[-]
جعبه پيام
» <آرلینگتون> بتمن عزیز و مهربان . در رگ های من به جای خون دوغه . من فقط وفقط به جز آب ، دوغ میخورم از کودکی . همین الان ولی خریدم گفتم از پیشنهاد شما نباید گذشت . نگم براتون بقیه شو
» <BATMANhttps://s6.uupload.ir/files/cafeclassic_yhzh.png[تصویر: 6576567_b1ro.png]
» <BATMAN> نحوه تشخیص اصل بودن (یسری از فروشنده ها ممکنه از کم اطلاعی مشتری سوء استفاده کنن) https://s6.uupload.ir/files/logo_monster...https://s6.uupload.ir/files/logo_monster_energy%D9%84%D9%84%D9%8
» <BATMAN> انرژی زای مانستر بهترین برنده که توسط کشورهای مختلفی تولید میشه، به نظرم بهترین طعمو ورژن us داره و کلا یه چیزه دیگه ست
» <آرلینگتون> وای به به . سرکافه ی نوروزی آمد . پیشاپیش تبریک سال نو برای تمامی دوستان مهربان . سالی شاد همراهتان
» <آرلینگتون> ارادت .خوبید ؟ تسخیرناپذیران دیشب نشون داد . عالی .انگاری بار اوله که میبینمش . راستش بی صبرانه منتظر سرکافه ی زیبای نوروزی هم هستم . شاد بشیم
» <کنتس پابرهنه> به‌به جناب ایده آلیست... آدم ذوق می‌کنه یهو اسم دوست قدیمیش رو می‌بینه :')
» <آرلینگتون> جناب سروان مهربان خوبید ؟ نمیدونم چرا نمیتونم تلویزیون نگاه نکنم . شاید به علت خاطرات تمام این سالها باشه که از کودکی داشتم باهاش . هنوزم آرامش میده به من بعضی چیزاش
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم باباغاز - کری گرانت ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=1194&pid=4614
» <سروان رنو> تلویزیون دیگه خیلی وقته چیزی برای تماشا نداره آرلینگتون عزیز . هر چی بخوای بهتر و کاملترش در اینترنت هست !
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند
نویسنده پیام
سزارکوچک آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 61
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۳/۱۵
اعتبار: 3


تشکرها : 202
( 414 تشکر در 34 ارسال )
شماره ارسال: #9
RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند

(۱۳۹۹/۶/۱۹ صبح ۰۴:۴۴)Chance نوشته شده:  

(۱۳۹۹/۶/۱۸ عصر ۱۱:۳۱)soheil نوشته شده:  

منظورشون از دوبله اول بخاطر چند دلار بیشتر این دوبله ای که در دسترس هست نیست.

قبل از این دوبله هم دوبله ای داره چون فیلم دهه 40 اکران شده.

مرد آرام موجود هم فکر میکنم سینمایی هست.منظور ایشون دوبله تلویزیون هست.

با این حساب مرد آرام باید سه بار دوبله شده باشه که یه نسخه‌ی قدیمی با گویندگی ایرج دوستدار و یه نسخه‌ی تلویزیونی مال سال‌های اخیر در حال حاضر آن‌‌لاین پیدا می‌شن.

(۱۳۹۹/۶/۱۹ صبح ۰۲:۰۴)سزارکوچک نوشته شده:  

دوست عزیز اگر دقت کنید مرد آرام را نوشته ام دوبله ی اول تلویزیونی دوبله ای که شما نام بردید برای سینما بوده

به خاطر چند دلار یک نسخه دوبله مولن روژ داره این نسخه ای که موجوده به گمانم دوبله ویدئویی و برای اوایل دهه شصت است یا پاسارگاد و یا تی وی تیپ

رودخانه وحشی هم دوبله ای که ازش موجوده دوبله ی تلویزیون ملی است و یک نسخه دوبله قدیمی تر و سینمایی برای اوایل دهه ی چهل هم داره

دوازده مرد خشمگین در اوایل دهه ی چهل در مولن روژ دوبله شده

نسخه‌ی دوبله‌‌ی بخاطر چند دلار بیش‌تر ی که ایران‌فیلم گذاشته بود روی اینترنت چون مثل اکثر دوبله‌های باقی‌مونده‌ی مولن‌روژ خیلی ناقصی و پرش داره به‌ش می‌خورد سینمایی و احتمالا از باند صدای آسیب‌دیده و تبری باشه که حدس زدم شاید دوبله‌ی اول ه.

آیا اطلاع دارید که دوبله‌ی اول دوازده مرد خشمگین مفقود و زنده‌س یا مرده؟

دوازده مرد بعید می دونم موجود باشه و به گمانم مثل خیلی از دوبله های مولن روژ از بین رفته


بی خیال شو جیک اینجا محله ی چینی هاست
۱۳۹۹/۶/۲۰ صبح ۱۲:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مارک واتنی, زرد ابری, rahgozar_bineshan, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند - سزارکوچک - ۱۳۹۹/۶/۲۰ صبح ۱۲:۴۰