصر ۰۳:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۱۲/۲۱, عصر ۰۷:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۲/۲۱, عصر ۰۸:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۳/۱۲/۲۳, عصر ۰۱:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۳/۱۲/۲۴, صبح ۱۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۵, عصر ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۴/۱/۶, صبح ۱۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۱۹, عصر ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۵:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۷:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۲/۱۴, عصر ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۲/۲۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۴/۲/۲۴, عصر ۱۰:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۴/۴/۱, عصر ۰۹:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۴, صبح ۱۱:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۴/۴/۸, عصر ۰۹:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۴/۸, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۴/۸, عصر ۱۲:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - هایدی - ۱۳۹۴/۴/۹, صبح ۱۲:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۴/۹, صبح ۱۰:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - تایتوس پولو - ۱۳۹۴/۴/۱۰, عصر ۰۶:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - زینال بندری - ۱۳۹۴/۴/۱۰, عصر ۰۷:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - ویلی وُنکا - ۱۳۹۴/۴/۲۳, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۴/۴/۲۴, صبح ۰۷:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - ویلی وُنکا - ۱۳۹۴/۴/۲۴, عصر ۰۹:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۵/۳, صبح ۱۰:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۵/۱۷, صبح ۰۷:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۴/۶/۱۶, صبح ۱۲:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۴/۶/۲۲, صبح ۰۱:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۹/۱, صبح ۱۱:۳۲
RE: دوبله و دوبلورها - کاوه - ۱۳۹۴/۹/۲۸, عصر ۰۱:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۴/۱۰/۴, عصر ۱۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۰/۴, عصر ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - کنتس پابرهنه - ۱۳۹۴/۱۰/۲۸, عصر ۰۷:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - آلبرت کمپیون - ۱۳۹۴/۱۰/۲۸, عصر ۰۷:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها ( درخواست ) - فورست - ۱۳۹۴/۱۱/۱۴, عصر ۰۳:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۱/۱۴, عصر ۰۹:۲۱
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۲/۵, عصر ۰۸:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۲/۶, عصر ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۴/۱۲/۶, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۱/۱۲, عصر ۰۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رامین_جلیلوند - ۱۳۹۵/۱/۱۶, صبح ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۱, عصر ۱۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۲, صبح ۱۲:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۱/۲۵, عصر ۰۹:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱/۲۶, عصر ۰۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۲۸, عصر ۰۶:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۳/۲, صبح ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۳, صبح ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۲۴, عصر ۱۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۵/۳/۲۵, عصر ۰۸:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۵/۴/۲۳, صبح ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۲۶, صبح ۱۲:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۴/۱۳, صبح ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۵/۵/۲۵, صبح ۰۱:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - بناپارت - ۱۳۹۵/۶/۲۳, صبح ۰۱:۱۹
خسرو خسروشاهی - سروان رنو - ۱۳۹۵/۷/۲۵, صبح ۰۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۷/۲۹, صبح ۱۰:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - مستر گالوم - ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, صبح ۰۳:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۱۱/۱۸, صبح ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۱۲/۳, صبح ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۱۲/۴, صبح ۰۵:۴۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۵/۱۲/۲۵, عصر ۱۰:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۶/۱/۴, عصر ۱۱:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۳, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - لو هارپر - ۱۳۹۶/۲/۲۴, عصر ۱۱:۳۰
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۵, صبح ۰۸:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱/۱۳, عصر ۰۴:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۱/۲۱, صبح ۱۰:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۱/۲۶, صبح ۱۰:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۲/۱۵, صبح ۱۱:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۶/۱/۲۹, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۹۶/۲/۱۴, صبح ۱۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۳/۲۰, عصر ۰۵:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۳/۲۰, عصر ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۸, صبح ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - بانو الیزا - ۱۳۹۶/۹/۲۹, صبح ۰۹:۵۱
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - جیمز باند - ۱۳۹۶/۱۰/۲۳, عصر ۰۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۹۶/۱۰/۲۳, عصر ۱۰:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۲۵, عصر ۱۱:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, صبح ۱۲:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۳:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۱/۱, صبح ۰۴:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۱۱/۲۳, صبح ۱۲:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲۷, صبح ۰۷:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۴/۷, عصر ۰۱:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۴/۸, صبح ۰۹:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۵/۵, عصر ۰۷:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۵/۱۷, عصر ۰۹:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۶/۵/۱۹, عصر ۰۳:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۵/۲۲, صبح ۰۳:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۲:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۳:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۷/۲, عصر ۰۱:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۳, صبح ۰۳:۱۵
