[-]
جعبه پيام
» <شارینگهام> دوستان،از این سایت خبر داشتید؟ https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=509&pid=4532
» <جیمز باند> عملیات مرداب هم تمام شد... چه زیبا اشاره کردید...آخرین بازمانده هم رفت... یادش همیشه گرامی
» <جیمز باند> وقتی سریال 24 را بار اول میدیدم به خودم گفتم صدای او شایسته مشاور نامزد ریاست جمهوری است...
» <جیمز باند> استاد ربیعی، بی ادعا، بی حاشیه، مرد نازنین، با صدایی دوست داشتنی، کار بلد به معنای واقعی، تیپ ساز...
» <مموله> روح استاد پرویز ربیعی شاد شاهکارشون توی سریال جنگجویان کوهستان به جای کائوچیو بود البته به جز بچه های دهه شصت بنظرم پسرشجاع ،الفی ،میشا ،استرلینگ هم یتیم شدند.
» <رابرت> "پدرهای مهربانی که پیپ می‌کشیدند..." به یاد مرحوم "پرویز ربیعی" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=56&pid=4531
» <اکتورز> بهترین جایگاەها نزد آفریدگار را برای آرامش روح استاد پرویز ربیعی آرزومندم ، خداحافظ صدای مهربان استاد ادر نجار
» <شارینگهام> در جمع دوبلوران «عملیات مرداب » استاد ربیعی ، اولین کسی بود که از دور خارج میشه و در زندگی آخرین نفر!
» <شارینگهام> سلام و هزاران تسلیت ؛ استاد پرویز ربیعی هم رفت. دیگه از جمع دوبلوران« عملیات مرداب »هیچ کس نمانده ...
» <سروان رنو> من تون صداش رو خیلی دوست داشتم ؛ سروان رنوی کلود رینز با صدای ربیعی محشر بود , یا تام هیگان پدرخوانده
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5887 تشکر در 535 ارسال )
شماره ارسال: #208
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۸۹/۱۰/۲۹ عصر ۰۲:۱۳)رابرت میچم نوشته شده:  

  

   چندمردخوب ( راب راینر )

  جک نیکلسون : ناصرطهماسب

    تام کروز: سعیدمظفری

    دمی مور: افسانه پوستی

 

خدمت دوست عزیزم  رابرت

فیلم چند مرد خوب نوروز پارسال وارد شبکه ویدیو شد و می بایست در فیلم هایی که علاقمندیم مجدد دوبله شود  معرفی می کردید

سعید مظفری مدیر دوبله فیلم  تام کروز را گفته

حسین عرفانی برای سومین بار جک نیکلسون و

فریبا رمضانپور  دمی مور

نقش   تام کروز به والی زاده بهتر می خورد چون خیلی خشک و جدی است  مظفری هم خوب است

حسین عرفانی برای این فیلم خیلی  خوب است ولی تهماسب خیلی عالی  است

فریبا رمضانپور هم عالی است  و خیلی مناسب است این فیلم نقطه عطف کارنامه رمضانپور است  خود فریبا هم از گویندگی این فیلم خیلی راضی بود و دوست داشت باز هم بجای دمی مور حرف بزند  که یک بار دیگر برایش اتفاق افتاد

یکی از نکات ضعف دوبله این فیلم ترجمه بود که اصطلاح کد قرمز را به کار برده بود و بهتر بود  اصطلاح"جشن پتو " را بکار می برد  جشن پتو  را برای سرباز  خبرچین  یا تنبل ضعیف  انجام می دهند  که موجب تنبیه گروه می شود  موقعی که خواب است دسته جمعی پتویش را می کشند روی سرش و یک کتک  حسابی به ان سرباز می زنند

واما ... انتخاب شما هم خیلی عالی است بخصوص " افسانه پوستی " و ژرژ   و  آرشاک هم   در کنار هم یک شاهکار رقم می زند


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۰/۲۹ عصر ۰۳:۳۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱۰/۲۹ عصر ۰۳:۳۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