[-]
جعبه پيام
» <Emiliano> ممنونم جناب «رابرت» عزیز.
» <رابرت> با تشکر از محبت Emiliano عزیز، مرگ «میتسو» در قسمت ۲۱ سریال «داستان زندگی» اتفاق می‌افتد. https://telewebion.com/episode/0x1b6ed80
» <Emiliano> کسی خاطرش هست در کدوم قسمت از «داستان زندگی» («هانیکو») «میتسو»، خواهر «هانیکو»، فوت می‌کرد؟ قسمت بسیار زیبا و تأثیرگذاری بود.
» <Emiliano> با تشکّر از دوستان عزیز؛ به ویژه، «رابرت» گرامی، من هم یه سؤال داشتم:
» <رابرت> توضیحی کوتاه درمورد سریال سال های دور از خانه و سؤال جناب آدمیرال گلوبال عزیز https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=436&pid=4577
» <سروان رنو> بار اول که هفته ای پخش می کردن حدود 45 دقیقه بود , هر 3 یا 4 قسمت رو یکجا پخش می کردن. فکر کنم شبها حدود 9 یا 10 شب بود و دو سالی طول کشید
» <آدمیرال گلوبال> یه سوال ذهن منو درگیر کرده سریال اوشین سالهای دور از خانه حدود 300 قست 15 دقیقه ای هستش.. هفته ای یکبار پخش میشده...از کدوم شبکه و چه ساعتی و چند سال پخشش طول کشیده؟
» <آرام> کشف دوتا اهنگ ناشناس برنامه نما https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=493&pid=4574
» <BATMAN> نقد و امتیازات فیلم https://www.filimo.com/shot/188109/%D9%8...https://www.filimo.com/shot/188109/%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D9%84%D9%86%DA%AF-%D8%AF%D8%B1%D8
» <BATMANhttps://s8.uupload.ir/files/trtrt_6wy.jpg
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 4.5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله سریال های خارجی
نویسنده پیام
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 47


تشکرها : 8633
( 2277 تشکر در 66 ارسال )
شماره ارسال: #1
دوبله سریال های خارجی

در این تاپیک قصد داریم به بررسی دوبله سریال های خارجی پخش شده از تلویزیون ایران در طی همه این سالها به خصوص دهه شصت و دهه هفتاد که حالا بخشی از خاطراتمان را شکل داده و فارغ از کم و کیف این سریال ها، به طور حتم دوبله نقش اساسی در جذب مخاطب داشته و صد البته زحمات مدیران دوبلاژ و سرپرستان گویندگان که در دوبله مجموعه های تلویزیونی با توجه به مدت زمان سریال در مقایسه با دوبله آثار سینمایی، انرژی بیشتری را می طلبد.

سریال های خاطره انگیزی چون بینوایان – نسخه روبر حسین، مسیح در ابولی توقف نکرد (ایرج ناظریان) ارتش سری (ایرج رضایی) در برابر باد (عطاء الله کاملی) بادبان های برافراشته (ایرج ناظریان) مارکوپولو (جلال مقامی) رامون کاخال (عطاء الله کاملی) لبه تاریکی (بهرام زند) چنگیز خان (ایرج ناظریان) اسپارو خان (ایرج ناظریان) جنگجویان کوهستان (بهرام زند) سالهای دور از خانه (ژاله علّو) داستان زندگی (عطاء الله کاملی) از سرزمین شمالی (بهرام زند) افسانه شینگن (بهرام زند) فونتومارا (امیرهوشنگ قطعه ای) راه قدس (بهرام زند) عزالدین قسام (سعید شرافت) خانم مارپل (احمد رسول زاده) پوآرو (عطاء الله کاملی) ماجراهای شرلوک هلمز (بهرام زند) دهکده کوچک (سعید شرافت) نانی و مانی (رفعت هاشم پور) ناوارو (بهرام زند) کاراگاه کاستر (غلامعلی افشاریه) اسکیپی (عطاء الله کاملی) خانه پوشالی (امیرهوشنگ زند) رویای سبز (سعید شرافت) قصه های جزیره (رفعت هاشم پور) رودخانه برفی (محمود قنبری) 1-99 (بهرام زند) به سوی جنوب (عباس نباتی) بازی با شاه (امیرهوشنگ زند) شهر مرزی (جلال مقدم) شمال شصت (امیرهوشنگ قطعه ای) افسانه شجاعان (نصرالله مدقالچی) در برابر آینده (محمود قنبری) پزشک دهکده (زهره شکوفنده) مدیر کل (محمود قنبری) میشل استروگف / هرگز نخواهم گریست / کنت مونت کریستو / بوژست / جنگ سرد / معلم جزیره / شمشیر تیپو سلطان / پدر مجرد - شوئیچی / کارآگاه مورس / کمپیون / لاباراکا / برادران شیردل / پُل کوچولو / اُلیور توئیست / جک هالبورن / سیلاس - طوفان / همه چیز در پایان است / تجارت مرگ / پرستار دهکده / تعقیب طولانی / عروسک ساز / کاراگاه دِرک / جزیره اسرارآمیز / جنایت و مکافات / بچه های کوه آتشفشان / انتقام / خانواده رابینسون / هنی - حادثه جو / جزیره گریز / داستان های باورنکردنی شاهزاده و گدا / ماجراهای اسب سیاه مأمورین پرونده های راکد / گل گلشن گلفام / خانواده کمبل / کاراگاه و رکس / سوداگران / سواران باد / میدان برکلی / لُرد کوچک فانتلروی / مزرعه پافیلد / آزرده دل / دختر مهاراجه / بله آقای وزیر / آدم کوچولوها / مزرعه داران / امیلی در نیومون / و .....

و دوبله بسیاری از سریال های مطرح پخش شده از تلویزون ملّی در سال های قبل از انقلاب که به علت عدم پخش مجدد این مجموعه ها، اطلاعات کافی از دوبله آنها در دست نیست و همچنان حسرت آن برای دوستداران دوبله باقی مانده.


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۹۲/۲/۱۳ صبح ۱۲:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سی.سی. باکستر, ژان والژان, اسکورپان شیردل, جیسون بورن, محمد, بانو, ایرج, soheil, rahgozar_bineshan, Classic, حمید هامون, بهروز, سم اسپید, لمون, BATMAN, خانم لمپرت, سروان رنو, زرد ابری, پیرمرد, زینال بندری, هایدی, واتسون, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال, شارینگهام
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 47


تشکرها : 8633
( 2277 تشکر در 66 ارسال )
شماره ارسال: #2
RE: دوبله سریال های خارجی

از خاطرات مشترک بسیاری از بینندگان سریال های دهه هفتاد پخش سریال های معروف کانادایی (رویای سبز / قصه های جزیره / امیلی در نیومون) بود که براساس داستان های "ال. ام. مونتگمری" و به تهیه کنندگی کوئین سالیوان که در جزیره پرنس ادوارد با مناظر چشم نواز و روستای آونلی که محل وقوع ماجراهایی بود که دخترک های یتیم چون آن شرلی، سارا استنلی و امیلی استار پا به آنجا می گذاشت و با ساکنین جزیره داستان هایی را به وجود می آوردند.

  sherafat saeid_423889143602210772.jpg

نام زنده یاد سعید شرافت که بطور حتم در شمار یکی از بهتریرین مدیران دوبلاژ ایران در کنار بزرگانی چون زنده یاد علی کسمایی ، هوشنگ لطیف پور، خسرو خسروشاهی، ابوالحسن تهامی، احمد رسول زاده، بهرام زند و... قرار می گیرد، از ماندگارترین کارهایش در بعد از انقلاب دوبله زیبای سریال "رویای سبز" (عنوان اصلی: آنی از گرینگیبلز) بود که در آن از بسیاری از صداهای آشنای قدیمی و ماندگار گویندگی کرده اند که بر روی چهره ها و شخصیت ها بهترین انتخاب ها بودند.

 مریم شیرزاد که همواره بین مخاطب عام به صدای اوشین معروف بود، رویای سبز فرصت دیگری برای او به وجود آورد و نقش آن شرلی محبوبیت زیادی در نزد مخاطبان ایرانی مخصوصا که با فاصله کمی از پایان سریال رویای سبز، نصرالله مدقالچی بار دیگر از صدای شیرزاد برای گفتن نقش آن شرلی در نسخه کارتون ژاپنی «آنه شرلی با موهای قرمز» (با دکلمه به یادماندی مدقالچی بر روی آهنگ خاطره انگیز جرج ماکیل) استفاده کرد و شخصیت محبوب آن شرلی با صدای دلنشین مریم شیرزاد پیوند خورد. حتماً به یاد دارید که در ابتدای تیتراژ سریال آنی شعر بانوی روشندل شیلات را می خواند.

از نکات دوبله این سریال شنیدن صدای زنده یاد ژاله کاظمی بود که به دلایلی بسیار کم صدای هنرمندانه ایشان در دوبله های تلویزیونی در سال های بعد از انقلاب شنیده می شد؛ جالب آنکه خانم کاظمی هیچگاه صداسازی نمی کردند ولی این بار مرحوم شرافت از او برای گفتن نقش زنی سالمند دعوت کرده بود.

 Megan Follows / آن شرلی / مریم شیرزاد

Colleen Dewhurst / ماریلا کاتبرت / پروین ملکوتی

Richard Farnsworth / متیو کاتبرت / ایرج رضایی

Jonathan Crombie / گیلبرت بلایت / امیرمحمد صمصامی

Patricia Hamilton / ریچل (راشل) لیند / پری هاشمی (زهرا آقارضا)

Schuyler Grant / دیانا باری / مهوش افشاری

Marilyn Lightstone / موریل استیسی / ناهید شعشعانی

Rosemary Dunsmore / کاترین بروک / رفعت هاشم پور

Wendy Hiller / مارگارت هریس / فهیمه راستکار

Frank Converse / کاپیتان مورگان هریس / منوچهر والی زاده

Kate Lynch / پولین هریس / زهره شکوفنده

Geneviève Appleton / امیلین هریس / شایسته تاجبخش

Charmion King / عمه ژوزفین / ژاله کاظمی

Susannah Hoffmann / جین پرینگل / نرگس فولادوند

Miranda de Pencier / جوزی پی / آزیتا یاراحمدی

مهین بزرگی، ایران بزرگمهر (خانم پرینگل) سعید شرافت (فرد رایت،نامزد دیانا) و ...

و اما در سریال پُر طرفدار "قصّه های جزیره"1996-1898(عنوان اصلی: راهی به سوی آونلی) خانم رفعت هاشم پور با وسواسی بی مانند در مدیریت دوبله، این سریال طولانی را تماشایی تر کرد، به طوری که خیلی ها - حتی افرادی که علاقه چندانی به دوبله ندارند - جزئیات دوبله این مجموعه را به خاطر دارند و از آن استقبال کردند.

در دوبله سریال قصه های جزیره بر خلاف رویای سبز نقش گویندگان نسل بعد از انقلاب به مراتب بیشتر است و بنابراین می توان بیش از گذشته به این نکته توجه کرد که با گویندگان مستعد نسل جدید در کنار اساتید و پیشکسوتان هنر دوبله، هنوز هم می توان دوبله های درخشان به جا بگذارند به شرط آن که همه چیز درست در سر جای خود قرار بگیرد. به نوعی می توان سریال قصه های جزیره را  فضایی برای آموزش بسیاری از گویندگان جدید حساب کرد که فرصت آشنایی مخاطبان با صدای آنها را فراهم کرد؛ و هرگز نمی توان تلاش های خانم هاشم پور برای پروراندن نسل جدید دوبله انکار کرد.