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۳:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۵:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۲:۵۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۳:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۶/۷/۱, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۶, عصر ۱۱:۰۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۶, عصر ۱۱:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۶:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۳:۳۶
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۵:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۸/۵, عصر ۱۱:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - بل واتلینگ - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۵:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۸/۸, صبح ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۶/۸/۸, عصر ۱۲:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۶/۹/۱۴, عصر ۰۱:۳۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۱, صبح ۰۵:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۹/۲۵, عصر ۱۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۳, صبح ۰۵:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۹/۲۳, عصر ۱۰:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۶/۹/۲۶, عصر ۰۸:۲۶
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۹/۲۹, صبح ۰۶:۰۴
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۱۰/۱, صبح ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲, صبح ۰۶:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۶/۱۰/۲, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۷:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۶/۱۰/۳, عصر ۰۹:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۶/۶, عصر ۰۹:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - دیوید نودلز - ۱۳۹۶/۱۰/۲۲, صبح ۰۸:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۲, صبح ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۴۱
RE: دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۷/۳/۲۳, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۷/۳/۲۳, عصر ۰۳:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۷/۵/۸, صبح ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۷/۵/۹, عصر ۰۹:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۷/۵/۱۴, عصر ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - لرد پدینگتون - ۱۳۹۷/۶/۱۴, عصر ۰۷:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۷/۶/۲۳, صبح ۰۸:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۷/۶/۲۴, عصر ۰۱:۳۱
RE: دوبله و دوبلورها - Emiliano - ۱۳۹۷/۱۰/۱, عصر ۰۵:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - آلن لیون - ۱۳۹۸/۱/۱۱, عصر ۱۰:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - ژنرال - ۱۳۹۸/۳/۱۱, صبح ۰۸:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۸/۳/۲۹, عصر ۱۰:۳۹
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۳۹۸/۳/۳۱, عصر ۱۲:۱۰
RE: دوبله و دوبلورها - ماهی گیر - ۱۳۹۸/۳/۳۱, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۸/۴/۹, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۸/۴/۱۱, عصر ۱۰:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۸:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۹:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۹/۱۰/۲۲, صبح ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۹/۹/۲, عصر ۰۴:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۹/۱۰/۲۹, عصر ۰۹:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۹/۱۰/۳۰, عصر ۰۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۳۹۹/۹/۱۴, عصر ۰۱:۱۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۱:۵۸
RE: دوبله و دوبلورها - kramer - ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۶:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - ادگار فروسه - ۱۳۹۹/۱۰/۲۰, عصر ۰۳:۰۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۰/۳/۱۲, صبح ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۱۲:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۰۲:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۴, عصر ۰۹:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۴/۵, صبح ۰۸:۵۲
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۵, صبح ۱۰:۱۷
RE: دوبله و دوبلورها - لپکی - ۱۴۰۰/۴/۵, عصر ۰۵:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۵, عصر ۰۵:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۴/۱۹, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۰/۵/۲۱, صبح ۰۴:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - مسیو هالوت - ۱۴۰۰/۵/۲۶, صبح ۰۹:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۲, عصر ۰۲:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۱:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۱:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۰۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۱۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - سم بیزل - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۰۱:۵۵
صوت دوبله اول کازابلانکا - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۰۷:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۷/۲۷, عصر ۰۷:۰۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۹, عصر ۰۶:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۱۲:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - Stalker - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۰۴:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۲, صبح ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۱۲, عصر ۰۸:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۰/۸/۱۶, صبح ۱۰:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۱۶, عصر ۱۱:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۳, عصر ۰۴:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - مارک واتنی - ۱۴۰۰/۸/۲۳, عصر ۰۶:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۴, عصر ۱۰:۵۰
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۵, صبح ۱۱:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, صبح ۱۱:۱۲
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۰/۱۰/۸, عصر ۱۱:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۹, صبح ۰۱:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت - ۱۴۰۰/۱۰/۱۰, عصر ۰۵:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۰/۱۰/۱۸, عصر ۱۱:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - آلبرت کمپیون - ۱۴۰۰/۸/۲۶, صبح ۱۱:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۰۹:۳۵
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۱۰:۴۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, صبح ۰۳:۰۱
