[-]
جعبه پيام
» <سرگرد راینهارت> خوش به حال لوک من ۱۰ سال نبودم نمیدونم از منم یاد کرده کسی
» <کنتس پابرهنه> لوک عزیز حدود هشت ماهه به کافه سر نزدن، جاشون چقدر خالیه، امیدوارم زودتر برگردن.
» <سرگرد راینهارت> شارینگهام عزیز درود یه قهوه در کاندید مهمان من.اول ورود گفتم اون اعدام نمایشی بود
» <سروان رنو> واقعا حسِ عید با برنامه سینمای کمدی و دیدن جمشید گرگین تکمیل می شد : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=183&pid=4615
» <شارینگهام> به به ، سرگرد راینهارت عزیز ، رسیدن به خیر، نبودی ؛ داشتیم درباره ی اعدامت بحث می کردیم!
» <آرلینگتون> سلام گلوبال عزیز . دوستان یه شبکه استانی در تلوبیون پیدا کردم اسمش سربدارانه . مدام سریال سربدران رو نشون میده . اصلا متوقف نمیشه . نمیدونم چرا این جوریه
» <آدمیرال گلوبال> سلام و درود و تبریک سال نو به همه دوستان
» <رابرت> ممنون از حسن لطف‌تان سرکار خانم "کنتس پابرهنه". جذابیت طرح جلد کتاب‌های قدیمی دلایلی دارد که اگر عمری بود، درمورد آن خواهم نوشت.
» <سروان رنو> تو که اهل چایی نبودی راینهارت . هر وقت می رفتی کافه ی کاندید به هوای مونیک بود !
» <سرگرد راینهارت> من چند سالی نبودم الان که اومدم کافه شده مثل کاندید بعد از جنگ یه چایی خوردم که سرد بود
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال [نزولی] نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: right;"><strong>*** خسرو خسروشاهی: برخی کارگردان&zwnj;ها در بازگویی مشکلات دوبله محافظه&zwnj;کار شدند ***</strong></p> <p style...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۴/۱۱/۲۹, صبح ۰۲:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۱۲/۱۲ عصر ۱۰:۴۱)seyed نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۸/۱۲/۱۲ عصر ۰۹:۴۵)maysam نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">با سلام خدمت جا...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۴/۳/۲۹, صبح ۱۲:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۱۱/۱۹ عصر ۰۱:۱۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>واقعاً نمیدانم گریه کنم یا بخندم ؛ غمگین و دل شکسته یا شاد باشم</p> <p>وقتی بزرگان...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۴/۳/۲۹, صبح ۱۲:۲۰
  موضوع: معرفی اعضاء جدید
ارسال: RE: تقاضای عضویت و معرفی اعضاء جدید...

<p>سلام بر دوستان چندرسانه ای&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>من به تازگی عضو کافه شدم&nbsp;</p> <p>دانشجوی ارشد مترجمی چندرسانه ای ...
ویگو مورتنسن عضویت در کافه 788 1,633,938 ۱۳۹۴/۱/۷, عصر ۰۳:۳۱
  موضوع: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pulp fiction
ارسال: RE: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pul...

<p>درود بر دوستان&nbsp;</p> <p>نمی دانم پستی که قرار است در این تاپیک قرار دهم چقدر می تواند با موضوع اصلی جستار ارتباط داشته باشد ولی پست من درباره ت...
ویگو مورتنسن نقد و تحلیل فیلم 16 40,485 ۱۳۹۴/۱۲/۲۳, عصر ۰۵:۳۱
  موضوع: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pulp fiction
ارسال: RE: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pul...

<p> (۱۳۹۴/۱۲/۲۶ صبح ۰۲:۲۷)Schindler نوشته شده:  </p> <p>اما پالپ فیکشن! قبل از هر چیز شاید دانستن این نکه بد نباشد که در کتاب "The Didactics of Audiovisual ...
ویگو مورتنسن نقد و تحلیل فیلم 16 40,485 ۱۳۹۴/۱۲/۲۶, عصر ۰۲:۵۹
  موضوع: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pulp fiction
ارسال: RE: داستان عامه پسند - داستان در پیتی - Pul...

<p>سلام</p> <p>این جستار خیلی جذاب هست و من دوست دارم از بعد ترجمه به چالش های فیلم پالپ فیکشن نگاه کنم.&nbsp;</p> <p>دوستان همانطور که مستحض...
ویگو مورتنسن نقد و تحلیل فیلم 16 40,485 ۱۳۹۴/۱۲/۲۶, صبح ۱۲:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #333399;"><span style="font-size: medium;">فیلم&zwnj;های خوبی برای نوروز دوبله نشد</span></span&...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۵/۱/۲۱, عصر ۱۱:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #ff0000;">سخن درست و سنجیده ای است.</span></p> <p><span style="color: #ff0000;">اقلا 13 سال است که من در مورد دوبله در نت نوشت...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: center;">&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: medium;"><span style="color: #333399;"><span style="...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۵/۱/۲۲, صبح ۱۲:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: center;">&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="font-size: medium;">حنجره&zwnj;...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 2,550 4,134,562 ۱۳۹۵/۱/۲۶, عصر ۰۲:۵۴
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>سلام دوستان</p> <p>و همچنان بدلیل نبود هنجارهای زیرنویس&zwnj;&zwnj;گذاری فارسی به شدت دچار نوعی آماتوریسم در شبکه ورزش شده&zwnj;ایم جایی که ...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۶/۱/۳۰, عصر ۱۰:۰۵
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p> (۱۳۹۶/۹/۱۶ عصر ۱۰:۱۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  </p> <p>با سلام</p> <p>دهه هفتاد که با ویدئو اشنا شدم فیلمهای ویدئویی یا از خارج می ...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۰:۵۸
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>هر جا سخن از ترجمه است نام "ترجمه چندرسانه ای" می درخشد.</p> <p>قبلا در چند پست به زیرنویس های غیر حرفه ای یا اینترنتی اشاراتی کرده بودم&nbsp;</p...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۴/۱۱/۱۱, عصر ۱۱:۴۶
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>سلام</p> <p>جناب جیمز به نکاتی ارزشمندی اشاره کردند. بله زیرنویس یک چیز "اضافه" در فیلم است یعنی برای درک فیلم بیننده مجبور است برای چند ثانیه به پای...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, صبح ۰۲:۲۳
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif;">تاریخچه ز...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۴/۱۱/۱۲, عصر ۱۰:۲۷
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<blockquote> <p>دوست عزیزمان جناب هانیبال ضمن معرفی یک فیلم عاشقانه، یکی دو صحنه اش را با دیالوگ فارسی ضمیمه کرده اند.</p> </blockquote> <p>ممنون&l...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۲
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>سلام بر دوستان عزیز.&nbsp;</p> <p>دوستان عزیز لطفا اگر درباره زیرنویس&zwnj;گذاری در دهه 70 یا 80 شمسی ایران اطلاعاتی در دست دارید لطفا در این قسم...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۰۷:۰۰
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>&nbsp;</p> <p style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma, sans-serif;" lang="AR-SA">سلام بسیار ...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۱۰:۳۹
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>سلام&nbsp;</p> <p>در این پست نگاهی به <span style="color: #ff00ff;"><strong>شیوه های ترجمه فیلم های صامت در ایران</strong></span>&nbsp...
ویگو مورتنسن هنر دوبله و زیرنویس 39 73,887 ۱۳۹۴/۱۲/۲۳, صبح ۱۲:۲۵