در ابتدا ناهید شعشعانی نقش هتی کینگ را میگفت و خانم هاشم پور کاراکتر جنت را که با انصراف خانم شعشعانی، بانو رفعت ترجیح داد نقش عمه هتی را بگوید و بدین ترتیب یکی از ماندگارترین گویندگی هایش را در کارنامه پُر فروغ اش به یادگار بگذارد. با در نظر گرفتن تعداد قسمت ها و تعدد شخصیت ها، تا پایان سریال کم ترین تغیر صدا حتی در نقش های فرعی به وجود آمد. و به جزء زهرا هاشمی که معمولا بیش از یک نقش را می گفت، کمتر از از صداهای تکراری برای قسمت های مختلف در نظر گرفته شده.

در سری اول (ورود سارا به جزیره) علیرضا باشکندی و از سری دوم (حذف کاراکتر سارا) خانم هاشم پور گویندگی عنوان بندی را بر عهده داشتند.

 Sarah Polley / سارا استنلی / مریم شیرزاد

Jackie Burroughs / هتی کینگ / رفعت هاشم پور

Mag Ruffman / اُلیویا کینگ - دیل / مینو غزنوی

Zachary Bennett / فلیکس کینگ (در کودکی) / شوکت حجت

Zachary Bennett / فلیکس کینگ (در جوانی) / افشین زینوری

Gema Zamprogna / فلیسیتی کینگ / مهوش افشاری

Cedric Smith / الک کینگ / علی همت مومی وند

Lally Cadeau / جنت کینگ / مریم صفی خانی

Michael Mahonen / گاس پایک / امیرمحمد صمصامی

Patricia Hamilton / راشل لیند / پروین ملکوتی

R.H. Thomson / جاسپر دیل / علیرضا باشکندی

 Kay Tremblay / عمه الیزا / مهین بزرگی

Marilyn Lightstone / موریل استیسی / پری هاشمی (زهرا آقارضا)

David Fox / کلایو پتیبون / شهروز ملک آرایی

Heather Brown / ایزی پتیبون / اعظم السادات دلبری

Zachary Ansley / آرتور پتیبون / کیکاووس یاکیده

Mark Bigney / مورگان پتیبون / فرانک رفیعی طاری

Colleen Dewhurst / ماریلا کاتبرت / مهین بزرگی

 Kyle Labine / دیوی کید / مهوش افشاری

Ian D. Clark / سایمون تریمین / محمد عبادی

Albert Millaire / سرآشپز پیر لاپیر / سیاوش مینویی    

Maja Ardal / کلارا پاتس / الیزا اورامی

Roger Dunn / آقای پاتس / مهدی آرین نژاد

Tara Meyer / سالی پاتس / نگین کیانفر

Barbara Hamilton / اولالی باگل / پروین ملکوتی؟

Frances Hyland / دایه لوئیزا / پری هاشمی

 Harmony Cramp / سیسیلی کینگ / مژگان عظیمی

 Susan Cox / پگ بوئن -جادوگر آونلی- / پری هاشمی

گویندگان نقش های مهمان: فریدون اسماعیلی، پرویز ربیعی، مهین برزویی، نرگس فولادوند، ولی الله مومنی، وحيد منوچهري ، محمدعلی اشكبوس، زهرا سوهانی و ..

__________________________________________________________

پی نوشت:

در پایان یادی می کنیم از زنده یاد پروین ملکوتی گوینده توانای نقش های مکمل که هنوز هم هنرنمایی اش در فیلم رضا موتوری (ساخته مسعود کیمیایی) و البته سریال دایی جان ناپلئون (اثر جاودان ناصر تقوایی) در نقش عزیزالسلطنه از یادها نرفته و گویندگی هایش به جای کارکترهای ماریلا کاتبرت و راشل لیند که هم در رویای سبز و هم در قصه های جزیره نقش های ثابت داشتند، و همیشه فکر می کردم که انتخاب های کدام یک از مدیران دوبلاژ (شرافت و هاشم پور) مناسب تر بوده؟ ولی هیچگاه به نتیجه ای نمی رسیدم. خانم ملکوتی آنچنان ماهرانه صدایش را با این دو شخصیت یکی کرده که نمی توان یکی را بر دیگری ترجیح داد.

ماریلا دوست دیرینه و همخانه و به نوعی راهنمای راشل است که به لحاظ شخصیت پردازی در تقابل یکدیگراند؛ اولی عاقل و منطقی و دومی سطحی نگر و فضول، و ببینید تغیر لحن بی نظیر و تکرار نشدنی پروین ملکوتی در این دو مجموعه یاد شده. روحش شاد...


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۹۲/۲/۱۳ صبح ۰۳:۵۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : کنتس پابرهنه, جیسون بورن, جو گیلیس, محمد, سی.سی. باکستر, بانو, پایک بیشاپ, ایرج, نوستالژیکا, زاپاتا, soheil, آراگورن, ناخدا خورشيد, اسکارلت اُهارا, پدرام, rahgozar_bineshan, Classic, حمید هامون, دزیره, بهروز, سم اسپید, ژان والژان, آماندا, لمون, BATMAN, خانم لمپرت, سروان رنو, زرد ابری, برو بیکر, کارآگاه علوی, پیرمرد, هانا اشمیت, گولاگ, زینال بندری, دکــس, هایدی, واتسون, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال, آلبرت کمپیون, آدری لاووا, شارینگهام
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 47


تشکرها : 8633
( 2277 تشکر در 66 ارسال )
شماره ارسال: #3
RE: دوبله سریال های خارجی

File:MFSR-TV-series.jpg 

یکی دیگر از سریال های مطرح دهه هفتاد که از شبکه یک سیما پخش می شد سریال استرالیایی "رودخانه برفی" (1996 - 1993) بود که حال و هوای وسترن های کلاسیک را داشت و با یک مسیقی بیادماندی.

بازیگران جوان استرالیایی تباری چون جاش لوکاس، هیو جکمن و گای پیرس که در این سریال حضور داشتند امروزه از باریگران شناخته شده هالیوود هستند.

قنبری - محمودمت مک گری گور

محمود قنبری که در سال های بعد از انقلاب بیشتر در زمینه مدیریت دوبلاژ تمرکز داشته و چندان گویندگی نمی کرد؛ این بار علاو بر مدیریت دوبله مجموعه، در نقش اصلی به جای اندرو کلارک حرف زد که به یکی از نقش های شاخص اش در گویندگی تبدیل شد. قنبری در یکی از مصاحبه هایش اشاره کرده بود که ابتدا برای این نقش منوچهر والی زاده را در نظر داشته که با در دسترس نبودن والی زاده و با اصرار مدیران تأمین برنامه تلویزیون این نقش را گفته و مخاطبان تلویزیونی که آشنایی کمتری با صدای او داشتند، تازگی داشته و از آن استقبال کردند.

مجموع صداها بر روی چهره ها و نقش ها بسیار خوش نشته مخصوصاً گویندگی به یادماندنی و پُر قدرت خانم شهلا ناظریان به جای وندی هوگز که به عقیده بنده یکی از بهترین کارهای حرفه ای ایشان است و امروزه جای خالیشان در دوبله به شدت حس می شود.

 کاترین یا وندی هیوز Nazerian_789067138411283837.jpg

 Cast Photo

Andrew Clarke / مت مک گرگور / محمود قنبری

Wendy Hughes / کاتلین اونیل / شهلا ناظریان

Brett Climo / کولین مک گرگور / امیرهوشنگ زند

Guy Pearce / راب مک گرگور / تورج نصر

Ben Geurens / مایکل اونیل / رزیتا یاراحمدی

Josh Lucas / لوک مک گرگور / علیرضا باشکندی

Hugh Jackman / دانکن جونز / جلال مقامی

Reg Evans / جک کلی / ؟؟ (متاسفانه گوینده این نقش را به خاطر ندارم)

Amanda Douge / ویکتوریا بلک وود / مهوش افشاری

Rodney Bell / فرانک بلک وود / غلامرضا صادقی

John Stanton / اُلیور بلک وود / ناصر احمدی

Tracy Nelson / روت ویتنی / مریم شیرزاد

Greg Parker / هربرت الیوت / منوچهر والی زاده

Victoria Tennant / آنیتا هرگراوز / فهیمه راستکار

Joelene Crnogorac / دنی مک گرگور / مریم شیرزاد

Sheryl Munks / امیلی / آزیتا یاراحمدی

Jon Finlayson / جیمز گلسون / پرویز ربیعی


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۹۲/۲/۱۶ صبح ۰۳:۰۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : جیسون بورن, اسکورپان شیردل, دزیره, ناخدا خورشيد, رامین_جلیلوند, rahgozar_bineshan, بهروز, سم اسپید, ژان والژان, سی.سی. باکستر, ایرج, پدرام, زاپاتا, بانو, حمید هامون, محمد, آماندا, Classic, هنری گاندرف, لمون, خانم لمپرت, سروان رنو, BATMAN, زرد ابری, برو بیکر, کارآگاه علوی, پیرمرد, گولاگ, زینال بندری, دکــس, هایدی, واتسون, هانا اشمیت, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 47


تشکرها : 8633
( 2277 تشکر در 66 ارسال )
شماره ارسال: #4
RE: دوبله سریال های خارجی

در تاریخ دوبلاژ ایران به ویژه در سالهای قبل از انقلاب همواره مردان در کسوت مدیر دوبلاژ سرآمد و پیشرو بودند. گهگاهی خانم های دوبلور (از جمله خانم مهین کسمایی) به مدیرت دوبلاژ نیز می پرداختند ولی چندان فعالیت مستمری در این زمینه نداشتند اما بطور حتم خانم ژاله علّو را می توان به عنوان بهترین مدیر دوبلاژ زن در تاریخ دوبله قلمداد کرد.

 

شوکت علّو با نام هنری « ژاله » متولد اول فروردین 1306 در محله سنگلج تهران و همسر سابق نصرت الله محتشم (بازیگر و کارگردان) می باشد.

خانم علّو از اولین نسل بازیگران ایران بشمار می رو که بازیگری سینما را از سال 1327 با فیلم طوفان زندگی ساخته علی دریابیگی و بازیگری تأتر را از سال 1328 در تأتر فردوسی آغاز کرد. در دهه سی بیشتر ایفاگر نقش اول زن در فیلم های تاریخی بود گرچه خیلی زود همچون رقیه چهره آزاد، ایران دفتری، مهری مهرنیا، پروین سلیمانی، حمیده خیرآبادی (نادره)، شهلا ریاحی، توران مهرزاد، فرخ لقا هوشمند، مهری ودادیان، مهین شهابی و ... بیشتر ایفاگر نقش مادران سنتی شد و این نقش آشنا را در فیلم های مهمی چون پنجره (1349- جلال مقدم)، طوقی (1349- علی حاتمی)، آدمک (1350- خسرو هریتاش)، پُل (1350- خسرو پرویزی)، داش آکل (1350- مسعود کیمیایی)، قلندر (1351- علی حاتمی)، پری (1373- داریوش مهرجویی)، آدم برفی (1373- داود میرباقری)، روز واقعه (1373- شهرام اسدی)، سلطان (1357- مسعود کیمیایی)، مهمان مامان (1382- داریوش مهرجویی) و... ادامه داد. اما به واقع به یادماندنی ترین نقش آفرینی علّو در سریال ماندگار روزی روزگاری بود که کاراکتر خاله لیلا را که رسم زندگانی به مُراد بیک یاغی می آموزد، استادانه بازی کرد و هنوز بده بستان هایش با زنده یاد خسرو شکیبایی از یادها نرفته است.

در سال 1331 ژاله به همراه مولود عاطفی پس از فارغ التحصیلی از هنرستان هنرپیشگی، برای معلمی به دانشسرای مقدماتی می رفت که در آنجا توسط دبیر ادبیات اش مرحومه دکتر طوسی حائری (همسر سابق شادروان احمد شاملو)، پا به رادیو گذاشت و از آن روز به بعد صدای گرم و طنین انداز ژاله با خاطرات چندین نسل پیوند خورده است؛ مخصوصاً در برنامه موسوم به داستان شب که مخاطبان وسیعی داشته.

