[-]
جعبه پيام
» <سرگرد راینهارت> پیوند حنجره مرحوم ایرج دوستدار به مرحوم جان وین یکی از عملهای خارق العاده بود که متخصصین دوبله ما انجام دادن تن صدا لهجه خاص ادبیات جالب یک جان وین ایرانی خلق کرد
» <سرگرد راینهارت> دوستان درود.در مورد صوت دوبله فیلمها دوستانی دارن کمی سخاوتمند باشن تاپیک داریم که ابترماند صوت دوبله طولانی ترین روز رو اگه دوستان دارن لطف کنن
» <آقای با> جناب شارینگهام، "کستر آرچر" سابق هستم، بی‌آذوقه ماندەام، بازرس وارد می‌شود رو پیدا کردین؟ نسخه‌ی کامل‌ترش رو که فرمودینا
» <شارینگهام> درود و سپاس آقای با، تئاتر بسیار زیبا و خنده داری است ، بعد از تقریباً چهل سال در یوتیوب یافتم ، ولی باز هم ارزش دیدن و خندیدن داره.
» <آقای با> دوستان لینک تله‌تئاتر خاطره‌انگیز دست‌ بالای دست رو تقدیم می‌کنم تعطیلات پیش‌رو زمان مناسبی برای دیدنش است https://t.me/sinateletheater/958
» <سروان رنو> دوبله اول کازابلانکا در اکثر کانال های معتبر به همراه دوبله دوم ( به صورت دو زبانه ) ارائه شده.
» <شارینگهام> ضمناً ؛دوبله ی اول« کازابلانکا» و «برباد رفته »رو کسی سراغ داره ؟
» <شارینگهام> ماجراهای آقای خیرخواه خیلی جالب بود، مخصوصاً اون قسمت خرابی موتور در بیابون
» <رابرت> "امیر سماواتی" تهیه‌کننده تأثیرگذار سینمای ایران درگذشت. او همچنین تهیه‌کننده آثار خاطره‌انگیزی همچون "ماجراهای آقای خیرخواه" و "مسابقه محله" در تلویزیون بوده است.
» <آرلینگتون> دو سینه سرخ کوچولو . ارسالی از رابرت مهربان . https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=1127&pid=4631
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 4.17 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
نویسنده پیام
دیوید نودلز آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10


تشکرها : 177
( 1255 تشکر در 217 ارسال )
شماره ارسال: #81
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷)ال سید نوشته شده:  

با سلام

به نظر من آقای حسین و عباس مطمئن زاده با این کار دارن خودنمایی میکنن،این دوبله ها که کیفیت صدای بالا هم دارن چرا نباید در تلویزیون پخش شوند ،این همه تعریف  و در نهایت هیچ،واقعا این دوبله ها و فیلم ها قراره برای چه کسانی نگهداری بشه؟ :ccco

حرف دل منو زدی دوست عزیز....موندم نسل فعلی بره کنار (البته بعد از 120 سال!) واقعن دیگه کی اهمیتی میده به دوبله

انگار فقط میخوان دل جامعه دوبله بازو آب کنن شما فکر کن اینطور بی هوا یه تیکه از سرگیجه یا بعضیا داغشو دوست دارن و....پخش بشه دیگه سکته رو زدیم


اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
۱۳۹۵/۱۱/۲۱ صبح ۰۶:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, مموله, BATMAN, زرد ابری, باربوسا
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15


تشکرها : 1615
( 866 تشکر در 173 ارسال )
شماره ارسال: #82
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۱/۲۱ صبح ۰۶:۵۸)دیوید نودلز نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷)ال سید نوشته شده:  

با سلام

به نظر من آقای حسین و عباس مطمئن زاده با این کار دارن خودنمایی میکنن،این دوبله ها که کیفیت صدای بالا هم دارن چرا نباید در تلویزیون پخش شوند ،این همه تعریف  و در نهایت هیچ،واقعا این دوبله ها و فیلم ها قراره برای چه کسانی نگهداری بشه؟ :ccco

حرف دل منو زدی دوست عزیز....موندم نسل فعلی بره کنار (البته بعد از 120 سال!) واقعن دیگه کی اهمیتی میده به دوبله

انگار فقط میخوان دل جامعه دوبله بازو آب کنن شما فکر کن اینطور بی هوا یه تیکه از سرگیجه یا بعضیا داغشو دوست دارن و....پخش بشه دیگه سکته رو زدیم

سلام دیوید جان

همیشه کسانی میمونن که به دوبله اهمیت میدن ولی اون زمان دیگه تعدادشون به اندازه انگشتای دست میشه

کشورای دیگه فیلم های کلاسیکشونو ترمیم میکنن و با بهترین کیفیت پخش میکنن،ما چی ؟

فیلم خانه ملی واقعا وظیفش چیه؟فیلم نگه داره؟ترمیم کنه؟برای کی؟از ما بهترونا؟

وقتی سینما فقط فیلم ایرانی پخش کنه  وضعیت این میشه ،کشورای دیگه فیلم هایی به غیر از فیلم های خودشون هم تو سینماشون پخش میکنن ما چرا نباید پخش کنیم؟ این آدم ها یعنی پول وقدرت برای انجام این کارو ندارن؟

چرا همیشه از این فیلما حرف زده میشه ولی در آخر یه فیلم بی موضوع پخش میشه؟

اگه این فیلما تو سینماها پخش بشه هیچ کسی حاضر نمیشه برای درک بهتر فیلم در موردش کتاب بخونه؟

و بعد با حالتی بهت زده زده جلوی دوربین میگن چرا دیگه کسی به هنر اهمیت نمیده

شما اگه زمینه سازی کنید همه اهمیت میدن...

