[-]
جعبه پيام
» <آقای با> دوتای اول وقتتون با دیدنش تلف نمیشه اما آخری از اون فیلماییه که باید دید تا برای مقایسه سمت و سویی که سینما در پیش گرفته به عینه یک مثال عادلانه داشته باشیم.
» <آقای با> سە فیلم معرفی می‌کنم بچه‌ها: خانه‌ای از شن و مه 2003 / تیمارستان استون‌هیرست 2014 / هیپنوتیک 2023
» <آقای با> قربانت بروم جناب اکتورز باور فرمایید دفعه‌ اول اصلا متوجه نشدم؛ دشمنتان شرمندە ، البته اگر که دشمنی داشتە باشید.. خۆشەویستی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> به امید نوشتن دوبارۀ کورت اشتاینر، لوک مگ گرگور، و پروفسور، تقدیم شد به ایشان و همۀ دوستان: https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=149&pid=4643
» <BATMAN> به نظر فیلم خوبی میاد / احتمالا امشب ببینم https://www.f2medi.ir/11456/lone-star-1996/
» <BATMAN> خانم لمپرت ، مگی گربه ، حمید هامون هم حالشون خوبه، باهاشون در تماسم
» <آرلینگتون> سال 80 ، به نام هویت پنهان پخش شد از شبکه ی فکر کنم 2 . https://m.imdb.com/title/tt0192638/
» <آرلینگتون> میدانستم شانن دوهرتی بیماره . خبر نداشتم اما فوت کرده پارسال . یکی از فیلم های خوبش ، ژست های زننده .
» <آرلینگتون> اکتورز مهربان تبریک سالروز عضویت . کی میگه 13 نحسه ؟ خیلی هم خوبه . هیچوقت نروید از کافه . بمونید .
» <اکتورز> امروز 21 تیرماە 1404 سیزدهمین سالروز ثبت نامم در کافە کلاسیک بود ، چە سالهایی کە گذشت . چە شبهایی کە تا سپیدەی صبح سرگرم خواندن مطالب زیبای دوستان بودەام طی این دوران.
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
زیرنویس
نویسنده پیام
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 394
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 62


تشکرها : 7981
( 8537 تشکر در 288 ارسال )
شماره ارسال: #26
RE: زیرنویس

مدتی است بنا به پیشنهاد دوستان، بیننده یکی از سریالهای اکشن هفتگی آمریکایی هستم و البته به علت داشتن ریتم تند و سوژه پیچیده که ملغمه ای سیاسی-نظامی-اسرارآمیز است، آن را با زیرنویس فارسی که حداکثر دو تا سه روز پس از اکران هر اپیزود توسط مترجمان بی ادعا و زحمتکش عرضه می گردد، تماشا می کنم. ادامه سریال پس از وقفه کریسمسی با چند هفته تاخیر دوباره روی آنتن آمد اما با پخش اپیزود سیزدهم این بار نوبت زیرنویس فارسیش بود که با حدود ده روز انتظار در سایت سابسن گذاشته شد! اما وقتی بالاخره چشمم به جمال زیرنویس اپیزود سیزدهم روشن شد، فقط به شوق دیدن سریال نبود، بلکه این بار خود زیرنویس در حاشیه تیتراژ، جمله ای داشت که بسیار جلب توجه می نمود!

آنچه که خواندم برایم غیرمنتظره بود! در این برهه مبارک که داشتن اخلاق کاری یک کیمیا محسوب می شود این که یک زیرنویس گذار بیاید و از زحمات یک غریبه ای در آنسوی دنیا که احتمالا هرگز برخوردی هم با هم نخواهند داشت و حتی روح آن بنده خدا هم از وجود این یکی خبردار نیست، تشکر کند شایسته عنایت، احترام و تقدیر است. بنده هم همین جا از زحمت هر دوی این عزیزان و سایر مترجمان فیلم و سریال تشکر می کنم.


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۵/۱۲/۲۰ صبح ۱۲:۴۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سروان رنو, ال سید, مراد بیگ, رجینا, بیلی لو, اسکورپان شیردل, Classic, BATMAN, L.B.Jefferies, ویگو مورتنسن, rahgozar_bineshan, زرد ابری
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۶/۵, عصر ۰۴:۱۱
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۹:۳۸
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۱۱:۱۸
RE: زیرنویس - سروان رنو - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۱۱:۴۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۱, صبح ۰۲:۰۳
RE: زیرنویس - جیمز باند - ۱۳۹۴/۱۱/۲۱, صبح ۱۱:۵۳
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۳, صبح ۰۹:۱۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, صبح ۰۲:۲۳
RE: زیرنویس - جیمز باند - ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, عصر ۰۱:۵۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۲/۲۳, صبح ۱۲:۲۵
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, عصر ۰۵:۵۹
RE: زیرنویس - دون دیه‌گو دلاوگا - ۱۳۹۵/۱۲/۷, صبح ۱۱:۲۶
RE: زیرنویس - خانم لمپرت - ۱۳۹۵/۱۲/۲۰ صبح ۱۲:۴۶
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱۲/۲۷, عصر ۱۲:۵۶
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۱/۳۰, عصر ۱۰:۰۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۲/۲۵, عصر ۱۰:۰۲
RE: زیرنویس - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۶, صبح ۱۱:۰۴
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۱۰:۳۹
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۶/۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۰
RE: زیرنویس - منصور - ۱۳۹۶/۳/۴, صبح ۰۹:۰۹
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۰۱:۲۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۰۷:۰۰
RE: زیرنویس - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۰:۱۲
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۰:۵۸
RE: زیرنویس - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۱:۲۸
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۶/۱۷, صبح ۰۱:۲۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۱۱, عصر ۱۱:۴۶
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۷:۴۴
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۸:۴۰
RE: زیرنویس - آلبرت کمپیون - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۹:۲۰
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۰۶:۲۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۲
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۵۸
RE: زیرنویس - سروان رنو - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۱:۴۹
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, صبح ۰۲:۴۹
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, صبح ۰۳:۳۱