[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سروان جان موافقم البته بینوایان به نظرم رتبه اولو داره ، حتی راوی ، داستانو با لحن تاثیرگذاری روایت میکنه حالا مصائبی که سر کوزت و مادرش میاد به کنار
» <مورچه سیاه> که این فیلم مادر بما نشون داد وجود مادر چه نعمتیه. خدا حفظ کنه مادرامونو.
» <مورچه سیاه> بر و بچ دهه شصت خیلی مادراشونو دوست دارن. علتشم همین بی مادری شخصیت های کارتوناشون بوده. در راس همه اینام فیلم مادر علی حاتمی بود.
» <سروان رنو> تم غمناک زیاد داشتیم . اکثرا مادر نداشتن . شاید "دختری به نام نِل" غمگین ترین شون بود . بعدش هم "کوزت " !
» <BATMAN> بچه های کوه آلپ به نظرم زیادی غمناکه بخاطر همین بعد از دهه شصت هیچوقت بصورت کامل ندیدم ، درعوض خانواده دکتر ارنست و مهاجران بارها تماشا کردم
» <BATMAN> الان قسمت اول این کارتونو دیدم به کل یادم رفته بود مادر آنت در قسمتهای بعدی موقع تولد دنی فوت میکنه ، همیشه خیال میکردم از همون ابتدا مادر نداشت
» <سروان رنو> آنِت خیلی کینه ای بود. خود دَنی با لوسین مشکلی نداشت . از جنبه روانشناسی شاید به این دلیل بود که مادر نداشت.
» <مموله> انشالله قسمت شما بشه تشریف ببرین سوئیس آقای اندرسون
» <mr.anderson> چه جالب و خاطره انگیز. مرسی مموله
» <ممولهhttps://www.parsine.com/fa/news/826323/%...8%B3-%D9%8
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [صعودی]
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p><strong>Watchmen</strong></p> <p>کارگردان زک اسنایدر</p> <p>مدیر دوبلاژ پیشنهادی:بهرام زند یا خسروخسروشاهی</p> <p><img src="http://upcity.ir...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 145 316,842 ۱۳۹۲/۱۰/۱, صبح ۱۲:۲۹
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۲/۹/۱ عصر ۰۱:۰۱)ناخدا خورشيد نوشته شده:  </p> <p>اول سلامی خدمت دوست عزیز جناب گالوم .کجایی برادر کم پیدا؟</p> <p>دوم این که سلیقه ی من هم به جناب شما مستر گ...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 676 1,608,784 ۱۳۹۲/۹/۱, عصر ۰۷:۴۵
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۲/۸/۲۹ عصر ۰۱:۳۴)مستر گالوم نوشته شده:  </p> <p>آیا فیلم<strong> هابیت </strong>1 در ایران نسخه دوبله اش هم موجوده؟</p> <p>شما چه کسی رو به جای ش...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 676 1,608,784 ۱۳۹۲/۸/۳۰, عصر ۰۹:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۷/۲۸ عصر ۰۳:۴۱)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p>ساعت پخش اين فيلمها كي هست؟؟</p> <p>با تشكر</p> <p> </p> <p>هر روز ساعت 7 عصر....
