جعبه پيام |
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... » <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز |
پيام : |
رتبه های اعتبار متعلق به پدرام | ||||||||||||||||||
خلاصه | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
توضیحات | ||||||||||||||||||
rahgozar_bineshan (34) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۲/۳۱، صبح ۱۰:۰۴ مثبت (+1): كاردرست و كوشا! |
||||||||||||||||||
الیور (32) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۱۲/۲۹، عصر ۰۹:۲۲ مثبت (+1): به پاس عشقی که به دوبله دارد و همینطور روشن نگهداشتن چراغ دایرةالمعارف صدا |
||||||||||||||||||
رامین_جلیلوند (27) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۲۴، صبح ۰۱:۱۲ مثبت (+1): به خاطر زحمات فروان به خاطر نازنين از دست رفته ايرج ناظريان |
||||||||||||||||||
پایک بیشاپ (21) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۱۸، صبح ۰۱:۲۴ مثبت (+1): تلاش زیاد و قابل تحسین در نشر اطلاعات، به خصوص دایره المعارف صدا |
||||||||||||||||||
ژان والژان (41) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۱۵، عصر ۱۱:۳۴ مثبت (+1): فقط يك شليك ميكنه اون هم وسط خال!احتمالا sniper هستش |
||||||||||||||||||
Kassandra (19) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۴، عصر ۱۲:۱۱ مثبت (+1): به خاطر نوشته هاي بسيار زيبا و پربارشان |
||||||||||||||||||
رزا (52) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۱۵، عصر ۰۶:۱۶ مثبت (+1): نوشته های زیبا بخصوص در مورد دوبله |
||||||||||||||||||
john doe (31) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۱۰، عصر ۰۱:۴۸ مثبت (+1): به خاطر علاقه شما به دوبله و همچنین به یاد خاطرات گذشته |
||||||||||||||||||
دشمن مردم (13) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۶، عصر ۱۱:۳۶ مثبت (+1): تقدیم به دوست عزیزم به خاطر عشق و علاقه وافرشان به دوبله |
||||||||||||||||||
سم اسپید (52) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۷/۱۰، صبح ۱۲:۴۵ مثبت (+1): از عاشقان واقعی دوبلاژ |
||||||||||||||||||
بانو (63) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۷/۱، عصر ۰۱:۳۷ مثبت (+1): یک آفرین، یک تقدیر و یک سپاس. مطمئنا در خصوص دوبلاژ دانش بسیار و تجربه بالا دارید. |
||||||||||||||||||
اسکورپان شیردل (50) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۲۵، عصر ۰۴:۱۵ مثبت (+1): نظر منهم دقیقا مثل استاد منصور و استاد بهزاده. |
||||||||||||||||||
منصور (77) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۱۲، عصر ۰۹:۳۶ مثبت (+1): کم حضور اما آشکار. متواضع و خواستنی. پیگیر و گزیده گوی |
||||||||||||||||||
بهزاد ستوده (39) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۱۲، عصر ۰۵:۵۲ مثبت (+1): كم گوي و گزيده گوي چون در كه از گفتن تو جهان شده پر |
||||||||||||||||||