وقتی نیچه گریست
اثر دکتر اروین د . یالوم
ترجمه ی دکتر سپیده حبیب
" وقتی نیچه گریست " معجونی از فلسفه ، روانشناسی و ادبیات است که با بهره گیری از تاریخ و تخیل بیان میشود. در حقیفت نویسنده با استفاده از شخصیت های واقعی که در بطن تاریخ به چشم میخورند و نیز بکارگیری اندیشه هایشان داستان خود را روایت میکند . یکی از محورهای اصلی این کتاب شخصیت " نیچه " است که برگرفته از فیلسوف بزرگ قرن نوزدهم میباشد که آثار سترگی از خود به جا گذاشته است. از دیگر شخصیت های تاریخی این کتاب میتوان به دکتر یوزف بروئر ، فروید و نیز لو سالومه اشاره کرد.
ترجیح میدهم به جای روایت اثر و از بین بردن لطف مطالعه ی آن به چند نکته ی کلیدی از کتاب اشاره کنم که همین نکته سنجی ها آن را از سلک رمانهای سرگرم کننده صرف جدا میسازد .
به اعتقاد من دو فاکتور اصلی که در این اثر بدان پرداخته میشود یکی " انتخاب " است و دیگری " دوستی "!
درخصوص انتخاب میبایست شرایط مختلف را در زندگی خود خلق کنیم ، آنگاه بهترینشان را برگزینیم و به عنوان انتخابی آگاهانه دوستش بداریم. " انتخاب " یکی از کلیدی ترین مباحث مطرح شده نزد فلاسفه اگزیستانس است خصوصا در فلسفه کسی مثل " ژان پل سارتر " . دقت کنید انتخاب آگاهانه فرق میکند با انتخاب از سر اجبار چون راه دیگری وجود ندارد !
در خصوص دوستی تنها به نقل عبارتی از کتاب بسنده میکنم : « من رویای عشقی را در سر دارم که در آن اشتیاقی دو جانبه برای جست وجوی حقیقتی برتر میان دو تن پدید آید . شاید نباید آن را عشق نامید . شاید نام حقیقی آن " دوستی " است . »
در کتاب عمدتا به مباحث مطرح شده در فلسفه های اگزیستانس که به فلسفه های زندگی مشهورند ، پرداخته شده است.از جمله ی این مباحث میتوان به : مرگ ، تولد ، تنهایی ، معنای زندگی ، حقیقت ، امید ، پوچی ، رنج ... اشاره کرد. در زیر عباراتی از کتاب را نقل میکنم که شاید خالی از لطف نباشد :
« نا امیدی بهایی است که فرد برای خودآگاهی می پردازد »
« ایمن زیستن ، خطرناک است »
« گاه به دور دست زندگی خیره میشوم ، ناگهان به اطرافم مینگرم و میبینم هیچ کس مرا همراهی نمیکند ، تنها همراهم ، زمان است »
« مردن دشوار است من همیشه معتقد بوده ام که آخرین پاداش مرده ، این است که دیگر نخواهد مرد ! »
« حقیقت ، خود ، مقدس نیست . آنچه مقدس است ، جست و جویی است که برای یافتن حقیقتِ خویش میکنیم »
از این کتاب فیلمی هم ساخته شده که البته هنوز شخصا ندیدم اما دوستان برای به دست آوردن اطلاعاتی در خصوص این فیلم و نیز آگاهی اجمالی از ماجرای رمان میتوانند به لینک زیر مراجعه بفرمایند
http://anthropology.ir/node/10295
پ ن : شخصا از مباحثه نیچه و دکتر بروئر در گورستان برفی بسیار لذت بردم همیشه فکر میکردم اگر از روی این اثر فیلمی ساخته شود این یکی از بهترین سکانسهایش میتوانست باشد.
پ ن 2 : از این اثر ترجمه دیگری هم در بازار هست اما من ترجمه دکتر حبیب را پیشنهاد میکنم چرا که مترجم نیز همچون نویسنده روان پزشک بوده ضمن اینکه با ایشان مکاتباتی هم داشته اند.
پ ن 3 : انتشارات قطره
این کتاب توسط یکی از استادان بزرگوارم به من معرفی شد
ومن آن را به شما دوستان عزیزم در کافه تقدیم میکنم
با سپاس
هانا اشمیت