در سالهای دور ژاله علّو به همراه هوشنگ بهشتی، خسرو فرخزادی، سیروس ابراهیم زاده، صادق بهرامی، بهزاد فراهانی و رامین فرزاد از فعال ترین کارگردانان و بازیگران نمایش های رادیویی بود.

در بین فعالیت های مختلف هنری، همواره رادیو جایگاه ویژه تری برای خانم علّو داشته و عشق و علاقه اش به رایو باعث شده که خوشبختانه این پیشکسوت کمتر به بازنشستگی مطلق  به اندیشد و در هشتاد و چند سالگی هم گاهی سری به واحد نمایش رادیو بزند.

علُو شروع حرفه ای دوبله را از 1332 در استودیو میترا فیلم و با فیلم ایرانی مادر ساخته دکتر اسماعیل کوشان و گویندگی به جای بانو دلکش آغاز کرد و از آن پس صدایش زینت بخش بسیاری از نقش های اصلی و مکمل بود و به جای برخی از ستارگان سینمای جهان حرف زده گرچه هیچگاه دوبلور ثابت این بازیگران نبوده:

آلیدا والی ( پرونده پارادین / راه بزرگ آبی / و ... ) سوزان هیوارد ( فاتح / رعد در آفتاب )

مورین اوهارا ( در دام والدین / نسل کمیاب ) اگنس مورهد ( دست چپ خدا / منطقه رینتیری )

سوفیا لورن ( خانه قایقی ) جینا لولوبریجیدا ( ?? ) ایوون دوکارلو ( شیاطین دریا )

جین هاگن ( جنگل آسفالت ) پایپر لوری ( شمشیر سحرآمیز – دوبله اول ) پالی برگن ( آشپز هنگ )

جون بلوندل ( قمارباز سین سیناتی ) گلادیس کوپر ( آهنگ برنادت ) سلیا جانسون (بینوایان - نسخه گلین جُردن )

کلیر ترور ( چگونه زن خود را بُکشید؟ ) الن استریچ ( وداع با اسلحه – دوبله دوم ) مارتا هایر ( هوس بازان )

فخری خوروش ( جنوب شهر ) آذر شیوا ( آراس خان ) و ...

همچنین مدیریت دوبلاژ فیلم های یوزپلنگ اثر جاودانه لوکینو ویسکونتی / جادوگر شهر زمرد - دوبله اول / دُن آرام / سریال زن اتمی / برنامه دنیای هنر و ...

او از بنیانگذاران دوبله انیمیشن در ایران است که گویندگی و مدیریت دوبلاژ کارتون های کلاسیک والت دیزنی را بر عهده داشته: سفید برفی و هفت کوتوله / پینوکیو / دامبو / سیندرلا - دوبله اول / زیبای خفته / گربه های اشرافی و ... که متأسفانه امروزه این آثار با دوبله های بی رمقی مجدداً دوبله و عرضه شده اند. 

دو تا از به یادماندنی ترین گویندگی های خانم علّو در زمینه انیمیشن های دیزنی یکی نقش زن جادوگر اهریمنی در زیبای خفته و دیگری نقش لیدی ابیگل (صاحب گربه ها) در گربه های اشرافی بود.

در دهه شصت هم خانم علّو گوینده و مدیر دوبلاژ بسیاری از کارتون های نوستالژیک تلویزیونی بود که صدای مادرانه و آرامبخش او معمولاً در مقام راوی، لذت تماشای این کارتون های دوست داشتنی را دوچندان می ساخت:

دهکده حیوانات (میشا) - رامکال - جزیره ناشناخته (سرندپیتی)بامزی قویترین خرس دنیا - الفی اتکینز - پت پستچیجیم و مادربزرگ و ...

فکر میکنم آخرین باری که صدای علّو در دنیای انیمیشن شنیده شد، در کارتون بابا لنگ دراز بود که زهره شکوفنده از او دعوت کرد تا نقش خانم لیپت (مدیر سختگیر نوانخانه ژان گریر) را بگوید.

علّو از چند سال قبل به خاطر رفتار مدیران سابق و همچنین وضعیت حاکم بر دوبلاژ از دوبله کناره گیری کرده.

دوبله سریال محبوب سالهای دور از خانه ( عنوان اصلی: اوشین / محصول 1983 ژاپن ) در اواسط دهه شصت، نقطه عطفی در کارنامه دوبله ژاله علّو بود که به گفته خودش حدود دو سال و نیم از ساعت 9 صبح تا 10 شب برای دوبله این سریال طولانی وقت و انرژی صرف کرده بود، آن هم در دورانی که برنامه های تلویزیون در محدودیت دو شبکه بود. هنوز هم موسیقی زیبای تیتراژ این مجموعه، می تواند خیلی ها را در هر سنی که باشند، به آن دوران بازگرداند. دوران تنش زای جنگ تحمیلی و قطع های مکرر برق و اشتیاق وصف ناپذیر طیف وسیع مخاطبان برای تماشای این مجموعه خاطره انگیز ...

 

" سالهای دور از خانه "

مدیر دوبلاژ : ژاله علّو

 گوینده عنوان بندی : حسین باغی 

راوی : ژاله علّو

اوشین درسنین مختلف :

کوبایاشی آیاکو / اوشین - از 6 تا 10 سالگی / مریم شیرزاد

تاناکا یوکو / اوشین - از 16 تا 46 سالگی / مریم شیرزاد *

اوتاوا نوبوکو / اوشین - از 50 تا 84 سالگی / فهیمه راستکار *

خانواده تانیمورا در روستای یاماگاتا :

اوجی میچیو / ناکا، مادر بزرگ اوشین / مهین بزرگی

ایتو شیرو / ساکوزا، پدر اوشین / شهروز ملک آرایی

ایزومی پینکو / فوجی، مادر اوشین / آزیتا لاچینی

یوشیوکا یوئیچی / شوجی، برادر بزرگتر اوشین / سیاوش مینویی

واتانابه اریکو / تورا، همسر شوجی / معصومه تقی پور (در یک قسمت آزیتا لاچینی)

سندو نوبوکو / هارو، خواهر بزرگتر اوشین - در نوجوانی / مینو غزنوی

سنو هیرومی / هارو - در جوانی / فریبا شاهین مقدم

واتانابه تومیکو / ریکی، زن همسایه / ناهید شعشعانی

خانواده ناکاگاما :

------- / آقای ناکاگاما، تاجر الوار چوب / احمد آقالو

------- / خانم ناکاگاما / مینو غزنوی

مارویاما هیروکو / تسونی، خدمتکار منزل / مهین برزویی

------- / تیجی، کارگر / سیاوش مینویی

------ / آقای ماتسو، معلم مدرسه / ؟؟

در منطقه کوهستانی :

ناکامورا ماساتوشی / شنساکو، سرباز فراری - شکارچی / حسین باغی

------ / ماتسازو، پیرمرد زغال ساز / سید احمد مندوب هاشمی

خانواده یاشیرو - فروشگاه کاگایا - در شهر ساکاتا :

شیکیا آیا / کایو - در کودکی / مینو غزنوی

آزوما ترومی / کایو - در جوانی / مینو غزنوی

ناگائوکا تروکو / کیونی (خانم یاشیروی بزرگ)، مادر بزرگ کایو / آذر دانشی

ایشیدا تارو / سیتارو، پدر کایو / ناصر نظامی

کوبایاشی چیتوسی / می.نو، مادر کایو / شهلا ناظریان

-------- / ماسائو، همسر کایو / عباس نباتی

-------- / خدمتکار منزل / ژیلا اشکان

آرایشگاه هاسیگاما و فروشگاه تاناکورا در شهر توکیو :

واتانابه میساکو / خانم تاکا، مربی و مدیر آرایشگاه / نیکو خردمند

ناگاوا شینوبو / ریتسو، مستخدمه آرایشگاه / شیوا گورانی

تاناکا ستسوکو / اوتویو، آرایشگر / ایران بزرگمهر

هیوگو آکیو / سومیکو / شمسی فضل اللهی (در یک قسمت ایران بزرگمهر)

------- / پیرزن صاحبخانه اوشین / بدری نوراللهی

نامیکی شیرو / ریوزو، همسر اوشین / سعید مظفری

ایمافوکو ماسائو / اِجین، خدمتکار ریوزو / سید احمد مندوب هاشمی

گاتس ایشیماتسو / ناکازاوا کِن، رئیس منطقه دستفروش ها / غلامعلی افشاریه

خانواده تاناکورا در اُستان ساگا :

کیتامورا کازو / دایگارو، پدر ریوزو / حسین معمارزاده

تاکاموری کازوکو / کیو، مادر ریوزو / ثریا قاسمی

کیتامورا سوئیچیرو / فوکوتارو، برادر بزرگتر ریوزو / حمید منوچهری

کانزه یوکو / تسونیکو، همسر فوکوتارو / مریم صفی خانی

------- / کامیجیرو، برادر ریوزو - سرگرد ارتش / محمد عبادی

------- / آتسوکو، خواهر ریوزو / ژیلا اشکان

 -------- / ساوا، همسر کارگر مزرعه / رُزیتا یاراحمدی

در اُستان ساحلی ایزه :

واتاسی تسونِهیکو / کوتا نامیکی ، رئیس اتحادیه دهقانان - از جوانی تا پیری / ناصر طهماسب (در یک قسمت حسین باغی)

آکاگی هاروئی / کویاما هیزا، ماهیگیر / پری هاشمی (زهرا آقارضا)

ماتسودا یوجی / تاکِشی، پسر ارشد اوشین - در کودکی و نوجوانی / شوکت حجت

فوکه نوریماسا / تاکِشی - در جوانی/ امیرمحمد صمصامی

ناگاشیما یوکو / هاتسوکو، دخترخوانده اوشین - در کودکی / ژیلا اشکان

تاناکا یوشیکو / هاتسوکو - در جوانی / ژیلا اشکان

------ / هیتوشی، پسردوم اوشین - در کودکی و نوجوانی / فاطمه نیرومند

 یاماشیتا شینجی / هیتوشی - در جوانی / خسرو شایگان

----- / نوزومی، پسرخوانده اوشین (پسر کایو) - در کودکی و نوجوانی / ؟؟

------ / نوزومی - در جوانی / امیرهوشنگ قطعه ای

----- / تای، دختر اوشین - از کودکی تا جوانی / نوشابه امیری

سایتو یوسوکه / کاوامورا، دوست تاکِشی در ارتش / عباس نباتی

تاناکا میساکو / میچیکو، همسر هیتوشی - در جوانی / مهین برزویی

ناگاتو هیرویوکی / آقای کاوابی، پدر میچیکو / حسین باغی

-------- / مادر میچیکو / بدری نوراللهی

--------- / یوری، همسر نوزومی / رزیتا یاراحمدی

-------- / استاد سفالگری نوزومی / پرویز نارنجی ها

-------- / تاتسونوری، همسر تای - در جوانی / تورج نصر

زمان حال :

اوهاشی گورو / کای، پسر نوزومی -  نوه اوشین / منوچهر والی زاده

ساساکی آئی / هاتسوکو / ژیلا اشکان (در قسمت های اولیه پری هاشمی)

تاکاهاشی اتسوشی  / هیتوشی / خسرو شایگان

آساجی یوکو / میچیکو / مهین برزویی (در قسمت های اولیه زهره شکوفنده)

نومورا مانوجو / نوزومی / امیرهوشنگ قطعه ای (در قسمت های اولیه محمدعلی دیباج)

یوشینو یوشیکو / تای / ناهید شعشعانی

کریهارا فومیو / تاتسونوری / تورج نصر (در قسمت های اولیه حسین باغی)

سایر گویندگان :

جواد پزشکیان / مهوش افشاری / ولی الله مومنی / محمد یاراحمدی / نرگس فولادوند / علی همت مومی وندنگین کیانفر / مهتاب تقوی / و ...

