[-]
جعبه پيام
» <Kurt Steiner> تشکر از لطف و محبتتون دوست عزیز .... مطالب زیبای شما برای دوستان بسیار خاطره انگیز و ماندگار است علاوه بر شخصیت فرهیخته و بسیار خوبتان -----------
» <دون دیه‌گو دلاوگا> درود و خیر مقدم به "کورت اشتاینر" گرامی! همیشه از نوشته‌های محققانه و عالی‌تان بهره گرفته‌ام و با آن‌ها همراه شده‌ام و تحسین کرده‌ام. زنده باد دوستِ ارجمند
» <Kurt Steiner> فقط میتونم بگم وافعا از لطف و بزرگواری شما خانم " کنتس " بسیار بسیار ممنونم... بدینوسیله از سرکار خانم پرنسس ان و دیگر دوستان نیز قدر دانی میکنم
» <کنتس پابرهنه> جناب اشتاینر گرامی بزرگوارید... از حضور گرم شما در کافه خوشحالم
» <Kurt Steiner> ان شاا. همگی این عزیزان سلامت باشن در همینجا عرض میکنم دلم برای تک تک شان تنگ شده از خلق خاطراتی ماندگار نوشته های زیبا تا خوبی هایشان دست همگی را میبوسم
» <Kurt Steiner> دوست عزیزم اونچه ما رو به هم مانند حلقه های زنجیر متصل نموده دوستی ها غم ها و شادی ها و خاطرات شیرینی است که مدتها در یک فضای زیبا داشته ایم
» <پیرمرد> ارادتمندم جناب اشتاینر، امیدوارم با حضور شما و دوستان قدیمی غایب، کم کم شاهد اتفاقات خوشایند دیگری هم باشیم
» <Kurt Steiner> همین ابتدای ورود از دوستان بسیار ارجمندم پیرمرد عزیز خانم " کنتس " گرامی و جناب دون دیگو بواسطه لطفی که نسبت به حقیر داشته اند، بسیار ممنونم و صمیمانه تشکر میکنم
» <Kurt Steiner> عرض سلام و ادب و احترام خدمت دوستان عزیزم ... http://s12.picofile.com/file/8398347292/789.mp4.html
» <coppersmith> سلام
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله‌ی فیلم‌های مستند
نویسنده پیام
Chance آنلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 46
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۷/۱۷
اعتبار: 3


تشکرها : 17
( 139 تشکر در 40 ارسال )
شماره ارسال: #1
دوبله‌ی فیلم‌های مستند

عصر طلایی‌ش بر می‌گرده به دوران تلویزیون ملی ایران.

دنیا در جنگ

صداسیما چند سال پیش نسخه‌ای ازش را پخش کرده که چند دقیقه‌ی اولش با صدای جادویی فریدون فرح‌اندوز از دوبله‌ی اولش شروع می‌شه و در ادامه‌ش صداهای جدید کار گذاشته و دو قسمتش را هم اصلن پخش نکرده.

کسی هست که بدونه چرا؟ قبل این چهل سال هیچ کی این دوبله‌‌ای رو که می‌گن عالی و از هر نظر بی‌نقص بوده روی نوار کاست ضبط نکرده؟

ادامه دارد...

۱۳۹۸/۱/۱۸ عصر ۰۲:۵۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شارینگهام, سروان رنو, پیرمرد
شارینگهام آنلاین
کاپیتان کشتی چارمینگ مالی
***

ارسال ها: 200
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۶/۱۵
اعتبار: 22


تشکرها : 2495
( 863 تشکر در 154 ارسال )
شماره ارسال: #2
RE: دوبله‌ی فیلم‌های مستند

درود بر حسن انتخاب شما

اگر یافتنی هست، از جانب من و سایر دهه شصتی ها هم این دو مستند بسیار زیبا و دیدنی را هم بیابید:

سرخ پوستان آمریکا

سیاه پوستان آمریکا

سینمای کمدی با اجرای جمشید گرگین


اونی که گفته "زندگی خالی از لذت و خوشحالی نیست."دروغ نگفته!
۱۳۹۸/۱/۱۸ عصر ۱۰:۳۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد
Chance آنلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 46
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۷/۱۷
اعتبار: 3


تشکرها : 17
( 139 تشکر در 40 ارسال )
شماره ارسال: #3
RE: دوبله‌ی فیلم‌های مستند

(۱۳۹۸/۱/۱۸ عصر ۱۰:۳۵)شارینگهام نوشته شده:  

درود بر حسن انتخاب شما

اگر یافتنی هست، از جانب من و سایر دهه شصتی ها هم این دو مستند بسیار زیبا و دیدنی را هم بیابید:

سرخ پوستان آمریکا

سیاه پوستان آمریکا

سینمای کمدی با اجرای جمشید گرگین

نسخه‌ای از دنیا در جنگ را که صداسیما پخش کرده ۵-۶ تا سایت گذاشته‌ن برای دانلود. از بقیه عنوان‌های مورد نظر شما اطلاعی ندارم.

۱۳۹۸/۱/۱۹ عصر ۰۸:۰۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شارینگهام, پیرمرد
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,029
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 73


تشکرها : 9028
( 14931 تشکر در 697 ارسال )
شماره ارسال: #4
RE: دوبله‌ی فیلم‌های مستند

اگه از اون دسته بچه هایی بودین که پول ماشین نداشتن و با خرید مجله ماشین رویابافی می کردن حتما مستند معروف تخته گاز و گرند تور رو می شناسین.

جرمی کلارسون , ریچارد هموند و جیمز می , سه یار دوست داشتنی , بعد از بروز اختلاف با تخته گازِ بی بی سی , برنامه گرند تور را برای آمازون آغاز کردند که در سه فصل ادامه یافت .

دو سه دوبله متفاوت در سایت ها برای گرند تور وجود دارد که البته شبکه مستند سیما هم اقدام به پخش و دوبله آن کرده . بین دوبله هایی که دیدم بی شک دوبله "ایران فیلم " یک سر و گردن بالاتر است . فصل اول و بخشی از فصل دوم توسط ایران فیلم به زیبایی دوبله شده و در آپارات و برخی سایت های دیگر به راحتی در دسترس است. در این نسخه دوبلور جرمی کلارسون حسین عرفانی نازنین است که به زیبایی تمام شخصیت طناز کلارسون رو در آورده بود. ظاهرا بعد از فوت جناب عرفانی یک صدای دیگر بر روی شخصیت جرمی کلارسون  گذاشته شده که هنوز قسمت های مربوط به آن را خوب ندیده ام.

در زیر , یکی از قسمت های جذاب فصل اول گرند تور را می توانید تماشا کنید:


رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۹۸/۱/۲۹ صبح ۰۸:۰۳
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مراد بیگ, ال سید, کاپیتان اسکای, Classic, دون دیه‌گو دلاوگا, شارینگهام, توماس مور, Savezva, پرنسس آنا, پیرمرد
ارسال پاسخ