جعبه پيام |
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... » <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,259,050 | ۱۳۹۹/۷/۱۶, عصر ۰۳:۳۶ | |||
موضوع: فیلمهایی که علاقهمندیم دوبلههای «اول»شان پیدا شوند ارسال: RE: فیلمهایی که علاقهمندیم دوبلههای «اول»شان پی...
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 40 | 24,572 | ۱۳۹۹/۷/۱۴, عصر ۰۶:۵۸ | |||
موضوع: فیلمهایی که علاقهمندیم دوبلههای «اول»شان پیدا شوند ارسال: RE: فیلمهایی که علاقهمندیم دوبلههای «اول»شان پی...
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 40 | 24,572 | ۱۳۹۹/۶/۱۸, عصر ۱۱:۳۱ | |||
موضوع: بعضی ها داغشو دوست دارن! ارسال: RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!
|
soheil | نقد و تحلیل فیلم | 26 | 64,147 | ۱۳۹۹/۳/۱۲, عصر ۱۰:۵۸ | |||
موضوع: بعضی ها داغشو دوست دارن! ارسال: RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!
|
soheil | نقد و تحلیل فیلم | 26 | 64,147 | ۱۳۹۹/۳/۸, عصر ۰۲:۳۴ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,259,050 | ۱۳۹۹/۲/۲۶, عصر ۰۱:۲۱ | |||
موضوع: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله ارسال: RE: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 12 | 13,953 | ۱۳۹۸/۱۱/۶, صبح ۱۲:۱۵ | |||
موضوع: استودیو های دوبلاژ در ایران ارسال: RE: استودیو های دوبلاژ در ایران
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 21 | 52,744 | ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۴۳ | |||
موضوع: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله ارسال: RE: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 12 | 13,953 | ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۳۹ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,259,050 | ۱۳۹۷/۹/۱۸, عصر ۰۸:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۷/۶/۶, عصر ۰۹:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۷/۵/۹, عصر ۰۹:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۰۸ | |||
موضوع: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما ارسال: RE: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوب...
|
soheil | مسابقه و نظرسنجی | 24 | 90,779 | ۱۳۹۶/۱۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۱۱/۲۳, صبح ۱۲:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۱۰/۲۵, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۲:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,655,212 | ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۳:۲۹ |