(البته با این توضیح که خانم ها بزرگی، نوراللهی، هاشمی، علُو، بزرگمهر، شعشعانی، برزویی، شاهین مقدم، یاراحمدی، اشکان و صفی خانی علاوه بر نقش های ذکر شده، هر کدام به جای چند نقش فرعی از جمله زنان خدمتکار، آرایشگر، مشتری و ... نیز حرف زده اند که به علت کوتاهی و تعدد این گونه نقش ها، از نوشتن آنها در فهرست صرف نظر کردم.)

** به علت فوت پدر خانم مریم شیرزاد و در نبود ایشان در دو قسمت مهوش افشاری جایگزین شد که گویا در آن زمان واکنش برخی از مخاطبان را نسبت به تغییر صدای اوشین در پی داشته. در میانه سریال نیز زنده یاد فهیمه راستکار برای دیدار اقوامش سفری به خارج از کشور داشته و در نبود ایشان در چند قسمت زهره شکوفنده با تغییر دادن صدا گویندگی کرده است.


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۹۲/۵/۱ عصر ۰۱:۱۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زاپاتا, آمادئوس, جو گیلیس, پرشیا, Papillon, سم اسپید, بانو, Classic, جیسون بورن, پدرام, اسکورپان شیردل, محمد, سناتور, ژان والژان, کلاه سبز, راسل کرو, ناخدا خورشيد, حمید هامون, ایرج, هنری گاندرف, asteko, لمون, BATMAN, خانم لمپرت, Ah@dZ, برو بیکر, اسپونز, سرهنگ آلن فاکنر, سروان رنو, زرد ابری, بهروز, کارآگاه علوی, پیرمرد, rahgozar_bineshan, گولاگ, زینال بندری, بولیت, هایدی, واتسون, هانا اشمیت, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6976 تشکر در 204 ارسال )
شماره ارسال: #5
RE: دوبله سریال های خارجی

اساتید و کارشناسان محترم دوبله:

سریال در برابر باد اخیرا از شبکه تماشا در حال باز پخش است. در اغلب جستارها به دوبله زیبای این سریال در حد بسیار کوتاه فقط اشاره شده است اما جایی اسامی گویندگان این سریال را نیافتم.

مزید امتنان خواهد شد اگر دوستان اطلاعاتشان را در اینخصوص با سایر کاربران به اشتراک بگذراند.

همچنین سریال ناوارو نیز در ایام نوروز یک خط در میان از شبکه نمایش باز پخش گردید. جای اسامی گویندگان این سریال نیز در کافه خالی میباشد.

۱۳۹۳/۱/۲۶ عصر ۰۵:۱۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سناتور, BATMAN, سرهنگ آلن فاکنر, جیسون بورن, خانم لمپرت, مگی گربه, زرد ابری, شیخ حسن جوری, بهروز, کارآگاه علوی, پیرمرد, گولاگ, زینال بندری, هایدی, واتسون, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
اسپونز آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 138
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۳/۱
اعتبار: 21


تشکرها : 1525
( 1344 تشکر در 86 ارسال )
شماره ارسال: #6
RE: دوبله سریال های خارجی

(۱۳۹۳/۱/۲۶ عصر ۰۵:۱۹)برو بیکر نوشته شده:  

سریال در برابر باد اخیرا از شبکه تماشا در حال باز پخش است. در اغلب جستارها به دوبله زیبای این سریال در حد بسیار کوتاه فقط اشاره شده است اما جایی اسامی گویندگان این سریال را نیافتم.

مزید امتنان خواهد شد اگر دوستان اطلاعاتشان را در اینخصوص با سایر کاربران به اشتراک بگذراند.

با اجازه دوستان

گویندگان قسمت 4 سریال « در برابر باد » .  متاسفانه ساعت پخش این سریال به نحوی است که 3 قسمت قبلی را از دست داده ام. امیدوارم اسامی را درست شنیده و نوشته باشم.

راوی                              عطالله کاملی

مری مالوین                      زهره شکوفنده

جاناتان گرت                     ناصر طهماسب

کاپیتان چارلز ویلتشایر         حسین عرفانی

لوئیزا ویلتشایر                   رفعت هاشم پور

پالی                               فهیمه راستکار

ویل پرایس                       منوچهر والی زاده

دینی اوبراین                     اکبر منانی

موریس گرویل                   خسرو خسروشاهی

جوناس پایک                     ناصرنظامی

جانستون                          عباس نباتی

نیکولز                            محمد علی دیباج

قاضی                             شهروز ملک آرایی

جارچی                           ولی الله مومنی

قاضی مارستن                 پرویز ربیعی

الیزابت                           ؟

ادوارد                             ؟

فراری                            عطالله کاملی


میگم، کجا داریم میریم؟
۱۳۹۳/۱/۲۷ صبح ۱۲:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سرهنگ آلن فاکنر, BATMAN, مگی گربه, برو بیکر, جیسون بورن, ژان والژان, حمید هامون, خانم لمپرت, زرد ابری, شیخ حسن جوری, بهروز, کارآگاه علوی, پیرمرد, گولاگ, هایدی, واتسون, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 47


تشکرها : 8633
( 2277 تشکر در 66 ارسال )
شماره ارسال: #7
RE: دوبله سریال های خارجی

با تشکر از اسپونز گرامی

--------

«و آزادی، این درفش پاره پاره از جورستمگران، هنوز در اوج اهتزاز است همچون تندر و برق در برابر باد ...»

این جملات با صدای پر طنین و با صلابت شادروان عطاءالله کاملی بر روی موسیقی بسیار زیبا و خاطره انگیز (ساخته جان انگلیش و ماریو میلو)، در دهۀ شصت شنیده می شد و در برابر باد با دوبلۀ فاخرش از ماندگارترین دوبله های سریال خارجیِ بعد از انقلاب بود و علاوه بر مطابقت فوق العادۀ صداها با چهره ها و نقش ها، نکته قابل توجه در دوبله این سریال سیزده قسمتی، حضور دوبلورهای مطرح بود که با میل و رغبت در نقش های کوتاه حرف زنده اند.


در برابر باد (1978 - اُسترالیا)

مدیر دوبلاژ و گویندۀ عنوان بندی : عطاءالله کاملی

گویندۀ توضیح سریال در تیتراژ : ناصر احمدی


مری لارکین / مری مالوین / زهره شکوفنده


جان انگلیش / جاناتان گرت / ناصر طهماسب


جرارد کندی / دینی اوبرن / اکبر منانی


کری مک گوایر / پالی مک نامارا / فهیمه راستکار


فرانک گالاشر / ویل پرایس / منوچهر والی زاده

وارویک سیمز / ستوان موریس گرویل / خسرو خسروشاهی


هیو پرایس / جوناس پایک / ناصر نظامی


فردریک پارسلو / سروان چارلز ویلتشیر / حسین عرفانی

لین رینبو / لوئیزا ویلتشیر / رفعت هاشم پور


جیم نورتون / فرمانده فیلیپ / خسرو شایگان


برایان براون / مایکل اوکانر / جلال مقامی


پیتر گوئین / فرانسیس مالوین / احمد رسول زاده


رُز دُوینتر / کاترین مالوین / ایران بزرگمهر


جنیفر کلایر / خانم اوکانر / پری هاشمی (زهرا آقارضا)


تیم اِلیوت / ناخدا دینت / حسین معمارزاده


آدرین رایت / ستوان ویلیام برن / غلامعلی افشاریه


اِرنی بارنی / دکتر بیر / ؟؟


آنتونی هاوکینز / دکتر بالوین / خسرو شمشیرگران


پیتر کامینگز / آقای نیکولز / محمدعلی دیباج


راجر اوکلی / پدر دیکسون / پرویز بهرام


هیو مانرو / ژنرال جوزف هولت / امیرهوشنگ قطعه ای


دُن بارکر / سروان اَبوت / پرویز ربیعی


دُن بارخام / سرگرد جانستون / سیامک اطلسی


دیوید کامرون / سروان لیام جانستون / عباس نباتی

سایر گویندگان :

محمد عبادی (ژنرال بریتانیایی در قسمت اول + چند نقش کوتاه) خسرو شایگان (گروهبان بریتانیایی در قسمت اول) محمدعلی دیباج (بیوکانن، صاحبخانۀ مالوین) ژیلا اشکان (اِلی مالوین + پسر ژنرال هولت) محمد بهره مندی (دوست مایکل + جان) پرویز نارنجی ها (نمایندۀ کشیش منطقه + قاضی) ؟؟ (ریکِتس، دستیار ناخدا دینت) مهدی آرین نژاد (محکومی در کشتی + افسر بریتانیایی) مهین بزرگی (خانم پردی، پرستار زنان محکوم) آزیتا لاچینی (آشپز منزل ویلتشیر) پرویز ربیعی (کشیش-قاضی مارسدن + سرجوخه لیکاک) میر احمد مندوب هاشمی (منشی دادگاه) عباس نباتی (گروهبان جان مکارتور) شیوا گورانی (ادوارد ویلتشیر) شوکت حجت (الیزابت ویلتشیر + دینی کوچولو) شهروز ملک آرایی (گروهبان بریتانیایی که در رستوران ویل مزاحمت ایجاد می کند + صدای قاضی) احمد رسول زاده (آقای کاکس) جلال مقامی (دوست ژنرال هولت) عباس سلطانی (معاون جراح + دو نقش کوتاه) حسین معمارزاده (فرمانده مک کواری) ناهید شعشعانی (نامزد گرویل) سیاوش مینویی - عباس سعیدی - ولی الله مؤمنی - حسین حاتمی - محمد یاراحمدی و ...


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۹۳/۱/۲۷ صبح ۰۴:۰۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, نیومن, اسپونز, پرشیا, برو بیکر, ناخدا خورشيد, جیسون بورن, ژان والژان, پایک بیشاپ, بانو, اسکورپان شیردل, BATMAN, برت گوردون, حمید هامون, سناتور, خانم لمپرت, سروان رنو, محمد, زاپاتا, راسل کرو, Kathy Day, سزارکوچک, soheil, زرد ابری, شیخ حسن جوری, Classic, بهروز, کارآگاه علوی, فیلیپ ژربیه, پیرمرد, گولاگ, زینال بندری, هایدی, واتسون, هانا اشمیت, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
بولیت آفلاین
آنها از تاریکی آمده اند
***

ارسال ها: 131
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۶/۶
اعتبار: 15


تشکرها : 620
( 1340 تشکر در 45 ارسال )
شماره ارسال: #8
RE: دوبله سریال های خارجی

شبکه تماشا تصمیم داره سریال Frank Riva

با بازی   Alain Delon  رو نشون بده

[تصویر: 1402001152_4321_3db2ce6d9e.jpg]

جالبه دوبلور آلن دلون آقای خسرو شاهی هستش (ّمثل اینکه تلویزیون رو قابل دونسته و بهشون افتخار داده)

در ضمن صدای آقای ممدوح رو هم جای اون پیرمرده در سریال شنیدم..

...................چه شود...............ممدوح ......خسروشاهی.........


