[-]
جعبه پيام
» <لوک مک گرگور> جناب مامفی که کمک بزرگی بودند. امیدوارم ایشان را بیشتر ببینیم و گمشده های خودشان نیز پیدا شود.
» <لوک مک گرگور> نقد زیبایی بود دن دیه گوی گرامی. از خوشحالی تان خوشحالم. مردم بیشتر یا به سینمای کلاسیک علاقه مند هستند و یا مدرن. ولی من انگار به سینمای گمنام علاقه بیشتری دارم!!
» <دون دیه‌گو دلاوگا> یه نقد خوب هم اینجا دیدم که "جیکوب" را با پسر نابخردِ انجیل لوقا مقایسه کرده : https://www.amazon.com/Jacobs-Harvest-Re...B000FTSPEO
» <دون دیه‌گو دلاوگا> یادمه در فیلمِ درو دوبلور نقش "مَدی" صدای زیبایی داشت مثل ژاله کاظمی/نگین کیانفر؛
» <دون دیه‌گو دلاوگا> ارادتمند "لوک" عزیز! آقا راستی این گمشده‌های شما که پیدا شدن چقدر خوشحال شدم؛ مخصوصاً با فیلم "درو" یا Harvest for the Heart خودم هم خاطره داشتم. دم "مامفی" گرامی هم گرم!
» <لوک مک گرگور> جناب دون دیه گو. خبر نداشتم چنین وبلاگ زیبا و پرباری دارید! دارم از خواندن مطالبتان لذت می برم.
» <دون دیه‌گو دلاوگا> به یاد خسرو سینایی که امروز بعدازظهر در اثر کرونا درگذشت؛ مطلبی که مرداد 97 نوشته بودم؛ مرثیه‌ی گمشده: https://asha.blogsky.com/1397/05/24/post...st-Requiem
» <سروان رنو> مگه میشه فیلمی بوگارت و لورن باکال رو داشته باشه و ازش لذت نبریم ؟ مگه میشه ؟ مگه داریم ؟!
» <کنتس پابرهنه> از توجه تون ممنونم جناب سروان عزیز... راستی بالاخره "داشتن و نداشتن" رو دیدم و حسابی لذت بردم، شاید باورتون نشه ولی حتی از "کازابلانکا" هم بیشتر دوستش داشتم...
» <سروان رنو> کتاب های قدیمی ژول ورن ..... http://cafeclassic5.ir/thread-1127-post-...l#pid40620
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
بانوان دوبله ایران
نویسنده پیام
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 46


تشکرها : 8633
( 2215 تشکر در 46 ارسال )
شماره ارسال: #1
بانوان دوبله ایران

کارنامه بانوان دوبله ایران ( مشاهده در ضمیمه ) :

1 . ژاله کاظمی

2 . مهین کسمایی

3 . رفعت هاشم پور

4 . تاجی احمدی

5 . نیکو خردمند

6 . شهلا ناظریان

7. فهیمه راستکار

8 . زهره شکوفنده

9. ایران بزرگمهر

10 . سیمین سرکوب

11. مینو غزنوی

12. ژاله علو



فایل های ضمیمه
.doc  niko kheradmand.doc (اندازه: 143 KB / دانلودها: 549)
.doc  jaleh kazemi.doc (اندازه: 51.5 KB / دانلودها: 650)
.doc  taji ahmadi.doc (اندازه: 48.5 KB / دانلودها: 485)
.doc  rafat hashempor.doc (اندازه: 50.5 KB / دانلودها: 799)
.doc  shahla nazeriyan.doc (اندازه: 61.5 KB / دانلودها: 1219)
.doc  mahin kasmaii.doc (اندازه: 39.5 KB / دانلودها: 533)
.doc  simin sarkob.doc (اندازه: 33 KB / دانلودها: 289)
.doc  zohreh shokofandeh.doc (اندازه: 141 KB / دانلودها: 604)

تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۸۹/۱۱/۲۰ صبح ۱۲:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند, سم اسپید, اسکورپان شیردل, دلشدگان, الیور, بانو, سناتور, همشهری_میثاق, الیشا, ruthcnartsdj, بهمن مفید, نیومن, فورست, ژان والژان, منصور, کلاه سبز, ریچارد, هایدی, دکــس
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,033
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 75


تشکرها : 9251
( 15007 تشکر در 707 ارسال )
شماره ارسال: #2
RE: بانوان دوبله ایران

عجب اسم قشنگی انتخاب کردی :  مگی گربه 

مگی ! برای اینکه بتونی در کافه پست بزنی یک سلسله مراتب رو باید رعایت کنی. یک پیام در صندوق پیام خصوصی شما ارسال شده که باید مطالعه کنید و بعد عمل نمایید. البته بعدا این تاپیک شما را به بخش دوبله منتقل و یا ادغام خواهیم کرد.

مسئول صدور جواز ورود به کافه

سروان رنو


رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۸۹/۱۱/۲۰ صبح ۰۱:۳۸
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند, مگی گربه, بهمن مفید, الیشا
غايب هميشه حاضر
Guests

 


تشکرها :
( تشکر در 19 ارسال )
شماره ارسال: #3
RE: بانوان دوبله ایران

از ورود شما ( مگي گربه ) به كافه خوشحالم.

اما..... بهتر بود از اطلاعات خودتون در معرفي دوبلورها استفاده مي كرديد.

من تمام گويندگاني رو كه معرفي كرده بوديد خواندم.و همه آنها بدون استثنا از دايره المعارف دوبله و همينطور در تالار دوبله دايره المعارف فيلم هاي ايراني كپي شده است.

و اسم بازيگران و دوبلورها قبلا عزيزاني چون : بهزاد كازابلانكا-سهيل-محمد-سم اسپيد-رابرت ميچم-واترلو-ايرج-john doe و.... نوشته بودند.

اما جمع كردن اين اسامي هم قابل تقدير است.

از طرف يكي از اعضاي كافه

۱۳۸۹/۱۱/۲۱ عصر ۰۶:۰۴
نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مگی گربه, الیشا
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 46


تشکرها : 8633
( 2215 تشکر در 46 ارسال )
شماره ارسال: #4
RE: بانوان دوبله ایران

ادامه کارنامه بانوان دوبله ( مشاهده در ضمیمه ) :



فایل های ضمیمه
.doc  iran bozorg mehr.doc (اندازه: 36.5 KB / دانلودها: 375)
.doc  maesomeh farkhondeh mal.doc (اندازه: 25.5 KB / دانلودها: 228)
.doc  jaleh ollov.doc (اندازه: 273.5 KB / دانلودها: 352)
.doc  fahimeh rastkar.doc (اندازه: 142 KB / دانلودها: 304)
.doc  mino ghaznavi.doc (اندازه: 159 KB / دانلودها: 421)

تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۸۹/۱۱/۲۳ صبح ۱۱:۰۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دلشدگان, همشهری_میثاق, الیشا, ruthcnartsdj, بهمن مفید, نیومن, ژان والژان, ریچارد, هایدی
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 46


تشکرها : 8633
( 2215 تشکر در 46 ارسال )
شماره ارسال: #5
RE: بانوان دوبله ایران

سیمای زنی در دور دست:

عکس های خاطره انگیز ژاله کاظمی



فایل های ضمیمه بند انگشتی
                                       

.bmp  jaleh kazemi - 15.bmp (اندازه: 486.38 KB / دانلودها: 421)
.bmp  jaleh kazemi - 14.bmp (اندازه: 452.59 KB / دانلودها: 450)

تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۸۹/۱۱/۲۳ عصر ۰۹:۰۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Classic, اسکورپان شیردل, دلشدگان, همشهری_میثاق, shahrzad, الیشا, بهمن مفید, نیومن, کنتس پابرهنه, ژان والژان, ریچارد, هایدی
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 46