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, صبح ۱۰:۵۳
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۴:۴۰
RE: دوبله و دوبلورها - مراد بیگ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۳, صبح ۰۲:۲۹
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴, عصر ۰۵:۱۱
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۱/۱/۴, صبح ۱۲:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۱/۳/۱۵, صبح ۰۵:۲۲
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۳/۱۶, عصر ۰۳:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۵
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۱/۶/۱, عصر ۰۷:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۴۰۱/۱۰/۵, صبح ۰۸:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۱/۱۰/۲۷, عصر ۱۰:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۴۰۱/۱۱/۱, عصر ۰۸:۱۴
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۴۰۱/۱۱/۱۱, عصر ۰۶:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۲/۱۱, عصر ۰۸:۴۸
RE: دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۴۰۲/۲/۱۲, عصر ۰۸:۱۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۲/۱۳, عصر ۰۴:۴۲
RE: دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۴۰۲/۳/۲۵, صبح ۰۲:۴۷
RE: دوبله و دوبلورها - Emiliano - ۱۴۰۲/۴/۱۷, عصر ۰۵:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۸/۴, عصر ۱۰:۱۹
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۲/۸/۷, صبح ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۸/۷, عصر ۰۳:۵۶
RE: دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۴۰۲/۸/۹, صبح ۱۱:۳۰
درباره ناصر تهماسب - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۳, عصر ۱۱:۳۴
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۱۳
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۱:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۱:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - اکتورز - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۰۳:۲۸
RE: دوبله و دوبلورها - شارینگهام - ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: دوبله و دوبلورها - مورچه سیاه - ۱۴۰۲/۱۰/۴, عصر ۱۲:۰۶
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۴۰۲/۱۰/۱۵, صبح ۰۹:۰۹
اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۱, صبح ۱۰:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۱, عصر ۰۸:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۱۲:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۰۱:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۶/۴, عصر ۰۵:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۶/۹, عصر ۰۵:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۶/۹, عصر ۱۰:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۰۷:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - shahrzad - ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۱۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۷:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۹:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۹:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۱۱:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۹:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۱۹, عصر ۰۴:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۶, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۱۲:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۰۳:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۳:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۸:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۸/۲۸, صبح ۱۰:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۳, صبح ۱۱:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۴, صبح ۱۱:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۱۲:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۰۴:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۴, عصر ۰۷:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۸, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۹/۸, عصر ۰۴:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۹, صبح ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۱۱, صبح ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۱۸, عصر ۰۸:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۳:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۹/۲۵, صبح ۰۹:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۲:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۸:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۷, صبح ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, عصر ۱۲:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۳, عصر ۰۸:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۱/۱۴, صبح ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۵, صبح ۰۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۱/۱۸, عصر ۰۷:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۸, عصر ۰۹:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۸/۱۲/۶, عصر ۱۲:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۱, عصر ۰۷:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۵:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۹:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۱۰:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۱۳, صبح ۱۱:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۲:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۸۸/۱۲/۱۵, عصر ۰۹:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۸/۱۲/۲۰, عصر ۰۴:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۸/۱۲/۲۵, صبح ۰۸:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۶, صبح ۱۱:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۸/۱۲/۲۶, عصر ۰۲:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۹, صبح ۱۱:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۹, صبح ۱۱:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۹, عصر ۱۲:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۲, عصر ۰۵:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۲, عصر ۰۶:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۳, صبح ۱۰:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۰۵:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۳, عصر ۱۰:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۴, صبح ۱۰:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۶, صبح ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۱۶, عصر ۰۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۷, صبح ۱۱:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱/۱۷, صبح ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۸, صبح ۱۰:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۱۹, صبح ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۱, صبح ۱۰:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۲, صبح ۱۱:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱/۲۲, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۲, عصر ۰۶:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - maryam - ۱۳۸۹/۱/۲۶, عصر ۰۵:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱/۲۶, عصر ۰۸:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۷, صبح ۱۰:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۷, عصر ۰۴:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۸, عصر ۰۵:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۲/۸, عصر ۰۶:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۲/۹, صبح ۰۸:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۱, صبح ۰۸:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۸, صبح ۱۱:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۶, عصر ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۳:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۱۰:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۱۱, صبح ۰۸:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۱, عصر ۰۲:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۳/۱۲, عصر ۰۴:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - martin - ۱۳۸۹/۳/۱۳, عصر ۱۲:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - رگبار - ۱۳۸۹/۳/۱۵, عصر ۰۹:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۹:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Bernardo - ۱۳۸۹/۳/۱۹, عصر ۰۷:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۳:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۴:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۴, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۶:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۶:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۰۹:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۳/۳۰, صبح ۱۲:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۳/۳۰, صبح ۰۹:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, صبح ۱۱:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۱۲:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۳:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۴:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۴/۱, عصر ۰۶:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۸, عصر ۰۸:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۸, عصر ۰۹:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۴/۹, عصر ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۱, عصر ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۰۸:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۶:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۷:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۲۳, عصر ۰۹:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۴/۳۱, عصر ۰۱:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۲, صبح ۰۷:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲, عصر ۰۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۳:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۶:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱, عصر ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۱۵, صبح ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۱, عصر ۱۰:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۲, صبح ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۵, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۶, صبح ۱۲:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۶, عصر ۰۲:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۵/۳۰, عصر ۰۹:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۵/۳۰, عصر ۱۰:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۴, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۵, عصر ۱۰:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۶, صبح ۱۰:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۶, عصر ۰۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - نرمن - ۱۳۸۹/۶/۷, صبح ۱۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۸, عصر ۰۹:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۹, صبح ۱۲:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۹, صبح ۰۹:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۰۶:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۰۷:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۰, عصر ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۱, صبح ۱۲:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۱, صبح ۰۷:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۰۳:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۰۷:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۶/۱۲, عصر ۰۱:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۴, عصر ۰۱:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۱۴, عصر ۰۷:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۱, صبح ۰۹:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۱, عصر ۱۱:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۰۷:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۰۹:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۲, صبح ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۱۲:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۲, عصر ۰۲:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۴, صبح ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۴, عصر ۰۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۵, صبح ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵, عصر ۰۷:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۸۹/۶/۲۶, عصر ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۲۷, صبح ۰۸:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۸, عصر ۱۰:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۳:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۶:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۶:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۲:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۰۹:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۳۰, عصر ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۵:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۶/۳۱, صبح ۰۹:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۶/۳۱, عصر ۰۶:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - MunChy - ۱۳۸۹/۷/۹, صبح ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۱۰, عصر ۰۶:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۱۲, عصر ۰۴:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, عصر ۱۲:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴, عصر ۱۲:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۲:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۰:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۱۶, عصر ۱۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۸, صبح ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۸, صبح ۰۶:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سعید - ۱۳۸۹/۷/۲۰, عصر ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۷/۲۳, عصر ۰۸:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۷/۲۳, عصر ۰۹:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۷/۲۶, عصر ۱۰:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۲۶, عصر ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۸۹/۷/۲۷, صبح ۱۲:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Savezva - ۱۳۸۹/۷/۲۸, عصر ۱۲:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۷/۲۹, عصر ۰۲:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۸/۱, صبح ۱۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱, عصر ۰۶:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۲, عصر ۰۷:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۸/۲, عصر ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۳, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۸/۴, صبح ۱۲:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۸/۴, عصر ۰۸:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۶, صبح ۱۲:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۰۹:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۰۹:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۷, عصر ۱۰:۲۷
سلام - Lino Ventura - ۱۳۸۹/۸/۱۳, عصر ۰۷:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۱:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - هری لایم - ۱۳۸۹/۸/۱۵, عصر ۰۱:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سعید - ۱۳۸۹/۸/۱۶, عصر ۱۱:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۸/۱۷, عصر ۰۴:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۱۷, عصر ۰۴:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۱, عصر ۰۴:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۱, عصر ۰۸:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۲, عصر ۰۳:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۸/۲۴, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۸/۲۵, عصر ۰۴:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۹/۳, صبح ۰۹:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۶, عصر ۱۱:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۷, عصر ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۸۹/۹/۸, عصر ۱۱:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۸۹/۹/۱۹, صبح ۰۶:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۹/۲۱, صبح ۱۱:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۲۴, عصر ۱۲:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۹/۳۰, عصر ۰۳:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۹/۳۰, عصر ۰۵:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - negar z - ۱۳۸۹/۱۰/۳, صبح ۰۹:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بهروز - ۱۳۸۹/۱۰/۴, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۱۲:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۰۳:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۰/۱۰, عصر ۰۳:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۰/۲۱, عصر ۰۸:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۰/۲۲, صبح ۰۷:۳۴
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱, عصر ۱۲:۵۶
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۱, عصر ۰۹:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۱/۱۱, عصر ۱۰:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۲, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۸۹/۱۱/۱۲, عصر ۰۷:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۱۶, صبح ۱۱:۱۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۱۶, عصر ۰۷:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۱/۱۷, صبح ۰۷:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۱۱/۱۷, عصر ۱۲:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۸۹/۱۱/۱۸, عصر ۰۳:۳۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۸۹/۱۱/۱۹, عصر ۰۶:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۸۹/۱۱/۲۶, صبح ۱۰:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۸۹/۱۱/۲۷, صبح ۰۹:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۶, عصر ۱۰:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۹, عصر ۰۳:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۹, عصر ۰۴:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۱۰, عصر ۰۱:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۸۹/۱۲/۱۱, عصر ۰۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۱۲, صبح ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۸۹/۱۲/۱۴, عصر ۰۱:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۱۲/۱۶, عصر ۰۶:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Classic - ۱۳۸۹/۱۲/۱۶, عصر ۱۱:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۰۸:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۸۹/۱۲/۲۶, صبح ۰۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۳, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۵, صبح ۱۲:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۶, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱/۸, صبح ۱۰:۲۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۰۴:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۵, عصر ۱۱:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۶, صبح ۰۷:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۶, عصر ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱/۱۷, صبح ۰۶:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۱۹, عصر ۰۴:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱/۲۰, عصر ۰۵:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱/۲۳, عصر ۱۰:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۳, عصر ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۵:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۹:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۳/۴, عصر ۱۱:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۰/۳/۵, عصر ۰۷:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۴, عصر ۰۳:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۶, صبح ۱۱:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۳/۱۶, عصر ۰۹:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۱۷, صبح ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۱۸, صبح ۱۰:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۳/۱۸, عصر ۰۹:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۰/۳/۱۹, عصر ۰۵:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۳/۲۱, صبح ۰۸:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۳/۲۱, صبح ۱۱:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۱۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۰/۵/۱۵, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۵/۱۹, عصر ۰۶:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۶/۱۴, عصر ۰۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۶/۱۸, عصر ۱۲:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۸/۳, عصر ۱۰:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۲:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۹/۲۶, صبح ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۰/۹/۳۰, عصر ۰۷:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۵, صبح ۰۷:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۰/۵, عصر ۰۷:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۷, صبح ۱۰:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۰, صبح ۱۲:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۲, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - الیور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۳, عصر ۰۶:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - john doe - ۱۳۹۰/۱۰/۱۸, عصر ۰۳:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۱۹, عصر ۰۴:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۱۹, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, صبح ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, صبح ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, عصر ۰۸:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, عصر ۱۱:۰۰
RE: دایره المعارف صدای گویندگان - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۱۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - vic_metall - ۱۳۹۰/۱۰/۲۹, صبح ۱۰:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۰/۱۰/۳۰, صبح ۱۱:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۰/۳۰, عصر ۱۲:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳, صبح ۱۲:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳, عصر ۰۶:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۶, عصر ۰۵:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۸, صبح ۱۱:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۹, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۱۴, عصر ۰۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۱۴, عصر ۰۲:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۱۸, صبح ۰۱:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۱۹, عصر ۰۲:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۱۹, عصر ۱۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۳, عصر ۱۰:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۲۴, صبح ۱۰:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۲۴, عصر ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۰/۱۱/۲۵, صبح ۰۸:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۲۵, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۰/۱۱/۲۶, عصر ۰۳:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۱/۲۶, عصر ۰۵:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۷, صبح ۱۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۱/۲۹, عصر ۰۴:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۱/۳۰, عصر ۰۶:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۸, عصر ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰, صبح ۰۴:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۰/۱۲/۱۱, عصر ۱۰:۳۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۵:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۸:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۹:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۹:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۰۵:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۱, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۲, صبح ۰۵:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۲, صبح ۱۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۳, صبح ۰۴:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۱۲:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, صبح ۱۱:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۱:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۱:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۰۹:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۴, عصر ۱۰:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۰/۱۲/۲۷, عصر ۰۴:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۹, صبح ۱۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۰/۱۲/۲۹, عصر ۰۸:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۱, صبح ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۱/۱, عصر ۰۷:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۳, صبح ۰۸:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۱/۳, عصر ۰۴:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۴, صبح ۰۷:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۵, عصر ۰۸:۴۱
RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۹۱/۱/۶, صبح ۰۹:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱/۲۰, عصر ۱۰:۳۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱/۲۹, صبح ۰۱:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۱/۳۰, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱/۳۰, عصر ۱۱:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۳:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۹:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۹:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۳/۱۷, صبح ۱۱:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - نیومن - ۱۳۹۱/۳/۱۷, عصر ۰۱:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۳/۲۶, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Padideh - ۱۳۹۱/۳/۳۱, عصر ۱۱:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Padideh - ۱۳۹۱/۴/۱, صبح ۱۰:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱, عصر ۰۸:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۴/۲, عصر ۰۴:۱۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۸, عصر ۰۹:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۰۶:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - محمد - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۱۰:۲۷
