[-]
جعبه پيام
» <اکتورز> روحش شاد / اولین چیزی کە از ایشان بەیاد دارم این بود: آی آی آی کوچولو
» <رابرت> خدا "آرش میراحمدی" را رحمت کند. انسانی با اخلاق، بی ادعا و پر انرژی. حیف...
» <حسن شمس> آرش میراحمدی بازیگر ایرانی درگذشت روحش شاد خدا رحمت اش کند
» <رابرت> "برگ درختان سبز پیش خداوند هوش/ هر ورقش دفتریست معرفت کرگار" در خاطرات سودا زده من http://cafeclassic5.ir/thread-1150-post-...l#pid44900
» <حسن شمس> سلام تبریک به خانم لیلین جهت عضویت در جمع کافه کلاسیک
» <لیلین> از لطف شما سپاسگزارم و از این که به عنوان عضوی از کافه کلاسیک پذیرفته شدم خوشحالم.
» <پیرمرد> یادی از سریال‌های دهه هفتاد و آدم کوچولوها از آخرین مدیریتهای دوبله زنده یاد منوچهر نوذری http://cafeclassic5.ir/thread-497-post-4...l#pid44885
» <شارینگهام> سلام ترنچ عزیز ، هنوز این فیلم رو ندیدم ،بعد از تماشای آن نظر میدم
» <ترنچ موزر> درود بر همه دوستان ، نظر شما عزیزان درباره گویندگی استاد محمود قنبری بجای جان تراولتا در فیلم خط باریک سرخ ( The Thin Red Line 1998) چیست؟ بنظرم بدترین انتخاب بود
» <اکتورز> و با سپاس از کنتس گرامی کە یادمان ما را فراموش نکردند
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
زیرنویس
نویسنده پیام
ویگو مورتنسن آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 61
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۱/۶
اعتبار: 11


تشکرها : 398
( 513 تشکر در 39 ارسال )
شماره ارسال: #36
RE: زیرنویس

سلام بر دوستان عزیز.

دوستان عزیز لطفا اگر درباره زیرنویس‌گذاری در دهه 70 یا 80 شمسی ایران اطلاعاتی در دست دارید لطفا در این قسمت وارد کنید تا اطلاعات تاریخی کشور در پژوهش ما من باب زیرنویس‌‌گذاری تکمیل گردد. (منظور من دقیقا میان‌نویسی در اواخر دوره قاجار و پهلوی اول نیست)

تا آنجایی که ما می‌دانیم (بر اساس اطلاعات محدودی که کسب کرده‌ام) زیرنویس‌گذاری به اواخر سال‌های 1378 یا 1379 در ایران بر می‌گردد زمانی که سی دی تازه وارد بازار شده بود و یک سری ویدیو کلوپ‌ها شروع به فروش و پخش فیلم‌های خارجی با زیرنویس می‌کنند. از 1387 یا همین حدود زیرنویس‌گذاری در سطح اینترنت نشر می‌یابد و گروه‌ها و افراد زیرنویس‌گذار زیرنویس‌های خود را در سایت‌های اینترنتی منتشر می‌کنند.

 اگر از آن زمان‌ها اطلاعاتی در دست دارید یا خود مصرف‌کنندi چنین کالاهایی بودید در این قسمت خاطرات و تجربیات خود را وارد کنید.

باتشکر از همکاری دوستان که در این امر تاریخ شفاهی همکاری دارند.


و تاریخ به افسانه پیوست و افسانه اسطوره شد
۱۳۹۶/۹/۱۶ عصر ۰۷:۰۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۶/۵, عصر ۰۴:۱۱
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۹:۳۸
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۱۱:۱۸
RE: زیرنویس - سروان رنو - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۱۱:۴۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۱, صبح ۰۲:۰۳
RE: زیرنویس - جیمز باند - ۱۳۹۴/۱۱/۲۱, صبح ۱۱:۵۳
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۳, صبح ۰۹:۱۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, صبح ۰۲:۲۳
RE: زیرنویس - جیمز باند - ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, عصر ۰۱:۵۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۲/۲۳, صبح ۱۲:۲۵
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, عصر ۰۵:۵۹
RE: زیرنویس - دون دیه‌گو دلاوگا - ۱۳۹۵/۱۲/۷, صبح ۱۱:۲۶
RE: زیرنویس - خانم لمپرت - ۱۳۹۵/۱۲/۲۰, صبح ۱۲:۴۶
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۵/۱۲/۲۷, عصر ۱۲:۵۶
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۱/۳۰, عصر ۱۰:۰۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۲/۲۵, عصر ۱۰:۰۲
RE: زیرنویس - منصور - ۱۳۹۶/۲/۲۶, صبح ۱۱:۰۴
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۱۰:۳۹
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۶/۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۰
RE: زیرنویس - منصور - ۱۳۹۶/۳/۴, صبح ۰۹:۰۹
RE: زیرنویس - ال سید - ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۰۱:۲۵
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۹/۱۶ عصر ۰۷:۰۰
RE: زیرنویس - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۰:۱۲
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۰:۵۸
RE: زیرنویس - رابین‌هود - ۱۳۹۶/۹/۱۶, عصر ۱۱:۲۸
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۶/۱۷, صبح ۰۱:۲۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۱۱, عصر ۱۱:۴۶
RE: زیرنویس - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۷:۴۴
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۸:۴۰
RE: زیرنویس - آلبرت کمپیون - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۹:۲۰
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۰۶:۲۳
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۴۲
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۵۸
RE: زیرنویس - سروان رنو - ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۱:۴۹
RE: زیرنویس - ویگو مورتنسن - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, صبح ۰۲:۴۹
RE: زیرنویس - آمادئوس - ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, صبح ۰۳:۳۱