تشکرها : 8633
( 2215 تشکر در 46 ارسال )
شماره ارسال: #6
RE: بانوان دوبله ایران

با سلام و احترام

به جای این بازیگران در این فیلم ها کدام یک از بانوان دوبله صحبت کرده است ؟

1. پایپر لوری ( شاهزاده دزد ) ؟

2 . یولانه جانستن ( دزد بغداد ) ؟

3. کاترین هیپبورن ( ناگهان تابستان گذشته - دوبله اول و دوم ) ؟

4 . لورن باکال ( خواب بزرگ ) ؟

5. جنیفر اونیل ( ریلوبو ) ؟

6 . ویرنا لیزی ( رومو و رومولو - در ایران : نبرد غول ها ) ؟

7 . لی رمیک ( جاده هاله لویا ) ؟

8 . مرل اوبراین ( دزیره ) ؟

9 . مرلین مونرو ( بعضی ها داغشو دوست دارن ) ؟

10 . دوبرا کر ( گنج های حضرت سلیمان ) ؟

11 . بتی هاوتن ( بزرگترین نمایش روی زمین ) ؟

 

آیا فیلم غول ( 1956 ) با شرکت جیمز دین ، الیزابت تایلور ، راک هادسن دوبله شده است ؟

با سپاس.


تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۸۹/۱۱/۲۴ صبح ۰۵:۲۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ruthcnartsdj, الیشا, نیومن, ریچارد
soheil آفلاین
پیشکسوت
*

ارسال ها: 510
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 28


تشکرها : 991
( 2326 تشکر در 127 ارسال )
شماره ارسال: #7
RE: بانوان دوبله ایران

(۱۳۸۹/۱۱/۲۴ صبح ۰۵:۲۹)مگی گربه نوشته شده:  

با سلام و احترام

به جای این بازیگران در این فیلم ها کدام یک از بانوان دوبله صحبت کرده است ؟

1. پایپر لوری ( شاهزاده دزد ) ؟

2 . یولانه جانستن ( دزد بغداد ) ؟

3. کاترین هیپبورن ( ناگهان تابستان گذشته - دوبله اول و دوم ) ؟

4 . لورن باکال ( خواب بزرگ ) ؟

5. جنیفر اونیل ( ریلوبو ) ؟

6 . ویرنا لیزی ( رومو و رومولو - در ایران : نبرد غول ها ) ؟

7 . لی رمیک ( جاده هاله لویا ) ؟

8 . مرل اوبراین ( دزیره ) ؟

9 . مرلین مونرو ( بعضی ها داغشو دوست دارن ) ؟

10 . دوبرا کر ( گنج های حضرت سلیمان ) ؟

11 . بتی هاوتن ( بزرگترین نمایش روی زمین ) ؟

 

آیا فیلم غول ( 1956 ) با شرکت جیمز دین ، الیزابت تایلور ، راک هادسن دوبله شده است ؟

با سپاس.

3.اگر دزست در خاطرم مانده باشد در دوبله دوم فهيمه راستگار

4.تاجي احمدي

9.شنيده ام كه فهيمه راستگار گفته است.هرچند به شنيده ها نمي توان اعتماد كرد.

غول دوبله شده است و مهين كسمايي به جاي اليزابت تيلور گويندگي كرده است.

بقيه فيلمها را يا نديده ام يا به ياد ندارم.

------------------------------------

پ.ن: در ضمن بعد نيست قبل از اينكه سوالي بپرسيد مطالب قبلي را مطالعه كنيد تا از سوالهاي تكراري پرهيز شود.