نامت را زمزمه می کنم ...تو پشت بهار خوابیدی. بیدار که شدی...........چه زمستانیم من!!!!!!!!
۱۳۹۳/۳/۱۶ صبح ۱۲:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, soheil, حمید هامون, برو بیکر, زرد ابری, Kathy Day, بانو, شیخ حسن جوری, پیرمرد, زاپاتا, گولاگ, بلوندی غریبه, faramarz59, هایدی, واتسون, گروهبان گارسیا, ژان والژان, آرماند دووال
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6976 تشکر در 204 ارسال )
شماره ارسال: #9
RE: دوبله سریال های خارجی

ناوارو

NAVARRO

سال تولید 1989 تا 2006

سرپرست گویندگان : بهرام زند

بهرام زند
روژه هانین

 ناوارو

مریم شیرزاد
امانوئل بوآردون

یولاند

شهروز ملک آرایی
موریس ودو

والتز  

حسین باغی
سام کارمان

 بارادا 

شروین قطعه ای
دنیل ریاله

بلومه  

محمد عبادی
کریستین روت

اوکلن  

بهمن هاشمی
ژاک مارسیال

بن ماری

پرویز ربیعی
ژان کلود کارون

بورلی  

ژاله کاظمی
کاترین اله

ژینو     

حسین باغی
تیتراژ سریال
        
 توضیحات تکمیلی در تاپیک کارآگاهان
http://cafeclassic5.ir/thread-622-post-2...http://cafeclassic5.ir/thread-622-post-22814.htm
۱۳۹۳/۵/۱۱ عصر ۰۷:۲۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, اسکورپان شیردل, پرشیا, اسپونز, سرهنگ آلن فاکنر, rahgozar_bineshan, خانم لمپرت, حمید هامون, بانو, شیخ حسن جوری, Classic, سروان رنو, بهروز, مگی گربه, کارآگاه علوی, زینال بندری, زاپاتا, هانا اشمیت, گولاگ, بلوندی غریبه, هایدی, واتسون, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, ژان والژان, آرماند دووال, پیرمرد
زینال بندری آفلاین
شر کافه
*

ارسال ها: 226
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۵/۱۳
اعتبار: 28


تشکرها : 3403
( 3431 تشکر در 127 ارسال )
شماره ارسال: #10
[split] دایره المعارف دوبله

برادران شیردل

The Brothers Lionheart

محصول 1977

ساخته : اوله هلبورن

امیر هوشنگ زند/استفان گوتستام/یوناتان

نوشابه امیری/لارس سودردال/اسکورپان

ناصر طهماسب/پر اسکارسون/اوروار

فهیمه راستکار/گون والگرن/سوفیا

اکبر منانی/آلن ادوال/ماتیاس

حسین عرفانی/فولکه هیورت/یوسی

عباس سلطانی/تامی جانسون/هوبرت

خسرو خسروشاهی/؟؟؟/خواننده کافه

تورج مهرزادیان/؟؟؟/افسر گشت

محمد علی دیباج/؟؟؟/افسر گشت

مهدی آژیر/؟؟؟/افسر نگهبان دروازه

گوینده تیتراژ : اکبر منانی

سایر گویندگان :سیامک اطلسی.مهین برزویی.حسین باغی.


دوره جوانی دوره ایست که نمیتوانی آن رادرک کنی.مگر موقعی که آن را طی کرده باشی
تازه وقتی که کمی سر عقل آمدی فورا مانند جرقه ای تو را ترک خواهد کرد
۱۳۹۳/۷/۲۰ صبح ۱۲:۴۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, پیرمرد, اسکورپان شیردل, rahgozar_bineshan, فیلیپ ژربیه, مولیر, هانا اشمیت, سناتور, سرهنگ آلن فاکنر, Papillon, مگی گربه, Kurt Steiner, رابرت میچم, بهروز, نایب تیمور خان, علی بابا, زاپاتا, جیسون بورن, برو بیکر, لمون, گولاگ, شیخ حسن جوری, faramarz59, حمید هامون, هایدی, اسپونز, واتسون, گروهبان گارسیا, ژان والژان, آرماند دووال, شارینگهام
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6976 تشکر در 204 ارسال )
شماره ارسال: #11
RE: دوبله سریال های خارجی

دوستان کارشناس در دوبله

اخیرا سریال خاطره انگیز مزرعه پامفیلد از شبکه تماشا در حال پخش است. جای اسامی گویندگان آن در جستار خالی است. این سریال با محوریت گویندگی سعید مظفری و زهره شکوفنده در کنار سایر بزرگان دوبله دارای دوبله زیبائیست . مزید امتنان خواهد شد تا یکی از دوستان پیشقدم شود. بنظر من وقتی یک سریال قدیمی مجددا از شبکه های تماشا یا آی فیلم باز پخش می گردد فرصت خوبی بدست می آید تا چنانچه اطلاعات گویندگان آن فاقد سابقه در کافه می باشد به ذکر اسامی گویندگان آن بپردازیم.

ارادتمند

بروبیکر

۱۳۹۳/۸/۱۸ عصر ۰۶:۲۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, BATMAN, rahgozar_bineshan, مگی گربه, هانا اشمیت, گولاگ, زینال بندری, هایدی, واتسون, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
گولاگ آفلاین
مرد بی نام
*

ارسال ها: 72
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۵/۱
اعتبار: 18


تشکرها : 2488
( 1185 تشکر در 62 ارسال )
شماره ارسال: #12
RE: دوبله سریال های خارجی

 سربال پوارو


عوامل دوبله :

قسمتهای دوبله شده در دهه 70

توضیحات در مورد دوبله فیلم سریالی پوارو :  

در ابتدا این فیلم توسط آقای ایرج رضایی دوبله شد و چند قسمتی توسط ایشان دوبله ش انجام شد سپس عطاءاله کاملی مدیر دوبلاژ فیلم فرد دیگری بنام اکبر منانی را برای دوبله فیلم برگزید . اکبر منانی با دیدن زبان اصلی فیلم و لهجه فرانسوی دیوید ساچت سعی کرد با بکار بردن کلمات فرانسوی در فیلم تماشاگر را به وجد آورد در حالیکه به گفته وی تسلطی به زبان فرانسوی نداشت تنها با دیدن فیلم این کلمات را فرا گرفته بود .

مدیریت دوبلاژ : عطاءاله کاملی

تیتراژ : رامین کاملی / عطااله کاملی

قسمت 1 : ماجرای نانوای گمشده 

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

زهره شکوفنده بریجیت فارست خانم تاد

زهرا آقارضا فردا دویی الایزا دان

سعید مظفری درموت کراولی آقای سیمپسون

حمید منوچهری آنتونی کریک آقای تاد

مینو غزنوی کتی مورفی - آنه

سیاوش مینویی ریچارد بب آقای کامرون

امیرهوشنگ زند فرانک وینسنت تحویلدار

بهمن هاشمی فیلیپ مانیکام گروهبان پلیس

محمد آفرین جونا جونز پلیس

مازیار بازیاران نیکولاس کاپین پلیس


قسمت 2 : ماجرای یک قتل

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

مهین برزویی جولیت مول جین پلندرلیت

بهرام زند دیوید یلاند لاورتون وست

حسین معمارزاده جیمز فالکنر سرگرد یوستیس

رزیتا یاراحمدی نیکولاس دلوه - فردی

ناصر خویشتندارجان کوردینگ کاراگاه جیمزسون

آزیتا لاچینی گابریلا بلانت خانم پی یرس

بهمن هاشمی بری کاکسن / کریستوفر براون دکتر برت / گلف باز 


قسمت 3 : ماجرای جانی ویورلی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

حسین معمارزاده جئوفری بیتمن مارکوس ویورلی  

زهرا آقارضا جولیا چمبرز آدا ویورلی

رزیتا یاراحمدی دومینیک روگیر / سامانتا بکینسل جانی ویورلی / پیشخدمت

امیرهوشنگ قطعه ی پاتریک جوردن تردویل

علی منصوری راد فیلیپ مانیکام گروهبان پلیس

بهمن هاشمی - جاناتان مانانتی - پلیس

آزیتا لاچینی کارول فریزر جسی ویترز

الهام چارانی ساندرا فریمن خانم کالینز

تورج نصر رابرت پات - راجرز


قسمت 4 : چهار و بیست پرنده سیاه

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

عباس نباتی ریچارد هاوارد جورج لورمر

نصراله مدقالچی آندره مکینتاش - دکتر

ناصر احمدی فیلیپ لاک کاتر

ابولحسن تهامی کلیفورد رز - مکینسن

ناهید شعشعانی هالی د لانگ دالسی لنگ

مهین برزویی چریل هال - مالی

زهرا آقارضا هیلاری میسون خانم هیل

مازیار بازیاران جئوفری لاردر هری کلارک

بهمن هاشمی جان سیزنز صدای گوینده رادیو

الهام چارانی مریم صفی خانی تورج نصر


قسمت 5 : آپارتمان شماره 3

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

ناهید شعشعانی جوسی لارنس خانم گرانت

مریم صفی خانی سوزان بوردن - پاتریشیا متیوز

غلامعلی افشاریه نیکولاس پریچارد - داناوان

امیر صمصامی رابرت هاینز - جیمی

زویا خلیل آذر سوزان پورت خانم تراتر

تورج نصر


قسمت 7 : مشکلی در دریا

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

مهین بزرگی آن فیربانک خانم هندرسون

زویا خلیل آذر دوروتا فیلیپس نلی مورگان

پرویز ربیعی جان نورمینگتون سرهنگ کلپرتون

مهین برزویی شیلا آلن خانم کلپرتون

احمد مندوب هاشمی جان اوتاوی آقای راسل

ناصر احمدی راجر هومه ژنرال فوربس

ابولحسن تهامی بن آریس کاپیتان فاولر

محمد یاراحمدی جان چیسیک - بیتس

تورج نصر یورگوس کوتاندیس عکاس  

رزیتا یاراحمدی شری شیپ استون امیلی مورگان


قسمت 8 : سرقت باورنکردنی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

ابولحسن تهامی جان استراید تامی می فیلد

پرویز ربیعی جان کارسون سر جورج کارینگتون

زهره شکوفنده کیاران مادن خانم می فیلد

مهین برزویی کارمن دو ساتوی خانم واندرلین 

زویا خلیل آذر فیلدیا لاء لیدی کارینگتون

امیر هوشنگ زند گای اسکانتلبری رجی کارینگتون

محمد عبادی آلبرت ولینگ کارلایل

بهمن هاشمی - دن هیلدبراند شوفر 


قسمت 9 : برگ برنده

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

حسین باغی دیوید سوئیفت هنری ریدبورن

مینو غزنوی نیام کیوزاک / کتی مورفی والری سنت کلر / خدمتکار

امیرهوشنگ زند جاناتان کوی بانی ساندرز

عباس نباتی جک کلاف پرنس پل

مریم صفی خانی رزی تیمپسون خانم دلوی

بهمن هاشمی گوان گرینجر رالف والتون

عزت اله گودرزی واس اندرسون - فرامپتون

مهین بزرگی آوریل الگار- خانم اوگلاندر

رزیتا یاراحمدی ابیگیل کروتندن جرالدین اوگلاندر

حسین حاتمی شون پرتوی رونی اوگلاندر

حمید منوچهری .


