[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
میثم آفلاین
مشتری سابق
*

ارسال ها: 294
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۴


تشکرها : 2524
( 2644 تشکر در 179 ارسال )
شماره ارسال: #2
RE: فیلم هایی که دوست داریم دوبله شود

http://u p . i r a n b l o g . i r/7/1271135851.jpg

عزيز ميليون دلاري (كلينت ايستوود - 2004)

كلينت ايستوود / چنگيز جليلوند - فكر مي كنم بهترين گزينه براي اين نقش باشد. هم سابقه گويندگي به جاي اين بازيگر را دارد ، هم صدايش براي شخصيت تودار و غمگين فرانكي دان كاملا مناسب است.

البته صداي ناصر تهماسب نيز با چهره كشيده و روباه گونه ايستوود پير همخواني دارد و از آن مهمتر به صداي اصلي بازيگر هم شباهت دارد ، اما سابقه صحبت كردن به جاي ايستوود يك پوئن مثبت براي جليلوند محسوب ميشود و او را به گزينه اي كاملا برتر نسبت به تهماسب و مظفري (كه بر صدايش گرد پيري ننشسته) تبديل مي كند.

هيلاري سوانك / نگين كيانفر - علاوه بر تناسب صدا با چهره بازيگر ، خانم كيانفر توانايي بسياري براي اجراي نقش هاي دراماتيك دارند. شادي كودكانه ، سماجت و پشتكار ، عشق و اميد و در انتها نااميدي و تقديرپذيري را به زيبايي منتقل خواهند كرد. خانم كيانفر پيشتر در دوبله فيلمهايي چون بهشت بر فراز برلن (به جاي سولويك دومارتين) ، مرد خانواده (به جاي تئا لئوني) توانايي خود را در اجراي نقش هاي مشكل به اثبات رسانده اند.

فريبا شاهين مقدم و همينطور شهلا ناظريان (كه سابقه صحبت كردن جاي اين بازيگر را دارد) نيز مي توانند گزينه هاي احتمالي ديگر باشند. صداي خانم ناظريان براي سوانك بيش از حد پخته است و او را مسن تر نشان ميدهد. اصولا صداي خانم ناظريان صداي يك زن جوان بيست و اندي ساله نمي تواند باشد. فريبا شاهين مقدم البته براي اين نقش نسبتا مناسب است. بر خلاف نظر بهزاد عزيز كه معتقدند مختصات صداي شاهين مقدم محدود به كودكان و نوجوانان است ، چنين نظري ندارم. خانم شاهين مقدم بعضا گويندگي هاي بسيار خوبي به جاي زنان جوان انجام داده است. در اين فيلم هم جذابيت هاي پسرانه و سرسختي شخصيت مگي فيتزجرالد با صداي خانم شاهين مقدم به خوبي قابل انتقال است. هر چند به نظر من با يك مقايسه كلي بين توانايي هاي خانم كيانفر و خانم شاهين مقدم براي نقش مگي با تمام پيچيدگي هايش ، انتخاب صداي نگين كيانفر ، بهتر و حرفه اي تر است.

مورگان فريمن / حسين عرفاني - هم استاد عرفاني و هم استاد اسماعيلي به جاي اين بازيگر توانا گويندگي هاي در خاطر ماندني انجام داده اند. عرفاني در رستگاري در شاوشنگ و اسماعيلي در هفت هر دو شاهكار كرده اند. اما صداي عرفاني به اعتقاد من بيش از صداي اسماعيلي با چهره فريمن تناسب دارد و به خصوص براي اين نقش كه يك مربي بوكس است بسيار مناسب تر از صداي اسماعيلي مي باشد.   همچنين صداي فريمن راوي اين فيلم است و نريشن فيلم با صداي غمگين و حجيم عرفاني بسيار زيبا خواهد شد. نريشن گفتن هاي عرفاني در فيلمهاي ماهي بزرگ (تيم برتون) و در مه برقي (برتان تاورنيه) هم بسيار جذاب بود. 

جي براشل / سعيد شيخ زاده - اين بازيگر نقش يك پسر ديوانه بوكس به نام دنجر را ايفا مي كند. صدايي شيطنت آميز در مايه هاي والي زاده را مي طلبد. اما صداي والي زاده ديگر جوان نيست و به درد نقش هاي جوان نميخورد (بلكه براي مردان ميانسالي كه روحيه اي شاد و جوانانه دارند مناسب است مثل جان تراولتا). نزديك ترين صداي جواني كه بتواند شوخ و شنگ بودن و ديوانگي را منتقل كند ، صداي سعيد شيخ زاده است كه جوان مستعدي است و هر از گاهي كه نقشي مناسب به او سپرده شده توانايي هاي خود را به اثبات رسانده است. براي اين نقش هم به نظرم بهترين انتخاب مي تواند باشد.


سعادتمندانه ترین زندگی، زندگی بدون تفکر است. (سوفوکلس)
۱۳۸۹/۱/۲۳ صبح ۱۱:۲۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, رامین_جلیلوند, سروان رنو, maryam, دلشدگان, اورسون ولز, dered
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فیلم هایی که دوست داریم دوبله شود - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۳ صبح ۱۱:۲۴
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