۱۳۸۹/۱۱/۲۴ صبح ۱۱:۲۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مگی گربه, ruthcnartsdj, الیشا
مگی گربه آفلاین
مشتری شبهای کافه
*

ارسال ها: 119
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۱۱/۱۹
اعتبار: 46


تشکرها : 8633
( 2215 تشکر در 46 ارسال )
شماره ارسال: #8
RE: بانوان دوبله ایران

آخرین گفت و گو با نیکو خردمند (مشاهده در ضمیمه) :



فایل های ضمیمه بند انگشتی
   

.doc  11111.doc (اندازه: 55 KB / دانلودها: 247)
.doc  هنرمندان از نیكو خردمند و نقش.doc (اندازه: 46 KB / دانلودها: 248)

تنها سلاح من در این دنیای به شدت مسلح، دیوانگی است - جبران خلیل جبران
۱۳۸۹/۱۱/۲۵ صبح ۰۳:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, الیشا, بهمن مفید, نیومن, فورست, ژان والژان, ارباب دنیا, ریچارد, هایدی
ارباب دنیا آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 23
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۵/۲۷
اعتبار: 2


تشکرها : 123
( 155 تشکر در 10 ارسال )
شماره ارسال: #9
RE: بانوان دوبله ایران

چند تا دوبله از این خانم معصومه فرخنده مال :

لحن دوبله در فیلم فاجعه هولوکاست 2000 - آگوستینا بلی http://www.imdb.com/title/tt0077332/?ref_=sr_1

و لحن دوبله در فیلم پلکان مارپیچ که بهترین بازیگران خانم در این فیلم حضور دارند http://www.imdb.com/title/tt0038975/?ref_=sr_1

روی دوروتی ماگویر

در این فیلم سه بانوی دیگر بزرگ آن زمان رواندا فلمینگ و اتل باریمور و السا لنکستر هم هستند که گویندگان این فیلمها را به خاطر ندارم


تفاوت بین من و شما در این است من میدانم که نمیدانم و شما نمیدانید که نمیدانید
Plato ; Socrates
۱۳۹۲/۳/۱۴ عصر ۰۷:۵۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژان والژان
Jacques Clouseau آفلاین
بازرس کلوزو
***

ارسال ها: 94
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۶/۱۴
اعتبار: 10


تشکرها : 440
( 999 تشکر در 30 ارسال )
شماره ارسال: #10
RE: بانوان دوبله ایران

چند وقتی هست بدجور دنبال شناسایی اسم این بانوی محترم دوبله ایران هستم، همون شخصی که به جای "دزیره" صحبت کرده و البته در فیلم گربه روی شیروانی داغ به جای جاری! "مگی گربه" (الیزابت تیلور) صحبت کرده؟

اگه کسی از دوستان هم کافه ای منو راهنمایی کنه ممنون میشم چون تحقیقات پلیسی ما ظاهرا در این مورد به بن بست رسیده!idont


من به همه مظنونم و در عین حال به هیچکس مظنون نیستم
۱۳۹۲/۳/۱۵ صبح ۱۰:۱۲
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
ارباب دنیا آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 23
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۵/۲۷
اعتبار: 2


تشکرها : 123
( 155 تشکر در 10 ارسال )
شماره ارسال: #11
RE: بانوان دوبله ایران

(۱۳۹۲/۳/۱۵ صبح ۱۰:۱۲)Jacques Clouseau نوشته شده:  

چند وقتی هست بدجور دنبال شناسایی اسم این بانوی محترم دوبله ایران هستم، همون شخصی که به جای "دزیره" صحبت کرده و البته در فیلم گربه روی شیروانی داغ به جای جاری! "مگی گربه" (الیزابت تیلور) صحبت کرده؟

اگه کسی از دوستان هم کافه ای منو راهنمایی کنه ممنون میشم چون تحقیقات پلیسی ما ظاهرا در این مورد به بن بست رسیده!idont

خانم ایران بزرگمهر روی هر دو فیلم صحبت کرده است

جین سیمونز ( دزیره - اسپارتاکوس - المر گانتری ( دوبله اول ) - این زمین مال من است )

و جای جاری توی فیلم گربه ای روی شیروانی داغ

مگی گربه ( الیزابت تایلور ) را خانم ژاله کاظمی دوبله کرده .


تفاوت بین من و شما در این است من میدانم که نمیدانم و شما نمیدانید که نمیدانید
Plato ; Socrates
۱۳۹۲/۳/۱۵ صبح ۱۰:۲۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Jacques Clouseau, کنتس پابرهنه, نیومن
ارسال پاسخ