 قسمت 10 : رویا

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

نصراله مدقالچی آلن هاوارد بندیکت فارلی

رفعت هاشم پور ماری تام خانم فارلی

شهروز ملک آرایی آلن هاوارد هیوگو کورنورتی

مینو غزنوی جولی ریچاردسن جوآنا فارلی

بهمن هاشمی پل لاکاکس دکتر استیلینگ فیت

پرویز ربیعی – ناصر احمدی - حسین حاتمی - جواد پزشکیان

قسمت 11 : خطر در آخرین خانه

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

مینو غزنوی پالی والکر ماگبلا باکلی

شهروز ملک آرایی جان هاردینگ فرمانده جورج چلنجر

محمد یاراحمدی کریستوفر بینز چارلز وایز

مهین بزرگی کارول مک ریدی خانم کرافت

عزت الله گودرزی جرمی یانگ بن کرافت

نیکو خردمند جنی فانل پرستار آندرز

حسین حاتمی پل جئوفری جیم لازاروس

نرگس فولادوند – بهمن هاشمی

قسمت 12 : معدن گمشده

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

محمدعلی دیباج آنتونی باته لورد پی یرسون

زهره شکوفنده باربارا بارنز خانم لستر

عباس نباتی کالین استینتون چارلز لستر

شهروز ملک آرایی جیمز سکسون رجی دایر

نرگس فولادوند گلوریا کانل خانم دونیش

حسین حاتمی ریچارد البرکت / کریس واکر متصدی لابی هتل / افسر پلیس اول

عباس سعیدی های چینگ چو فنگ


قسمت 13 :  معمای کورنوالی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

رزیتا یاراحمدی لارا گرلینگ ادوینا مارکس

منوچهر والیزاده  جان باولر جیکوب رادنر

فریبا رمضانپور کول سالمن فردا استانتون

محمد آفرین جروم ویلیس ادوارد پنگلی

مهین بزرگی آماندا واکر / ادوینا دی خانم پنگلی / صاحب خانه

حسین معمارزاده درک بنفیلد دکتر آدامز

عزت اله گودرزی ریچارد برین شاگرد مغازه دار

تورج نصر جان رو - دادستان

محمد یاراحمدی


قسمت 14 :  ناپدید شدن آقای داونهایم

تیتراژ عطاءاله کاملی

گزارشکر مسابقه اتوموبیلرانی ناصر احمدی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران / مل مارتین خانم لمون / شارلوت داونهایم

پرویز ربیعی تونی متی یوز جرالد لون

منوچهر آذری مالکولم مادی چیف انجینیر

شهروز ملک آرایی کنت کولی متی یو داونهایم

ولی الله مومنی ریچارد بیل - مریت

شروین قطعه ی باب میسون - گروهبان

تورج نصر - طوطی


قسمت 15 :  گناه مضاعف

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

امیرهوشنگ زند آدام کاتز نورتون کین

مینو غزنوی کارولین میلمو مری دورانت

مهین برزویی السپت گری خانم پن

عباس سعیدی دیوید هارگرویز گروهبان وینی

بهمن هاشمی جرالد هوران  - سرکار فلاگ

شهروز ملک آرایی مایکل شانون آقای بارکر وود

زویا خلیل آذر آماندا گاروود لیدی آماندا ماندرلی

رزیتا یاراحمدی نرگس فولادوند عزت الله گودرزی حسین حاتمی


قسمت 16 :  ماجرای ستاره ی غربی 

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

محمدعلی دیباج استرودان رودگر وان بروکس 

رزیتا یاراحمدی رزالیند بنت ماری مارول

عباس نباتی الیور کاتن گریگوری رولف

زهره شکوفنده کارولین گودبال لیدی یاردلی

شهروز ملک آرایی آلیستر کامرون لورد یاردلی

داود باقری بروس مونتاگیو - هافبرگ

حسین حاتمی جولیان گارتساید پذیرش هتل

امیر صمصامی- عباس سعیدی


قسمت 17 : رابطه مرموز در دهکده استایلز  

تیتراژ / گوینده متن فیلم ابولحسن تهامی

ایرج رضایی دیوید ساچت هرکول پوارو

ناصر ممدوح – هیو فریزر سروان هستینگز

تورج مهرزادیان فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

ابولحسن تهامی مایکل کرونین آلفرد اینگلتروپ

منصوره کاتبی - گیلیان برگ خانم اینگلتروپ

ناصر نظامی – دیوید رینتول – جان کاوندیش

ژیلا اشکان- بتی ادنی خانم مری کاوندیش

امیرهوشنگ زند آنتونی کالف لارنس کاوندیش

ناهید شعشعانی – جوآنا مک کاللم – ایوی هاوارد

مینو غزنوی – سینتیا مورداک – آلی براین

جواد پزشکیان مایکل گودلی دکتر ویلکینز

منوچهر آذری کن رابرتسون افسر ارتش

زهرا آقارضا مرلینا کندل / لالا لوید خانم دینی / دورکاس

خسرو شمشیرگران دونالد پلمر قاضی

داود باقری جفری رابرت عضو هیات منصفه

حمید منوچهری بهمن هاشمی – ناصر احمدی . 


قسمت 18 :  چگونه باغ شما رشد میکند

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

رفعت هاشم پور آنا استالیبراس مری دلافونتاین

مهدی آرین نژاد تیم ویلتون هنری دلافونتاین

مهین بزرگی   مورگری میسون امیلیا باروبی

رزیتا یاراحمدی کاترین راس کاترینا رایگر

مریم صفی خانی دورکاس مورگان لوسی

پرویز ربیعی جان بورگس آقای هریسون

عزت اله گودرزی رالف نوسیک دکتر سیمز

عباس سعیدی ترور دامبی آقای ترامپر

حسین حاتمی پیتر برچ نیکولای  


قسمت 19 : سرقت یک میلیون دلاری

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

نصراله مدقالچی اوان هوپر آقای ووسو

شهروز ملک آرایی دیوید کوئیلتر آقای شاو

نرگس فولادوند لیزی مک اینری پرستار لانگ

پرویز ربیعی پل یانگ آقای مک نیل

محمد عبادی الیور پارکر فیلیپ ریجوی

رزیتا یاراحمدی ناتالی اگلی اسمی دالگیش

محمد آفرین تورج نصر .


قسمت 20 :  سرقت یک میلیون دلاری

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

محمد عبادی مارتین ترنر جان هریسون

زویا خلیل آذر ملانی جسوب مالی دین

امیرهوشنگ زند پیتر کاپالدی کلود لنگتن

رزیتا یاراحمدی .


قسمت 21 : تراژدی ثروت

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

مازیار بازیاران یان مک کولاچ جاناتان مالتاورز

آزیتا یاراحمدی جرالدین الکساندر سوزان مالتاورز

عباس نباتی آلستر دانکن کاپیتان بلک

زویا خلیل آذر آنیتا کیری خانم راولینسن

حسین باغی دزموند بریت ساموئل نوتون

حسین معمارزاده ادوارد جوزبری دکتر برنارد

حسین حاتمی دیوید لوید نگهبان موزه

عزت اله گودرزی رالف واتسون آقای دانورس

داود باقری مهین بزرگی .


قسمت 22 : سرقت یاقوت سلطنتی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

مهدی آرین نژاد فردریک تروس سرهنگ لیسی

رفعت هاشم پور استفانی کول خانم لیسی

حسین باغی طریق علی بای شاهزاده  فاروک

آزیتا یاراحمدی روبین مور گلوریا

مینو غزنوی هلنا میشل سارا لیسی

ناصر نظامی جان ورنون دیوید ولوین

عزت الله گودرزی جان دانبار - پوریل 

منوچهر والی زاده دیوید هوئی جزموند

رزیتا یاراحمدی  - آلزیا گوئیتر بریژیت

امیر صمصامی جاناتان آر اسکات کالین

آزیتا لاچینی سوزان فیلد خانم راس

حسین معمارزاده محمد یاراحمدی


آنکه خود را به امور کوچک سرگرم می‌کند چه بسا که توانایی کارهای بزرگ را ندارد
۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۱۲:۱۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, زینال بندری, اسکورپان شیردل, پیرمرد, اسپونز, بلوندی غریبه, شیخ حسن جوری, مگی گربه, پرشیا, برو بیکر, زاپاتا, سرهنگ آلن فاکنر, سروان رنو, حمید هامون, rahgozar_bineshan, واتسون, هایدی, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
گولاگ آفلاین
مرد بی نام
*

ارسال ها: 72
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۵/۱
اعتبار: 18


تشکرها : 2488
( 1185 تشکر در 62 ارسال )
شماره ارسال: #13
RE: دوبله سریال های خارجی

ادامه قسمتهای دوبله شده سریال پوارو :

قسمت 23 :  معمای کلبه شکاری

تیتراژ رامین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

زهره شکوفنده دایان کنت زو هاورینگ

پرویز ربیعی جیم نورتون راجر هاورینگ

عباس نباتی شوگان سیمور آرچر هاورینگ

حسین معمارزاده روی بوید جک استوارد

محمدعلی دیباج برنارد هارسفل هرینگتون پیس

ناصر خویشتندار کریستوفر اسکولار- گروهبان فورگان

مهین برزویی دنیس الکساندر خانم میدلتون

داود باقری در نقش پلیس

زهرا آقارضا رزیتا یاراحمدی

 

قسمت 24 : قاتل ای بی سی

تیتراژ حسین باغی

ایرج رضایی   دیوید ساچت هرکول پوارو

ناصر ممدوج هیو فریزر سروان هستینگز

تورج مهرزادیان فیلیپ جکسون سربازرس جپ

حسین باغی دونالد داگلاس - فرانکلین کلارک

فهیمه راستگار ویوین بورگس لیدی کلارک

منصوره کاتبی پیپا گارد مگان برنارد

امیرهوشنگ زند - نیکولاس فارل -  دونالد فریزر

ناصر نظامی دیوید مک آلیستر بازرس گلن

جواد پزشکیان مایکل ملینگر فرانتز آشر

فریبا رمضانپور کاترین بردشاو مری دراونر

ناهید شعشعانی میراندا فوربس خانم تران

خسرو شمشیرگران پیتر پنری جونز سربازرس کارتر

زهرا آقارضا .


قسمت 25 : مرگ در ابرها

تیتراژ رامین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

رزیتا یاراحمدی – سارا ودوارد جین گری

عباس نباتی – شان اسکات – نورمن گیل

مهین برزویی کاترین هریسون لیدی هاربری

مازیار بازیاران دیوید فرث لورد هاربری

مریم صفی خانی آماندا رول / جنی داونهام وینشا کر / آنه ژیزل

حسین معمارزاده راجر هیت کات دانیل کلانسی

شروین قطعه ی گای مانینگ ژان دوپونت

حسین باغی جان بلسدیل میشل

سیاوش مینویی ریچارد ایرسون کاراگاه فورنی یه

محمد عبادی هری آدلی ریموند بارکلاگ

حسین حاتمی نیک مرسرر پلیس

داود باقری ایو آبرت کارمند هواپیمایی

مهدی آرین نژاد -


قسمت 26  : یک دو سگم کفشم را ببند

تیتراژ حسین باغی  

ایرج رضایی   دیوید ساچت هرکول پوارو

تورج مهرزادیان فیلیپ جکسون سربازرس جپ

رفعت هاشم پور - جوانا فیلیپس لین گردا / هلن

ناصر احمدی پیتر بلیث – الیستر بلانت

زهره شکوفنده – کارولین کالکوهن – میبل

امیرهوشنگ زند – کریستوفر اکلستون – فرانک کارتر

ناهید شعشعانی سارا استوارت / دان کیلر جین اولیورا / خانم پینر

مهین بزرگی هلن هورتون جولیا اولیورا

حمید منوچهری لارنس هرینگتون هنری مورلی

معصومه آقاجانی رزالیند نایت جورجا مورلی

حسین باغی کوروک مالکیان - امبریوتیس

زهرا آقارضا کارن گلندهیل گلیدز نویل

فریبا رمضانپور تریلبی جیمز اگنس فلچر

علیرضا باشکندی جو گرکو آلفرد بیگز

مهدی آرین نژاد – تام دورهام – لیونل آرنهولت

ناصر خویشتندار جان کارلین / نایژل بلایرز دکتر بنت / آقای لوتران

جواد پزشکیان – بروس آلکساندر آلبرت چاپمن

الهام چارانی مری هیلی خانم چاپمن

حسین حاتمی – در نقش راننده

کنعان کیانی – خسرو شمشیرگران


قسمت 27  :  ماجرای گورستان مصری

تیتراژ عطاءاله کاملی

راوی ناصر احمدی  

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

حسین معمارزاده – رلف سکسون دکتر ایمز

محمدعلی دیباج – الیویر پی یر هنری اشنایدر

محمد عبادی گرانت تاچر سر گای ویلارد

ولی الله مومنی جان استریکلند دکتر فرازول

تورج نصر سیمون کوئل پارکر نایژل هارپر

مهدی آرین نژاد – بیل پیلی – فلیکس بلینر

حسین حاتمی پل برشارد روپرت بلینر

زهرا آقارضا آنا کراپر لیدی ویلارد

داود باقری رابرت ویزدوم پیشخدمت

عباس سعیدی .


