[-]
جعبه پيام
» <شارینگهام> یاد و خاطر استاد ناظریان گرامی باد https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=56&pid=4539
» <سروان رنو> دختران رادیوم , یک تراژدی تاریخی .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=846&pid=4538
» <اکتورز> بیستم اسفند سالروز آسمانی شدن استاد خسرو شایگان بود کسی کە در نوجوانی آرزو داشتم صدایم لااقل یک ذرە شبیە بە صدای ایشان میشد ولی نشد / روحش شاد
» <رابرت> آن نواهای آسمانی در "رادیو کافه" به مناسبت آغاز ماه رمضان https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=228&pid=4537
» <BATMAN> یکی از کارگردانهای مورد علاقم شیامالانه چون هر فیلمی که دلش میخواد میسازه و نظر دیگران براش بی اهمیته
» <BATMAN> جالبه نولان و شیامالان هم سن و سالن ولی دومی خیلی جوانتره https://s8.uupload.ir/files/227296_967_1du.jpg
» <BATMAN> اسکار نولانو پیرش کرد تا بهش جایزه بهترین فیلم و کارگردانی رو بده https://s8.uupload.ir/files/ee5345_3l6g.png
» <شارینگهام> دستت درست رفیق! واقعاً که ثابت شد دل به دل راه داره، ممنون.
» <مموله> بازرس https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=509&pid=4536
» <رابرت> تن‌مون تو قبر هم باید بلرزه... در "دوبله و دوبلورها" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=56&pid=4536
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15


تشکرها : 1612
( 860 تشکر در 173 ارسال )
شماره ارسال: #394
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۹۶/۱/۱۸ عصر ۰۴:۴۶)دیوید نودلز نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۸/۳۰ عصر ۰۴:۵۹)دیوید نودلز نوشته شده:  

وال استریت

ساخته اولیور استون - 1987 

این فیلم باید فوری فوتی دوبله بشه، تاخیر بیش ازین جایز نیست...

مدیر دوبلاژ: محمود قنبری / ابولحسن تهامی نژاد به دلیل پردیالوگ بودن و وفور اسلنگ

منوچهر اسماعیلی............مایکل داگلاسگوردون گکو

خسرو خسروشاهی/ منوچهر والی زاده.............چارلی شین/ باد فاکس

نگین کیانفر / افسانه پوستی............داریل هانا/ دارین تبلور

محمود قنبری / ابوالحسن تهامی.............مارتین شین/ کارل فاکس

منوچهر والی زاده/ افشین زینوری.............جان مک گینلی/ ماروین

نصرالله مدقالچی / پرویز ربیعی.............ترنس استمپ/ لری وایلدمن

ناصر احمدی / محمد علی دیباج .............جیمز کارن/ هری لینچ

شهاب عسگری / شهروز ملک آرایی.............هال هالبروک/ لو منهیم

مینو غزنوی / زهره شکوفنده.............شان یانگ/ کیت گکو

افشین زینوری/ کیکاووس یاکیده.............جیمز اسپیدر/ راجر


چی فکر میکردیم و چی شد بعد از فاجعه ای که امیر زند سر "روزی روزگاری در امریکا" آورد اینطور بابت دوبله یه فیلم حرص نخورده بودم....یکی نیست بگه دستمزدتون که توفیری نمیکنه آخه چرا همچین فیلمیو نابود میکنید حیف واقعن حیف......

 دوبله وال استریت واقعا افتضاح بود  رل چارلی شینو مهرداد ارمغان بگه !حتی مظفری هم رل مایکل داگلاسو خوب نگفت نمیدونم چرا از صدای امیر حکیمی بدم میاد رل مارتین شینن دادن به اون دوبله فیلم های نوروزی آدمو یاد دوران اعتصاب میندازه حالا دوران اعتصاب وضعیتش از این بهتر بود

۱۳۹۶/۱/۱۸ عصر ۰۵:۰۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, دیوید نودلز, زرد ابری, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - ال سید - ۱۳۹۶/۱/۱۸ عصر ۰۵:۰۰
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