انگار حرفی نمانده....... - بانو - ۱۳۹۱/۴/۹, صبح ۱۱:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۹, عصر ۰۶:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۹, عصر ۰۸:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۰, صبح ۰۸:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۰, عصر ۰۵:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۱/۴/۱۱, صبح ۰۷:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۱, صبح ۰۷:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۶:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۷:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۰۸:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مگی گربه - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۵:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - seyed - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۶:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۰۷:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۴/۱۳, عصر ۰۷:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۴, عصر ۰۳:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۴/۱۶, عصر ۰۷:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۹۱/۴/۱۸, صبح ۰۷:۱۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - راسل کرو - ۱۳۹۱/۴/۲۲, عصر ۰۷:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۵, صبح ۰۷:۱۶
[split] دایره المعارف دوبله - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۱۰, عصر ۰۵:۰۳
RE: دایره المعارف دوبله - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۱۱, صبح ۰۹:۱۵
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۱/۵/۱۱, عصر ۰۹:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۵, صبح ۰۳:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - اسپونز - ۱۳۹۱/۵/۲۶, صبح ۰۹:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۵/۲۶, عصر ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۸, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۲۹, صبح ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۲۹, عصر ۱۰:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۳۰, صبح ۰۹:۰۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۰, عصر ۰۱:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۵/۳۱, صبح ۱۰:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۱, صبح ۱۱:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۵/۳۱, عصر ۰۶:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - dered - ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۰۵:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۶/۸, عصر ۰۴:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۶/۱۳, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۴, صبح ۱۰:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۶, عصر ۰۷:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دانتس - ۱۳۹۱/۶/۱۷, صبح ۱۰:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۷, صبح ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۱۹, صبح ۱۰:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۶/۲۳, صبح ۱۱:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۶/۲۷, عصر ۱۰:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۶/۲۸, عصر ۰۷:۴۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۶/۳۱, عصر ۱۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۲, عصر ۰۹:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۷/۳, عصر ۰۱:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۷/۲۰, عصر ۰۷:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۸, عصر ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۸/۱۱, صبح ۱۲:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۸/۱۱, عصر ۱۱:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۱۲, صبح ۱۰:۰۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۲, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, صبح ۰۷:۴۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۴, صبح ۱۰:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۱۲:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۴:۳۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۵:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۰, عصر ۱۲:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۰, عصر ۱۲:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۲:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۵:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۵:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۱۲:۲۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - واترلو - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۰۳:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ایرج - ۱۳۹۱/۸/۲۲, عصر ۰۴:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۴, عصر ۱۰:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۸/۲۵, صبح ۱۲:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۸/۲۹, عصر ۰۷:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۲, عصر ۰۷:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - مریم - ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۱:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دلشدگان - ۱۳۹۱/۹/۱۶, عصر ۰۹:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۱/۹/۱۶, عصر ۱۱:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۱۹, صبح ۰۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۲۴, عصر ۰۷:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - رزا - ۱۳۹۱/۹/۲۵, صبح ۰۹:۲۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۱/۹/۲۵, عصر ۰۳:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۹/۲۵, عصر ۱۱:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۱/۹/۲۶, عصر ۰۶:۵۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۰/۱۳, عصر ۰۸:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۱/۱۰/۱۴, صبح ۱۰:۱۳
[split] دایره المعارف دوبله - دانتس - ۱۳۹۱/۱۰/۲۳, عصر ۱۰:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۱/۱۳, صبح ۰۳:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۱/۱۷, عصر ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۱/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۱/۱۲/۱۹, صبح ۰۷:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۲/۲۲, عصر ۰۸:۵۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - BATMAN - ۱۳۹۱/۱۲/۲۳, صبح ۱۱:۵۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۱۲/۲۹, صبح ۱۰:۳۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بانو - ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, صبح ۰۹:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, عصر ۰۴:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - فورست - ۱۳۹۲/۱/۴, صبح ۰۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۱/۵, صبح ۱۱:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - منصور - ۱۳۹۲/۱/۲۹, صبح ۰۹:۰۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۱/۲۹, عصر ۰۴:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۱/۳۰, عصر ۰۵:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۱/۳۱, صبح ۱۲:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آماندا - ۱۳۹۲/۲/۱, صبح ۱۱:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۷, عصر ۰۵:۰۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۲/۴/۸, صبح ۱۲:۲۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۱۳, عصر ۰۹:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۴/۱۴, عصر ۰۱:۰۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۱۴, عصر ۰۶:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۴/۲۰, عصر ۱۱:۲۳
