[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> با تشکر از جناب زرد ابری/ یه لحظه حسابی غافلگیر شدم، چون خیال کردم کارتون یونیکو با دوبله قدیمی قرار گرفته! البته تماشای دوبله جدید هم قطعا لذت بخشه
» <سروان رنو> دیوید لینچ بزرگ هم رفت . زمانی منتقدان درباره اش می گفتند نابغه ای که از فرط نبوغ دیوانه شده است !
» <آلبرت کمپیون> من مطمئنم مسعودخان فراستی به کافه کلاسیک سر میزنه و این کامنتها رو می بینه
» <BATMAN> برام جالبه فراستی این آثارو هم نقد کنه/ کوایدن، سریر خون، اونی بابا، کورونکو
» <BATMAN> برای دانلود فیلم روی start بزنید/ بدون حذفیات / کیفیت قابل قبول / زیرنویس = https://subtitlestar.com/persian-subtitl...https://subtitlestar.com/persian-subtitles-kuro
» <BATMAN> سینمایی "کورونکو" https://www.tiwall.com/p/kuroneko / https://www.savethevideo.com/dailymotion...https://www.savethevideo.com/dailymotion-downloader?url=https%3A%2F%2Fwww.dailymotion.com%2Fvideo
» <سناتور> درود بر دوستان عزیز بالاخره بعد از نزدیک 1 سال دقیقا359روز تونستم با ایدی خودم وارد سایت بشم
» <رابرت> استاد "فریدون شهبازیان" موسیقی‌دان، آهنگساز و رهبر ارکستر ساعاتی پیش درگذشت. ایشان انسانی نیک‌مرام و خوش‌قریحه بود و خاطرات موسیقایی زیادی به یادگار گذاشته است...
» <کنتس پابرهنه> چه نوشته‌ی خوبی بود. به خصوص دو پاراگراف آخر :) https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=180&pid=4602
» <BATMAN> نظر یکی از دوستان که در یاهو برایم فرستاد/ https://s8.uupload.ir/files/sara_cbw0.jpg
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
لوک مک گرگور آفلاین
جوینده َطلا
***

ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۶/۶/۳۱
اعتبار: 24


تشکرها : 1033
( 1826 تشکر در 217 ارسال )
شماره ارسال: #398
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

مدتهای مدیدی است که دوست دارم یکی از فیلمهای مورد علاقه ام دوبله شود. فیلمی که موارد حذفی چندانی ندارد و تنها دلیل اینکه تا به امروز دوبله نشده و به احتمال زیاد هیچگاه هم نخواهد شد این است که کسی انرا نمی شناسد! نام این فیلم مگاویل است و حتی دوست داشتم که این فیلم سالها پیش از تلویزیون پخش می شد تا در دوران کودکی نیز به تماشایش می نشستم. فیلم مگاویل بازیگران زیادی در نقش های اصلی ندارد. اینجانب قصد دارم تعدادی از شخصیت ها و دوبلورهایی که دوست دارم به جای انها صحبت کنند را نام ببرم.

مگاویل

خسرو خسروشاهی............بیلی زین/ پانیلو/جنسن

ناصر طهماسب................جی سی کوئین/ نیومن

ناصر نظامی..................دانیل جی تراونتی/ دوپرل

زهرا اقا رضا.............گریس زابریسکی/ خانم پانیلو

زهره شکوفنده.............کریستن کلوک/ کریستین 


به دلیل فضای بسیار جدی و پر خفقان فیلم که کوچکترین جایی را برای شادی و خنده نمی گذارد به اعتقاد من صدای کاراکتر اصلی فیلم باید از جنس استاد خسرو خسروشاهی باشد تا احساسات آسیب پذیر انسانی در دنیایی سرد و بی روح به بهترین شکل ممکن تجلی پیدا کند.


من به شانس اعتقاد ندارم. به خودم اعتقاد دارم!
۱۳۹۷/۱۱/۲۹ صبح ۰۷:۰۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, مراد بیگ, لو هارپر, سروان رنو, زرد ابری, پرنسس آنا, مارک واتنی, باربوسا, کنتس پابرهنه
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - لوک مک گرگور - ۱۳۹۷/۱۱/۲۹ صبح ۰۷:۰۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