قسمت 28  : فرد سر به زیر

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

ناصر احمدی بیلی والیس هوراس ترفوسیوس

مینو غزنوی آدی آلن لیلی

پرویز ربیعی دنیس لیل - سر روبین

آزیتا لاچینی آن بل لیدی استول

شهروز ملک آرایی یان گلدر ویکتور استول

امیرهوشنگ زند جانی فیلیپس - چارلز

منوچهر آذری چارلز آرمسترانگ پذیرش

عباس سلطانی مایکل وان گروهبان

سیاوش مینویی .


قسمت 29 : ماجرای وصیت نامه گمشده

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

زهره شکوفنده بث گودارد ویولت ویلسون

پرویز ربیعی مارک کینگستون اندرو مارش

آزیتا لاچینی سوزان تریسی فیلدا کمپیون

زهرا آقارضا- روئنا کوپر - سارا سیداوی

عباس نباتی ادوارد اترتون رابرت سیداوی

شروین قطعه ی نویل استوک پیتر بیکر

مریم صفی خانی گیلیان هانا مارگارت بیکر

ولی الله مومنی – جان لاریمور – والتر بیکر

تورج نصر – استیفن اوکسلی – دکتر

شهروز ملک آرایی .


قسمت 30  :  ماجرای نجیب زاده ایتالیایی

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

رزیتا یاراحمدی آنا مازوتی مارگاریتا فابری

شهروز ملک آرایی لئونارد پرستون آقای گریوز

فریبا رمضانپور جانت لیس پرایس خانم رایدر

پرویز ربیعی دیوید نیل برونو ویزینی

عباس نباتی وینسنت ریوتا / آلبرتو جانلی ماریو اسکانیو / داریدا

ولی الله مومنی دیوید وری سرآشپز

محمد یاراحمدی .


قسمت 31 : جعبه شکلات

تیتراژ امیرهوشنگ زند

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

عباس نباتی جیمز کومبس پل دئولار

رفعت هاشم پور رزالی کراچلی مادام دئولار

مینو غزنوی آنا چانسلر ویرژین منارد

حسین باغی دیوید دکیسر گاستون بوشو

مهین برزویی لوسی کاهو مارین دئولار

پرویز ربیعی مارک ادن بوشر

محمدعلی دیباج جئوفری وایت هد ژاویر سنت الارد

رزیتا یاراحمدی لیندا براوتن دنیس

محمد عبادی – جاناتان هکت – شانتالی یه

عزت گودرزی – پرستون لاک وود – فرانسوا

ناصر نظامی جاناتان بارلو ژان لویی

محمد آفرین - منوچهر آذری و تورج نصر .


قسمت 32  : سرقت جواهر در متروپولیتن

تیتراژ رامین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

محمد آفرین ترور کوپر اد اوپالسن

فریبا رمضانپور سورشا کیوزاک مارگارت اوپالسن

نرگس فولادوند هرموین نوریس سلستین

امیرهوشنگ زند سیمون شفرد اندرو هال

عباس سعیدی کارل جانسون - ساندرز

تورج نصر تیم استرن بل بوی

رزیتا یاراحمدی الیزابت رایدر گریس

مهدی آرین نژاد اندرو کر - هوبرت دیواین

حسین باغی حسین حاتمی منوچهر آذری - محمدیاراحمدی و داود باقری .

 

قسمت 33 : کریسمس پوارو

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

نصراله مدقالچی ورنون داپچف سیمئون لی

ناصر خاوری – سیمون رابرتز – آلفرد

ژرژ پطروسی اریک کارته جورج

زهره شکوفنده – کاترین رابت – لیدیا

نرگس فولادوند آندره آ برنارد مادلن

تورج مهرزادیان – برایان گواسپری - هری

بهمن هاشمی اسکات هندی سیمئون جوان

مهین بزرگی اولگا لو - استلا

مریم صفی خانی لیزا بنجامین / ساشا بهار استلای جوان / پیلار

جواد پزشکیان جان هارسلی تریسیلیان

حسین خدادادبیگی ایوب خان دین هاربری

ژیلا اشکان ناصر خویشتندار


قسمت 34 : جاده ی دیکوری

تیتراژ عطاءاله کاملی

تنظیم کلام فارسی و فرانسه : عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمهری راد پولین موران خانم لمون

ژاله کاظمی پاریس جفرسون سالی فینچ

علیرضا باشکندی جاناتان فرس نایژل چاپمن

بهمن هاشمی گیلبرت مارتین کالین مک ناب

اردشیر منظم دیمین لوئیس لئونارد بیستون

نرگس فولادوند پالی کمپ پاتریشیا لین

ناهید شعشعانی جیسکا لوید سلیا اوستین

فهیمه راستگار راشل بل خانم نیکولس

آزیتا لاچینی سارا بادل خانم هوبارد

علیرضا شایگان تونی کروود افسر گذرنامه

جواد پزشکیان تری داگان / دیوید بورکه قصاب / سر آرتور استنلی

علیرضا شایگان ناصر احمدی


آنکه خود را به امور کوچک سرگرم می‌کند چه بسا که توانایی کارهای بزرگ را ندارد
۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۰۱:۰۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زینال بندری, اسکورپان شیردل, پیرمرد, آمادئوس, اسپونز, بلوندی غریبه, Kurt Steiner, شیخ حسن جوری, مگی گربه, rahgozar_bineshan, پرشیا, BATMAN, برو بیکر, زاپاتا, سرهنگ آلن فاکنر, خانم لمپرت, سروان رنو, حمید هامون, واتسون, هایدی, دکــس, هانا اشمیت, گروهبان گارسیا, آرماند دووال
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,177
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 85


تشکرها : 11641
( 19311 تشکر در 1617 ارسال )
شماره ارسال: #14
RE: دوبله سریال های خارجی

(۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۱۲:۱۴)گولاگ نوشته شده:  

 سربال پوارو


عوامل دوبله :

این خانم رعنا کی هست که کنار پوآرو ایستاده ؟ پوآرو  از این عادت ها نداشت !


رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۹۴/۴/۱۰ صبح ۰۸:۵۴
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژیگا ورتوف, زینال بندری, بولیت, BATMAN, پیرمرد, هایدی, واتسون, گروهبان گارسیا, ژان والژان, آرماند دووال
دکــس آفلاین
رحمه الله علیه
*

ارسال ها: 103
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۱۱/۵


تشکرها : 735
( 1262 تشکر در 57 ارسال )
شماره ارسال: #15
دوبله سریال جنگجویان کوهستان

عالم بچگی کودکان دهه شصت، دوره کمبود فیلم و سریال بود. از خاطرات خوب آن دوران سریال جنگجویان کوهستان، داستان مبارزه و دلاوریهای مردان دلیری بود که علیه ظلم و جور به پا خواسته بودند. لین چان شخصیت اصلی و شکست ناپذیر سریال در کنار هوسان نیانگ، شی چین نـُه اژدها، تای سانگ دونده... در مقابله با کائوچیوی بدجنس که معجون کاملی از همه رذالتها و بدی ها بود قد علم کرده بوند و در کوهستان لیانگ شان پو جمع شده بودند. در آن دوره انقدر سریال بین مردم جا افتاده بود که به محله های جرم خیز و  جاهایی که قانون کار زیادی از پیش نمی برد به اصطلاح لیانشامپو گفته میشد :)

راوی داستان مرحوم خواجویها مانند یک معلم تاریخ یا پدربزرگی که برای نوه هایش قصه میگوید، با بیانی لطیف هر بار خلاصه ای از ماجراها را تعریف میکرد. در هر قسمت معمولا مرد مبارز و عدالت خواهی معرفی میشد که به لیانشامپو می پیوست. هربار هم راوی از  ۱۰۸  ستاره یاد میکرد که دور هم جمع شده اند و من در عالم کودکی خوشحال بودم که این سریال جذاب  ۱۰۸  قسمت ادامه خواهد داشت :د

گویندگی جناب بهرام زند به جای لین چان، به خوبی نمایانگر خصوصیات شخصیت قهرمان داستان است. ویژگی هایی از قبیل: مردانگی، استحکام اراده، عدالت خواهی، سختگیری بر خود و کمک به دیگران. صدای جناب زند تا مدتها معیار معرفی گویندگی های دیگر ایشان بود: همون صدای لین چان :)

جناب پرویز ربیعی گوینده نقش کائوچیو با نقش گویی استادانه خود شخصیت مکار و بدجنس کائوچیو را به بهترین نحو ارائه دادند. صدای ایشان واقعا به یاد ماندنی است. همچنین از گویندگان فعال این سریال باید به جناب جواد پزشکیان اشاره نمایم. ایشان طبق حساب بنده تقریبا ۱۰ نفش فرعی دوم یا سوم در این سریال گفته اند که خود رکوردی به حساب می آید. پس از ایشان جناب شهروز ملک آرایی و سیامک اطلسی با ۵ نقش در رده بعدی هستند. همچنین جنابان ژرژ پطرسی، جواد بازیاران  و مرحومان پرویز نارنجیها، عباس سعیدی، کنعان کیانی چند نقش گفته اند.

گروه گویندگان این سریال، بی تردید کاری با کیفیت ارائه کردند. سریال متوسطی که داستان و بازی های معمولی و  گاه متمایل به کمدی در خود داشت، با صدای مسحور کننده جمعی برگزیده از دوبلورهای پیشکسوت و جوان، به اثری دیدنی و جذاب تبدیل شد. جای خالی اسامی گویندگان، بنده را بر آن داشت تا آنجا که بضاعت اندکم یاری میدهد ایشان را شناسایی کنم. از دوستان عزیز خواهشمندم یاری شان را از بنده دریغ نفرمایند.


مدیر دوبلاژ بهرام زند  
گوینده تیتراژ خسرو شمشیرگران
راوی محمد خواجوی ها (مانی)
لین چان بهرام زند
کائوچیو پرویز ربیعی
هوسان نیانگ مینو غزنوی
لوتا داریوش کاردان
شی چین نه اژدها محمد عبادی
سانگ چیانگ حسین معمارزاده
چائوکای پرویز نارنجیها
تای سانگ غلامعلی افشاریه
یانگ چی صورت آبی ناصر ممدوح
هوآ یانگ تورج مهرزادیان
هوسانگ ببر کش اصغر افضلی 
کانگ سانشن عباس نباتی
تی نی یو ولی اله مومنی
هیسائولان مریم شیرزاد
یوان هیسائو ار تورج نصر
یوان هیسائو هو شهروز ملک آرایی
استاد لیو امیر هوشنگ قطعه ای
سای چینگ حسین باغی
کوانگ شن منوچهر والی زاده
ژنرال هووینگ چو خسرو شایگان
صدراعظم چی چنگ ناصر احمدی
هوانگ ونگ فین ناصر نظامی
وای لانگ محمدعلی دیباج
امپراطور ژرژ پطرسی

دیگر گویندگان به ترتیب نام: امیر صمصامی، جواد بازیاران، جواد پزشکیان، حسین حاتمی، حمید منوچهری، خسرو شمشیرگران، رزیتا  یار احمدی، زهرا آقارضا، سیامک اطلسی، عباس سعیدی، علی همت مومیوند، فریبا شاهین مقدم،کنعان کیانی، کیکاووس یاکیده، محمد یاراحمدی، مهدی آرین نژاد، مهین برزویی

پی نوشت:

* یکی از گویندگانی که جایشان به شدت خالی است، جناب حسین عرفانی عزیز هستند. برای ایشان نقشهای متعددی متصور بود. مثلا بجای سانگ چیانگ؛ هرچند مرحوم معمارزاده عالی صحبت کرده. و یا تیپ گویی بجای یکی از برادران ماهی گیر؛ با آنکه تورج نصر و شهروز ملک آرایی عالی هستند و یا تیپ گویی بجای هوسانگ ببر کش با آنکه مرحوم افضلی عالی نقش گفته اند.

