![]() |
» <کنتس پابرهنه> الان یکی از دوستان بهم گفتن این فیلم تلماسه یا Dune انگار یک ورژن لینچ هم داره، من منظورم ورژن ویلنوو بود. به هر حال مرسی جناب اکتورز... فیلمی که گفتین رو ندیدم متاسفانه.
» <اکتورز> با سوال کنتس گرامی رفتم پوستر فیلم رو ببینم کە آیا دیدەام یا نە و خب ندیدم اما بە یک دلیل نامشخص یاد فیلم old از شیامالان افتادم، عجب فیلم و چە سوژەای بود » <شرلوک باهوش> بسیار ممنونم » <کنتس پابرهنه> دوستان عزیز فیلم تلماسه رو دیدید؟ آیا ارزش دیدن داره؟ » <شارینگهام> زرد ابری عزیز،درود و سپاس از شما بابت این تجدید خاطره با سریال جک وینست » <BATMAN> ظاهرا فیلم خوبیه و امتیازات قابل قبولی هم گرفته ، البته هنوز ندیدمش https://www.f2medi.ir/45697/nosferatu-2024/ » <زرد ابری> https://www.youtube.com/watch?v=1W4kc0CCp_A » <آدمیرال گلوبال> سپاس فراوان از دکتر پدرام و زرد ابری بابت زحماتشون در سینک کارتون های قدیمی بخصوص دژفضایی {#smilies.biggrin} » <BATMAN> برای باربوسای عزیز/ https://www.savethevideo.com/dailymotion...https://www.savethevideo.com/dailymotion-downloader?url=https%3A%2F%2Fwww.dailymotion.com%2Fvideo » <مموله> سپاس از دکتر پدرام برای تمام زحماتی که متحمل شدند |
![]() |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
![]() |
موضوع: معرفی اعضاء جدید ارسال: RE: تقاضای عضویت و معرفی اعضاء جدید...
|
ویگو مورتنسن | عضویت در کافه | 788 | 1,612,479 | ۱۳۹۴/۱/۷, عصر ۰۳:۳۱ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۱/۱۸, عصر ۰۶:۵۵ | ||
![]() |
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 48,360 | ۱۳۹۴/۲/۶, عصر ۰۱:۳۰ | ||
![]() |
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 48,360 | ۱۳۹۴/۲/۲۷, عصر ۰۵:۵۳ | ||
![]() |
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,545 | 4,074,076 | ۱۳۹۴/۳/۲۹, صبح ۱۲:۲۰ | ||
![]() |
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,545 | 4,074,076 | ۱۳۹۴/۳/۲۹, صبح ۱۲:۴۳ | ||
![]() |
موضوع: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ... ارسال: RE: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ......
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 48 | 193,120 | ۱۳۹۴/۴/۶, صبح ۱۰:۱۱ | ||
![]() |
موضوع: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل فنی دوبله ) ارسال: RE: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل ف...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 15 | 40,365 | ۱۳۹۴/۴/۷, صبح ۱۱:۱۴ | ||
![]() |
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: یادی از برنامه صداهای ماندگار...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 259,975 | ۱۳۹۴/۴/۷, صبح ۱۱:۳۲ | ||
![]() |
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,545 | 4,074,076 | ۱۳۹۴/۴/۹, عصر ۰۷:۰۰ | ||
![]() |
موضوع: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل فنی دوبله ) ارسال: RE: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل ف...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 15 | 40,365 | ۱۳۹۴/۴/۱۰, عصر ۰۲:۵۸ | ||
![]() |
موضوع: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل فنی دوبله ) ارسال: RE: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل ف...
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 15 | 40,365 | ۱۳۹۴/۵/۲۹, عصر ۰۳:۳۰ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۵/۳۱, صبح ۰۱:۴۹ | ||
![]() |
موضوع: زیرنویس ارسال: زیرنویس
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 72,325 | ۱۳۹۴/۶/۵, عصر ۰۴:۱۱ | ||
![]() |
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 72,325 | ۱۳۹۴/۶/۱۷, صبح ۰۱:۲۳ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۶/۱۸, صبح ۰۴:۴۰ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۶/۱۹, عصر ۰۳:۴۲ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۶/۲۰, صبح ۱۲:۲۸ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۶/۲۵, صبح ۰۹:۳۸ | ||
![]() |
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
ویگو مورتنسن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 365,810 | ۱۳۹۴/۶/۲۵, عصر ۱۲:۴۸ |