[split] یک عکس ... یک خاطره ... - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۳۱, عصر ۱۰:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۷/۱۴, عصر ۰۱:۲۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۷/۲۷, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۷/۲۸, صبح ۰۳:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آراگورن - ۱۳۹۲/۷/۲۸, عصر ۰۸:۵۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۸/۱۹, صبح ۰۶:۳۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۳, عصر ۱۱:۰۸
RE: دایره المعارف دوبله - Esa - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۲:۰۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Esa - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۲:۱۱
RE: دایره المعارف دوبله - زاپاتا - ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۰:۱۵
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۴, عصر ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۹/۸, عصر ۰۳:۱۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۲/۱۱/۱۱, عصر ۰۷:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۲/۱۱/۱۱, عصر ۱۱:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۲/۱۱/۱۲, صبح ۰۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۲/۱۲/۹, صبح ۱۱:۱۲
[split] دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۲/۱۲/۲۲, عصر ۱۲:۱۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۱, عصر ۰۹:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۱/۲, عصر ۱۱:۴۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱/۳, صبح ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۳/۲/۷ عصر ۰۲:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۳/۲/۹, عصر ۰۸:۱۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۱۷, عصر ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۲۴, عصر ۰۷:۰۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۲/۳۱, عصر ۰۸:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۱۱, عصر ۰۷:۴۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۳/۱۱, عصر ۰۸:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۲۴, صبح ۱۱:۳۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۳/۳۱, عصر ۰۲:۱۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۳/۳۱, عصر ۱۰:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۴/۱۰, صبح ۱۰:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۳/۴/۱۵, عصر ۰۸:۲۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۴/۲۷, صبح ۰۸:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۸, عصر ۰۹:۴۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۵/۲۸, عصر ۰۴:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۶/۶, عصر ۰۳:۳۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۶/۱۹, عصر ۰۳:۴۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۳/۷/۱۶, عصر ۰۷:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۱۷, عصر ۰۸:۱۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۷/۱۷, عصر ۰۹:۵۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۷/۲۱, عصر ۰۳:۰۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - soheil - ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۲:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۹:۳۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پیرمرد - ۱۳۹۳/۸/۱۴, صبح ۰۶:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۳/۹/۱۶, صبح ۰۸:۲۹
[split] دوبلور زبلخان کیه - جان دلینجر - ۱۳۹۳/۹/۲۱, صبح ۱۱:۱۹
RE: دوبلور زبلخان کیه - Kurt Steiner - ۱۳۹۳/۹/۲۱, عصر ۰۲:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۰/۲۷, عصر ۰۴:۲۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۱/۱۴, صبح ۱۲:۰۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۳/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۱۲
[split] دایره المعارف دوبله - لو هارپر - ۱۳۹۳/۱۲/۳, عصر ۰۸:۳۲
RE: دایره المعارف دوبله - سناتور - ۱۳۹۳/۱۲/۳, عصر ۱۱:۵۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۱۲, صبح ۰۹:۵۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۱/۱۴, صبح ۱۱:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - پدرام - ۱۳۹۴/۱/۱۸, صبح ۱۱:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۸:۴۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱/۲۷, عصر ۰۳:۵۶
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۱/۲۸, صبح ۱۰:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۴/۳/۱۳, عصر ۰۶:۲۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۳/۱۹, عصر ۰۳:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - دکــس - ۱۳۹۴/۵/۱۸, صبح ۱۱:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - سناتور - ۱۳۹۴/۵/۱۸, عصر ۱۰:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بولیت - ۱۳۹۴/۶/۱۴, عصر ۰۳:۲۸
[split] دایره المعارف دوبله - واتسون - ۱۳۹۴/۸/۱۸, صبح ۰۹:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - واتسون - ۱۳۹۴/۱۰/۵, عصر ۰۲:۰۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۰/۲۳, صبح ۰۴:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۴/۱۱/۱۰, عصر ۰۲:۵۹
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۱/۵, عصر ۰۶:۴۲
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زبل خان - ۱۳۹۵/۲/۱۰, عصر ۰۵:۵۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۲/۱۷, عصر ۱۰:۳۰
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۲۶, عصر ۱۲:۱۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۲/۲۶, عصر ۰۲:۳۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۱۰/۱۱, عصر ۰۳:۲۳
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - Jacques Clouseau - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۹:۱۷
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - rahgozar_bineshan - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, عصر ۰۳:۳۱
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - ال سید - ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, عصر ۰۹:۲۴