[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم گودزیلا منهای یک Godzilla minus one ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45528
» <سروان رنو> یادی از زری خوشکام , علی حاتمی و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527
» <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
مسابقه جادوی صدا
نویسنده پیام
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,259
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 85


تشکرها : 11494
( 19048 تشکر در 1595 ارسال )
شماره ارسال: #1
Star مسابقه جادوی صدا

امروز برای نخستین بار , بخش هایی از مسابقه جادوی صدا را دیدم.

با همه کم و کاستی هایی که دارد اما در میان سایر برنامه های مزخرف صدا و سیما  حکم یک لنگه کفش در بیابان را دارد. شاید اگر به جای شبکه 3 , در شبکه 4 تهیه می شد حرفه ای و پربارتر از کار در می آمد اما احتمالا خواسته اند که در شبکه ای به اصطلاح جوان پسند باشد تا مخاطب بیشتری پیدا کند. shakkk!

در قسمتی که من امروز دیدم یادی از پرویز نارنجی ها شد که جالب بود . آقای منوچهر والی زاده ( دوبلور ) درباره نارنجی ها گفت که استاد کسمایی همیشه نقش کشیش ها را به آقای نارنجی ها می دادند ! خانم مینو غزنوی هم گفتند که شخصیت او , مانند صدایش , بسیار مهربان بود. همچنین از نقش های ماندگاری مانند گروهبان گارسیا در زورو و داروغه در رابین هود سخن به میان آمد که گوینده آنها پرویز نارنجی ها بود و اینکه ایشان نسبت به بقیه دوبلورها چه زود از دنیا رفته اند. ashk

جذاب ترین بخش برنامه ( تا آنجایی که من دیدم ) پخش کلیپ هایی از فیلم های مختلف و سپس صحبت های خود دوبلورها  است. خود مسابقه و شرکت کنندگان چیز مهمی نیست. به قول معروف مقصود توئی کعبه و بت خانه بهانه. امیدواریم صدا و سیما کمی بیشتر , بودجه های هنگفت خود را صرف برنامه های اینچنینی کند.

دانلود قسمت های مختلف برنامه جادوی صدا



رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۹۵/۲/۲ عصر ۱۱:۴۲
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : جیم استارک, اسکورپان شیردل, شارینگهام, حمید هامون, Princess Anne, زاپاتا, Papillon, خانم لمپرت, ویگو مورتنسن, دزیره, Classic, Memento, BATMAN, واتسون, جیمز باند, زبل خان, جروشا, کاوه, مکس دی وینتر, ال سید, باربوسا, مورفیوس
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
مسابقه جادوی صدا - سروان رنو - ۱۳۹۵/۲/۲ عصر ۱۱:۴۲
RE: برنامه جادوی صدا - آفتاب مهتاب - ۱۳۹۵/۲/۸, عصر ۰۴:۲۹
RE: برنامه جادوی صدا - جیمز باند - ۱۳۹۵/۲/۸, عصر ۰۵:۴۳
RE: برنامه جادوی صدا - زبل خان - ۱۳۹۵/۲/۱۰, عصر ۰۶:۲۵
RE: مسابقه جادوی صدا - سناتور - ۱۳۹۵/۲/۲۵, عصر ۱۰:۱۴
RE: مسابقه جادوی صدا - جیمز باند - ۱۳۹۵/۲/۲۶, صبح ۰۹:۳۵
RE: مسابقه جادوی صدا - بانو الیزا - ۱۳۹۵/۲/۲۹, صبح ۱۱:۱۰
RE: مسابقه جادوی صدا - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۲۹, عصر ۰۶:۴۹
RE: مسابقه جادوی صدا - زبل خان - ۱۳۹۵/۲/۳۱, عصر ۰۲:۱۰
RE: مسابقه جادوی صدا - بانو الیزا - ۱۳۹۵/۳/۹, عصر ۱۲:۴۳
RE: مسابقه جادوی صدا - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۱۰, صبح ۰۷:۱۷
RE: مسابقه جادوی صدا - سروان رنو - ۱۳۹۵/۳/۱۱, صبح ۱۲:۴۳
RE: مسابقه جادوی صدا - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۹, عصر ۰۵:۱۱
RE: مسابقه جادوی صدا - سروان رنو - ۱۳۹۵/۳/۱۸, عصر ۰۳:۲۱
RE: مسابقه جادوی صدا - سناتور - ۱۳۹۶/۴/۸, عصر ۰۷:۲۸
RE: مسابقه جادوی صدا - ال سید - ۱۳۹۶/۴/۹, صبح ۱۲:۵۲
RE: مسابقه جادوی صدا - زاپاتا - ۱۳۹۶/۴/۱۴, عصر ۱۰:۰۹
RE: مسابقه جادوی صدا - ال سید - ۱۳۹۶/۴/۱۴, عصر ۱۰:۲۰
RE: مسابقه جادوی صدا - آمادئوس - ۱۳۹۶/۴/۱۶, عصر ۰۲:۳۷
RE: مسابقه جادوی صدا - منصور - ۱۳۹۶/۴/۲۳, عصر ۱۱:۳۰
RE: مسابقه جادوی صدا - منصور - ۱۳۹۶/۵/۶, عصر ۱۱:۰۳
RE: مسابقه جادوی صدا - جیمز باند - ۱۳۹۶/۵/۷, عصر ۰۵:۵۲
[split] دوبله و دوبلورها - آمادئوس - ۱۳۹۵/۲/۵, عصر ۱۲:۲۳
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۵, عصر ۰۷:۴۶
RE: دوبله و دوبلورها - زاپاتا - ۱۳۹۵/۲/۶, عصر ۱۰:۲۴
RE: دوبله و دوبلورها - باربوسا - ۱۴۰۰/۸/۲۹, عصر ۰۴:۲۰
RE: دوبله و دوبلورها - سروان رنو - ۱۳۹۵/۲/۸, صبح ۱۲:۰۷