[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
» <مارک واتنی> ارادت شارینگهام عزیز
» <شارینگهام> درود بر همه ی دوستان ، سپاس از مارک واتنی عزیز
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها [صعودی] تاریخ ارسال
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۹/۸/۲ عصر ۱۲:۵۸)پپرو-استکو نوشته شده:  </p> <p>ببخشید من مجازم اطلاعات مربوط به دوبله سریالهایی که از تلوزیون پخش میشه رو وارد این تاپیک کنم؟</p> <p> </p&...
سروان رنو فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,997 4,253,436 ۱۳۹۹/۸/۳, صبح ۰۸:۳۷
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p>بهروز جان ،</p> <p>پست های جناب&nbsp; <strong>الیور هاردی</strong> رو من چک کردم. کپی از هیچ سایتی نیست. برای چک کردن موارد اینچنینی فقط کافیه بخشی از جمله را در گ...
سروان رنو فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,997 4,253,436 ۱۳۸۹/۱۰/۱۵, عصر ۱۱:۱۱
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p>برادر<em><strong> سزار کوچک</strong></em> ؛</p> <p>لطفا در معرفی نام ها , <span style="color: #0000ff;">قوانین نگارش</span> ( رنگ های مختص دوبل...
سروان رنو فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,997 4,253,436 ۱۳۹۲/۱۰/۱۵, صبح ۱۲:۳۰
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۸۹/۴/۱۹ عصر ۰۶:۰۰)سم اسپید نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;<span style="font-size: medium; color: #0000ff;">هنگ جانبازان</span><span style="font-size: medium...
سروان رنو فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,997 4,253,436 ۱۳۸۹/۴/۲۴, عصر ۰۷:۱۱
  موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران

<p>سحرگاه امروز , لئونر ملعون در حیاط پشتی کافه به دار مکافات آویخته شد.</p> <p>نظر به فعالیت نامبرده در تالار موسیقی , پیشوا که ذوق هنری بالایی دارند دستور دادند که به جای طناب , او...
سروان رنو پیانوی سام 3,073 3,906,791 ۱۳۹۹/۱۰/۲۹, عصر ۰۲:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۴۰۰/۷/۲۴ عصر ۰۱:۴۸)سم بیزل نوشته شده:  </p> <p>من همیشه سوال برام بوده اخه چه نیازی به دوبله مجدد بعضی فیلمها بوده&nbsp;&nbsp;</p> <p> </p> <p...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۱۱:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>ما بالاخره تسلیم شیطان درون و نفس عماره شدیم و سریال جنجالی این روزها, یعنی <strong>چرنوبیل</strong> را تماشا کردیم ...</p> <p>گرچه&nbsp; قرار بود فقط قسمت اولش رو...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۹۸/۴/۹, عصر ۱۰:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><img src="https://harfetaze.com/wp-content/uploads/2019/07/Changiz-Jalilvand-16.jpg" alt="" width="500" height="544" /></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۹۹/۹/۲, عصر ۰۴:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>دیروز به اتفاق پیشوا نشستیم دوباره فیلم <strong>والکیری</strong> Valkyrie&nbsp; را دیدیم.<img class="smilie" src="http://www.mysmiley.net/apple/apple_smiling-face-with-sung...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۱:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۸/۶/۵ صبح ۰۸:۱۱)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p>با کدام دوبله اش دیدی جناب سروان؟</p> <p>چون این سریال دو تا دوبله دارد یکی از ان استودیو کوالیماست و د...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۹:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>خبر بسیار سریع و ناگهانی بود ...</p> <p><span style="color: #0000ff;">حسین عرفانی</span>&nbsp;عزیز , دوبلور بی همتا و گرانقدر , که با صدایش خاطره ها داشتیم&nbs...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۹۷/۶/۲۳, صبح ۰۸:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p><span style="color: #0000ff;">اهلا" و سهلا" ...... عربـا تو صَحنـَن !</span></p> <p><img class="smilie" src="http://yoursmiles.org/ssm...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۴۰۰/۳/۱۲, صبح ۱۰:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۵ صبح ۰۹:۵۰)پدرام نوشته شده:  </p> <p style="text-align: center;"><img src="http://s7.aks98.com/images/80299297615171922480.jpg" alt="" /></p> <p sty...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۱۱:۲۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۲ عصر ۱۲:۲۰)soheil نوشته شده:  </p> <p>البته&nbsp;از حق نگدريم كه حامد بهداد بازيگر خوبي هستند.</p> <p>اما متاسفانه كمي ادا اطواري شده است و مي خواه...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۶/۲۴, عصر ۱۱:۳۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۱۲:۴۳)john doe نوشته شده:  </p> <p>این فیلم پخش شده تکرارش کی هست؟</p> <p>حالم گرفته شد .&nbsp; </p> <p>مگه پخش شده ؟ <img clas...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۵/۲۶, عصر ۱۲:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۳۱ عصر ۰۹:۳۳)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;<strong>خانم مهندس نگار جواهريان</strong>&nbsp; دلمان برايتان تنگ مي شود زياد تنهايمان نگذاريد...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۵/۱, عصر ۰۹:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>در مورد سال دوبله فیلم <strong>محمد رسول الله</strong> ، همانطور که در صفحه قبل در مورد مصاحبه رادیو جوان با دوبلورهای کار گفتم آقای<span style="color: #0000ff;"> مدقالچی &l...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۴/۲۶, صبح ۱۰:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>امروز عصر <strong>رادیو جوان</strong> داشت در مورد دوبله فیلم<strong> محمد رسول االه</strong> ( به مناسبت مبعث ) با چند تا از دوبلورهای این فیلم صحبت می کرد ، اخیرا می...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۱۲ صبح ۰۲:۵۸)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>....فکر کنم بزودی علیرضا باشکندی هم <strong>دیروز امروز فردا</strong> رو دوبله کنه البته اگه از جومونگ و بازگ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>زهرا جان .</p> <p>کتاب آقای <span style="color: #0000ff;">اکبر منانی</span> با نام <strong>سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش</strong> رو میتونی در لینک ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,645,529 ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۱:۰۰