۱۳۹۵/۱۱/۲۱ عصر ۰۱:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بیلی لو, مموله, سناتور, BATMAN, rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, زرد ابری, باربوسا
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 85


تشکرها : 11954
( 20082 تشکر در 1682 ارسال )
شماره ارسال: #83
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

وقتی یک برنامه با عشق ساخته شود به دل هم خواهد نشست.

در یکی از بهترین قسمت های سینما و دوبله , آقای حسین عرفانی مهمان منوچهر والی زاده بود و داستان جالب چگونگی انتخاب شدنش به جای دوبلور ثابت همفری بوگارت را بازگو کرد.

این قسمت را از سایت تله وب زیون (لینک زیر) می توانید تماشا کنید:

حسین عرفانی - برنامه سینما و دوبله

از دست اندرکاران این برنامه برای مصاحبه با این عزیزان و ثبت این خاطرات در تاریخ , صمیمانه سپاسگزاریم. من هنوز موفق نشدم که تمام قسمت ها را ببینم اما به نظر می رسد که دوبلورهای خانم کمتر دعوت شده اند. لطفا در این باره هم پیگیری انجام شود.


رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۹۵/۱۲/۲۸ صبح ۰۷:۲۴
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ویگو مورتنسن, رجینا, ال سید, BATMAN, اسکورپان شیردل, پرنسس آنا, ژنرال, زرد ابری, باربوسا
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15


تشکرها : 1615
( 866 تشکر در 173 ارسال )
شماره ارسال: #84
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۲/۲۸ صبح ۰۷:۲۴)سروان رنو نوشته شده:  

من به امید این که بانو رفعت هاشم پور رو به برنامشون دعوت کنن زندم:D

امیدوارم که این بانو ارجمند و شوهرشون آقای جلال مقامی عزیز هرجا که هستن شادو خرم و سلامت باشن و مارو هیچوقت ترک نکنن

۱۳۹۵/۱۲/۲۸ عصر ۰۷:۴۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, شارینگهام, زرد ابری, باربوسا
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 85


تشکرها : 11954
( 20082 تشکر در 1682 ارسال )
شماره ارسال: #85
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

مدتی است که در شبکه مستند آنونس برنامه ای با عنوان بزرگان دوبله داره تبلیغ میشه.

و فقط میگه :  بزودی ...

به نظر می رسه برنامه خوبی و تازه ای باشه و فارغ از باند بازی و کیش شخصیت پرستی.

اگه از دوستان دست اندرکار این برنامه کسی در کافه هست یا شخصی اطلاع بیشتری داره حتما بگه.

اینم تیکه ای از نسخه دوبله قدیمی فیلم آپارتمان  جک لمون - شرلی مک لین که جایی دیدم و برام جالب بود :

کانال آپارات اش هم دیدنیه. مال هر کی هست دست اش درد نکنه . :lovve:



رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۹۸/۱۱/۱۹ صبح ۱۲:۴۲
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Savezva, ماهی گیر, Kathy Day, Classic, ژنرال, اسپونز, زرد ابری, پرنسس آنا, مارک واتنی, باربوسا
باربوسا آفلاین
مشتری خاص کافه
*

ارسال ها: 61
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۹/۱۱/۲۳
اعتبار: 17


تشکرها : 16212
( 243 تشکر در 59 ارسال )
شماره ارسال: #86
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۰/۴/۱۷ صبح ۱۰:۵۴)سم اسپید نوشته شده:  

مصاحبه شبکه خبر با استاد ناصر طهماسب و آقای عباس مطمئن زاده کارشناس فیلمخانه ملی ایران و دوبلاژ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی:

http://www.mediafire.com/?plt09ok8dp4m7of

وای مرسی!!!!!!!!!

من خیلی دنبال این برنامه می گشتم،(گشتم نبود!!!  بگرد هست!!!)تا اینکه

امروز اینجا پیدا کردم.خیلی ممنون جناب سام اسپید.در ضمن دوستان متاسفانه قسمت هایی از برنامه هنر دوبله در اینترنت موجود نیست مثل برنامه شادروان کاملی،خانم ژاله علو و... از سری اول،امیر هوشنگ زند، زنده یاد امیر هوشنگ قطعه ای ، ایرج رضایی و...از سری های بعدی. کلا  از تمام سری های این برنامه کمتر از سی قسمت در اینترنت وجود دارد.(اگر درست یادم باشد)با توجه به این که دوستان پیشکسوت حتما این برنامه را در آن سال ها پیگیری کرده اند،اگر هر قسمتی را در ارشیو خود دارند،حتما اینجا قرار دهند.یا حتی برنامه های دیگری که دوبلورهای عزیز مهمان بوده اند.مثل همین برنامه دو نیم ساعت.

باز هم تشکر از همه عزیزان.


در یک کشتی هیچ گاه برای دو ناخدا جا نیست
۱۴۰۰/۸/۲۴ عصر ۰۴:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مارک واتنی
ارسال پاسخ