[-]
جعبه پيام
» <Emiliano> «مرتضی اردستانی» عزیز هم رفت. ایشون چهره‌پرداز بودن و گاهی بازی می‌کرد. نقش کوچیکی هم در تله‌تئاتر «برده رقصان» داشتن.
» <مارک واتنی> آدمیرال عزیز ... خواهش می کنم. خوشحالم مورد پسند قرار گرفت
» <آدمیرال گلوبال> وای پسر دمت گرم...!!! چند وقت پیشا دنبال این سریال آدم کوچولوها بودم ببینم که الان زحمتش کشیدی ممنون مارک واتنی
» <مارک واتنی> سریال کمیاب " آدم کوچولوها " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45539
» <Classic> دور دنیا در هشتاد روز , ژول ورن https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45535
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم گودزیلا منهای یک Godzilla minus one ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45528
» <سروان رنو> یادی از زری خوشکام , علی حاتمی و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527
» <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 9 رای - 4 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
نویسنده پیام
آمادئوس آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 128
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۷
اعتبار: 31


تشکرها : 627
( 1316 تشکر در 67 ارسال )
شماره ارسال: #34
RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی

(۱۳۹۳/۸/۱۲ عصر ۰۸:۲۱)خانم لمپرت نوشته شده:  

نامه اسکارلت(داغ ننگ) 1995

تم این رمان اثر ناتانیل هاوتورن که در سال 1850 به چاپ رسید، پیرامون روابط اخلاقی نامشروع است و به همین دلیل در زمان انتشار، چالش‌های بسیاری را پدید آورد. فیلم داغ ننگ(The Scarlet Letter) به کارگردانی رولند جوفه (Roland Joffé) و بازیگری دمی مور(Demi Moore) در نقش هستر، برداشتی آزاد از رمان داغ ننگ می باشد. این فیلم بیشتر به جنبه‌های جنسی می پردازد و پایانی خوش و پوچ دارد.

با تشکر از شما،

عنوان فوق همان «داغ ننگ» ترجمه شود بهتر است، چون در هر صورت اینجا منظور از Letter نامه نیست و «حرف» است، حرف A ابتدای Adultress  ( زناکار/ زن خیانتکار) که به رنگ قرمز روشن یا مایل به نارنجی Scarlet بر سینه ی هستر پرین دوخته می شود

نام نویسنده ی کتاب انتخاب سوفی،  ویلیام استایرون است


Henri Pierre Roché آنری پییر رُشه نویسنده ی ناآشنایی برای ایرانیان است و اگر اقتباسهای تروفو از رمانهایش  نبود، شاید هیچوقت اسمش به گوش ما نمی رسید. موضوع رمانهای او به گونه ای است ( مثلاً عشق مثلثی) که اجازه انتشار در ایران پیدا نمی کنند. اما حتم دارم اغلب دوستداران سینما این فیلمها را دیده و از آنها لذت برده اند.

ژول و جیم

دو دختر انگلیسی و مرد اروپایی


به راه بادیه رفتن به از نشستن باطل ( سعدی)
۱۳۹۳/۹/۶ عصر ۰۹:۳۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سرهنگ آلن فاکنر, برو بیکر, خانم لمپرت, سروان رنو, پرشیا, Classic, بلوندی غریبه, پیرمرد, ژان والژان, حمید هامون, هایدی, Princess Anne, اشپیلمن
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی - Negar - ۱۳۸۸/۱۲/۱۲, عصر ۰۳:۵۳
RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی - آمادئوس - ۱۳۹۳/۹/۶ عصر ۰۹:۳۴