* در طول سریال گاهی دوبلورهای یک شخصیت عوض میشوند. مثلا در قسمت دوم ژنرال هووینگ چو فرمانده گارد امپراطوری است و نقش کوتاهی دارد که توسط جناب مهرزادیان گفته شده. اما در قسمت 17 که یک قسمت کامل درباره ژنرال است، توسط مرحوم شایگان گفته شده است. همچنین ( طبق فرمایش دوست گرامی بهروز ) در دو قسمت جناب شمشیرگران بجای لوتا صحبت کرده اند.

* در جایی از سریال، لین چان از استاد باروتساز میخواهد فن انفجارات را به مبارزان اموزش دهد و به او میگوید: نشر دانش نوعی عبادت است! نیک بیاد دارم با شنیدن این جمله تعجب کردم که تعالیم اسلامی تا کجا پیش رفته! هرچند اکنون بنظرم میرسد گنجاندن این دیالوگ احتمالا از ابتکارات جناب بهرام زند بوده است :د

* برخی بازیگران سریال را درسالیانی بعد در زیر مشاهده میکنید. شناسایی با خودتان :د

* بنده سریال را از سایت نوستالژیک تی وی دریافت کرده ام. نسخه اصلی ظاهرا 26 قسمت بوده است. اما انچه از سیمای ایران پخش شده احتمالا 22 قسمت و هر کدام حدود 45 دقیقه است.

۱۳۹۴/۵/۱۰ صبح ۱۰:۲۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, rahgozar_bineshan, شیخ حسن جوری, اسکورپان شیردل, مگی گربه, زینال بندری, Kurt Steiner, هایدی, خانم لمپرت, زاپاتا, محمد, A R @ S H, ویگو مورتنسن, بهروز, سارتانا, BATMAN, پدرام, اسپونز, واتسون, هانا اشمیت, سروان رنو, گروهبان گارسیا, برو بیکر, ژان والژان, آرماند دووال, شارینگهام
بهروز آفلاین
مشتري كافه
***

ارسال ها: 187
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۳۱
اعتبار: 17


تشکرها : 1621
( 2119 تشکر در 145 ارسال )
شماره ارسال: #16
RE: دوبله سریال های خارجی

با تشکر از سرهنگ دکس بابت معرفی گویندگان سریال جنگجویان کوهستان.


در خصوص گوینده لوتا همانطور که گفتید دوبلورش داریوش کاردان بود فقط در یک و یا دو قسمت خسرو شمشیرگران هم در غیاب کاردان به جای لوتا گویندگی کرده بود.

ازدیگر گویندگان این سریال هم می توان به مرحوم محمد آفرین اشاره کرد.

۱۳۹۴/۵/۱۱ عصر ۰۱:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, بولیت, دکــس, اسپونز, واتسون, مگی گربه, هایدی, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, آرماند دووال, شارینگهام
واتسون آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 87
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۳/۳۰
اعتبار: 21


تشکرها : 8076
( 1229 تشکر در 56 ارسال )
شماره ارسال: #17
RE: دوبله سریال های خارجی

دوستان و اساتید محترم عرض ادب و سلام

ضمن تشکر از مطالب زیبا و مفصل دوستان عرض می کنم یکی از سریال های بسیار زیبای دهه 70

مجموعه شرلوک هلمز بود که چندین بار با تغییر بازیگران و دوبلور ها همراه بود و بسیاری از

گویندگان خوب کشورمان در آن حضور داشتند.

اگر اساتید محترم وقتی پیدا می کردند واظهار لطف می فرمودند و به ترتیب قسمت های پخش شده،

دوبلورهای این سریال را معرفی می نمودند ، به خصوص گویندگان نقش های فرعی، بسیار عالی

می شد(با تشکر از گولاگ عزیز مانند سریال پوارو) .

با عرض پوزش به خاطر زیاده خواهی


آدمیان به لبخندی که بر لب هامی نشانند و به احساس خوبی که برجا می نهند و به دردی که از یکدیگر می کاهند ،می ارزند!
۱۳۹۴/۵/۱۲ عصر ۱۲:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مگی گربه, rahgozar_bineshan, آرماند دووال, پیرمرد
واتسون آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 87
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۳/۳۰
اعتبار: 21


تشکرها : 8076
( 1229 تشکر در 56 ارسال )
شماره ارسال: #18
RE: دوبله سریال های خارجی

با سلام خدمت همه دوستان عزیزم

با توجه به پخش سریال بچه های کوه آتشفشان از شبکه نمایش و پیشنهاد سرهنگ دکس عزیز به معرفی گویندگان این سریال پرداخته می شود.امیدوارم اساتید هم راهنمایی بفرمایند.

راوی:مهدی علیمحمدی (فرمایش سرهنگ دکس)

تام:فریبا شاهین مقدم

سارا :مریم شیرزاد

دیوی:شیوا گورانی

هما:مهوش افشاری

سر چارلز پمبرتون:حسین عرفانی

جیمز گریگوری:زنده یاد حسین معمارزاده

الیزابت گریگوری:شهلا ناظریان

آقای بین:محمد عبادی

امیلی گریگوری:؟

دومی دوایر(قصاب):جواد پزشکیان

میبل دوایر:زنده یاد آذر دانشی

سید:سیروس ابراهیم زاده

تاماتی:ژرژ پطروسی

گروهبان گیلفیلان:پرویز ربیعی

آقای بلوم:ولی الله مومنی

خانم شارلوت یا پرکتور (معلم سارا):ناهید شعشعانی(فرمایش سرهنگ دکس)

خواهر هما(کری):نوشابه امیری

راهنمای چشمه ها(خانم آنا):آزیتا لاچینی

معلم مدرسه:زنده یاد پرویز نارنجیها

مادر دیوی(خانم نانوا):؟

سروان براون جان:منوچهر والی زاده

آقای راش ورسی(آرشیتکت):زنده یاد اصغر افضلی 

زنده یاد احمد مندوب هاشمی(قایقران در قسمت2 و...)، زنده یاد حسین باغی(ثبت نام کننده سربازها و ...) ،زنده یاد عباس سعیدی(قایقران در قسمت2 و...)ناصر نظامی(مامور عوارض)،غلامعلی افشاریه(مامور عوارض)،خسروشمشیرگران(از بومیان منطقه) ،زنده یاد عباس سلطانی(دکتر)و...



آدمیان به لبخندی که بر لب هامی نشانند و به احساس خوبی که برجا می نهند و به دردی که از یکدیگر می کاهند ،می ارزند!
۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۰۸:۱۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دکــس, پیرمرد, سناتور, هایدی, زینال بندری, Kurt Steiner, گروهبان گارسیا, rahgozar_bineshan, ژان والژان, آرماند دووال, مگی گربه
Kurt Steiner آفلاین
Commanding The 12th Parachute Detachment
*

ارسال ها: 535
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۱/۲۹
اعتبار: 48


تشکرها : 1330
( 7866 تشکر در 407 ارسال )
شماره ارسال: #19
RE: دوبله سریال های خارجی

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

صداهای اندکی از دوبله اول سریال که در خاطر مانده است؛ بدینوسیله در ذیل معرفی میشوند که بعلت گذر زمان این متن از اشتباهاتی برخوردار میباشد و امید که بقیه گویندگان و نقش آفرینان در این سریال خاطره انگیز، توسط اساتید محترم تالار دوبله معرفی شوند .


الیور توییست  : Oliver Twist -1985

.

 

.


.

.

.


الیور توییست،

Oliver Twist

کودکی

الیور توییست،

Oliver Twist

نوجوانی

مهوش افشاری

اگنس، Agnes Fleming


مادر الیور

آقای بامبل، Mr Bumble


سرپرست نوانخانه

منوچهر اسماعیلی

سالی پیره، Old Sally


پرستار الیور حین تولد

 مهین بزرگی؟

خانم کورنی، Mrs. Corney


مدیر نوانخانه . همسر بامبل

زویا خلیلی آذز ؟

دکتر نوانخانه


خانم مان، Mrs. Mann


سرپست الیور در نوانخانه

؟

آقای سُوِر بِری، Mr. Sowerberry


تابوت ساز

محمد علی دیباج

خانم سُوِر بِری، Mrs. Sowerberry


همسر تابوت ساز

نوا کلی پل، Noah Claypole


خدمتکار و شاگرد آفای ساربری

منوچهر والی زاده

شارلوت، Charlotte


پیشخدمت منزل سور بری و نامزد نوا

ژیلا اشکان ؟

فاگین، Fagin

منوچهر اسماعیلی

نانسی، Nancy

رهره شکوفنده

بیل سایکس، Bill Sikes


حسین معمار زاده

داجر، Dodger


معروف به حیله گر

 فریبا شاهین مقدم

چارلی بیتس، Charley Bates


رزیتا یار احمدی

مانکس،

Monks


برادر ناتنی الیور

ژرژ پطروسی

.


آقای برانلو،

Brownlow


احمد رسول زاده

آقای گرینویگ،

Mr. Grimwig

دوست آقای برانلو

ایرج رضایی

خانم میلی،

Mrs Lindsay Maylie


مادر خوانده رز

ایران بزرگمهر

رز،

Rose Maylie


دخترخوانده خانم میلی

خاله الیور

 رزیتا یار احمدی

آقای لاسبِرن،

Mr. Losberne


دکتر خانوادگی خانواده میلی

هَری میلی،

Harry Maylie


پسر خانم میلی

آقای جایلز، Mr. Giles


خدمتکار خانه میلی

آقای بریدِلس،

Mr. Brittles


خدمتکار خانه میلی

قاضی دادگاه سرقت


رییس هیات مدیره


پرویز ربیعی

عضو هیات مدیره


  جواد پزشکیان

مرد دودکش پاک کن


مراقب کودکان در نوانخانه

سوزان؟، Susan

 خدمتکار در نوانخانه

مارتا، Martha


خدمتکار در نوانخانه

قاصی دادگاه اطفال


منشی دادگاه


بارنی، Barney


همکار بیل سایکس

.


.

kurt steiner


دنیا فریبنده و دل انگیز است اما دوامی ندارد .
۱۳۹۴/۶/۲ صبح ۱۲:۲۳
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Memento, هانا اشمیت, زینال بندری, گروهبان گارسیا, پیرمرد, BATMAN, برو بیکر, واتسون, دکــس, rahgozar_bineshan, خانم لمپرت, هایدی, بولیت, Princess Anne, حمید هامون, مگی گربه, زاپاتا, آمادئوس, ویگو مورتنسن, ژان والژان, آرماند دووال, شارینگهام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 10006 تشکر در 331 ارسال )
شماره ارسال: #20
RE: دوبله سریال های خارجی

ویدئویی خاطره انگیز از دوبله سریال تلویزیونی درک - 1373

این سریال یکی از بهترین دوبله های دهه 70 را داشت و ایرج رضایی با تیمی از بهترین گویندگان دوبلاژ، این سریال پلیسی را برای ما ماندگار کرد.

صدای زیبا و محکم خسروشمشیرگران در تیتراژ سریال ، پس از سالها دیدنی و شنیدنی است.دیدن چهره 20 سال پیش بانو ایران بزرگمهر ، مریم شیرزاد، امیرهوشنگ زند و کیکاوس یاکیده خالی از لطف نیست.

تقدیم به دوستان کافه کلاسیک

http://s3.picofile.com/file/8210710850/V...http://s3.picofile.com/file/8210710850/VTS_05_

۱۳۹۴/۶/۱۶ صبح ۰۹:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : خانم لمپرت, هایدی, واتسون, حمید هامون, آرماند دووال, دکــس, سروان رنو, کنتس پابرهنه, سارتانا, زینال بندری, Princess Anne, ویگو مورتنسن, اسکورپان شیردل, جیسون بورن, Kurt Steiner, ژان والژان, BATMAN, مگی گربه, پیرمرد
ارسال پاسخ