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۷/۲۸, عصر ۰۸:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>کل مجموعه فیلم های هری پاتر به مدیریت بهرام زند دوبله شده...و هر روز پخش میشه...ترکیب گویندگان ثابته فقط از فیلم سوم به بعد سعید شیخ زاده به جای هری و امیر صمصامی به جای رون گویندگی می کنن.از...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۷/۲۸, صبح ۰۳:۴۲
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>The Graet Gatsby</p> <p><img src="http://4.bp.b l o g s p o t . c o m/-xtLlwbLwei0/UZrZHVvBd1I/AAAAAAAAN1I/XssAj0AWeLg/s400/the-great-gatsby-movie.jpg" alt="" width="266" heigh...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 399 875,291 ۱۳۹۲/۶/۱, صبح ۱۲:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>جیسون بورن عزیز...</p> <p>با حرفت تا موافقم تا جایی که در مورد شایان شامبیاتی نوشتی.اتفاقا من برعکس شما فکر می کنم.به نظر من شایان شامبیاتی یکی از جوان های خوب دوبله است که امتحان...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۵/۱۶, صبح ۰۱:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>ناخدا خورشید عزیز...آشکارترین استفاده ی ناصر طهماسب از افشین زینوری در دوبله ی اول فیلم اینسپشن(نسخه ی تلویزیونه)بود...</p> <p>&nbsp;</p> <p>پیرو حرف زاپاتا ی عزیز...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۱۲:۳۵
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p><strong>The imaginarium of doctor parnassus</strong></p> <p><strong><img src="http://upcity.ir/images2/78636330622199706774.jpg" alt="" width="317" height="46...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 399 875,291 ۱۳۹۲/۴/۱۸, صبح ۱۱:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>متاسفانه محمدرضا مومنی و نادر کی مرام از جوان های خوب دوبلاژ هم به مالزی مهاجرت کردن و در دوبله ی شبکه ی جم مشغول شدند.همین طور خانم مریم نوری درخشان...</p> <p>&nbsp;</p>...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۳/۱۹, عصر ۰۶:۲۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>نه اون فیلمی که از کوین کاستنر دیدم و بهرام زند به جاش صحبت می کرد مال همین اواخر بود...کوین کاستنر پیر و چاق بود...وگرنه اواخر دهه ی هشتاد و اوایل نود که میشه تسخیر ناپذیران و ...</p> ...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۱/۳۱, صبح ۱۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۱/۲۹ عصر ۰۴:۱۰)آمادئوس نوشته شده:  </p> <p>مدتی قبل در همین تالار سئوال شده بود که در فیلم <strong>پرومتئوس</strong>&nbsp;آیا متقالچی به جای <strong...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۲/۱/۳۰, عصر ۰۵:۰۷
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>سریال</p> <p><span style="font-size: medium;">Walking Dead</span></p> <p><img src="http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTc5ODQ0NDA0NV5BMl5BanBnXkFtZTc...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 399 875,291 ۱۳۹۲/۱/۱۵, عصر ۰۳:۰۴
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>Life Of Pi</p> <p>گویندگان:</p> <p>پای پاتیل...حسین سرآبادانی/سعید شیخ زاده</p> <p>پای پاتیل بزرگسال...عرفان خان...سعید مظفری</p> <p>سنتوش پاتل...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 399 875,291 ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, عصر ۰۵:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>مرد عنکبوتی دوباره دوبله شد...و نمی دونم دلیل اینکه این نسخه رو دادن به شروین قطعه ای چیه؟؟</p> <p>درسته که صداش به توبی مگوایر می خورد ولی دلیل نمیشه به هر کسی دیگه ای که مرد عنک...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۱/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>فکر نمی کنم این آنونس زیاد قابل استناد باشه...چون تجربه های اخیر نشون داده دوبله ی آنونس های قرن 21 با دوبله ی اصلی فرق زیادی داره...</p> <p>و نکته ی...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۱/۱۱/۱۳, صبح ۰۳:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>قرن 21 عوامل دوبله ی سه روز بعدی رو درج کرده...این دوبله همون دوبله ی تلویزیونه و تریلر هم یه نسخه ی دستکاری و ترکیب شده از دوبله ی تلویزیون و قرن 21 بود که گویندگی چنگیز جلیلوند رو در کنار ب...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۱/۱۰/۱۳, عصر ۰۸:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>ممنون از دوستان عزیز که پاسخ دادن...</p> <p>همون طور که گفتم این فیلم رو ندیده بودم و حتی گریمشون هم ندیدم...</p> <p>&nbsp;</p> <p>ممنون...با این اوصاف...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۱/۹/۲۵, عصر ۱۱:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>سایت قرن 21 خبر دوبله ی فیلم پرومتئوس رو درج کرده...</p> <p>به مدیریت امیرهوشنگ زند...</p> <p>گویندگان خوبی هم داره...چنگیز جلیلوند برای فسبندر...فریبا رمضان پور برای ...
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 2,518 3,369,412 ۱۳۹۱/۹/۲۴, عصر ۰۷:۵۹
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>هابیت:سفری غیر منتظره</p> <p>&nbsp;</p> <p>مدیر دوبلاژ پیشنهادی:امیر هوشنگ زند</p> <p>گویندگان:</p> <p><img src="http://www.naghdefarsi....
آراگورن هنر دوبله و زیرنویس 399 875,291 ۱۳۹۱/۹/۲۰, صبح ۰۳:۱۹