[-]
جعبه پيام
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سه اپیزود از کلاسیک‌های "تام و جری" در دهه‌ی 1940 ــ با دوبله‌ی کمیاب قدیمی: http://cafeclassic5.ir/thread-149-post-3...l#pid37866
» <Classic> چه کار ارزشمندی .. تماشای گوهرهای ناب کلاسیک و بازیگران نازنین اش بر پرده بزرگ نقره ای .. با دوبله های نایاب .. دست مریزاد به بچه های کافه سینما...
» <kramer> همکاری "موسسه قرن 21" و "کافه سینما"، برای نمایش نسخه‌های نایاب فیلم‌های مشهور تاریخ سینما https://tinyurl.com/y9gvy73u
» <شارینگهام> میان مشغله ها گم شده ام اما "دلم برای هوای کافه کلاسیک ، همیشه بیکار است."
» <وولونته> با سپاس از دون دیه گوی عزیز. منصور خان در اینستاگرام هم مطالب مفیدی داشتند. البته ناگفته نماند خود جناب دون دیه گو نیز خاطرم است وبلاگ بسیار مفیدی داشتند
» <سروان رنو> منصور حسابی درگیر همین سایت دوبله هست . کار سنگین و با ارزشی هست . برا همین کمتر زیارت اش می کنیم . یک عاشق راستین و دلسوخته دوبله .
» <دون دیه‌گو دلاوگا> دوستان، من امروز اتفاقی سایت "منصور" گرامی را دیدم. در حال تکمیل‌ـه؛ ولی لذت بردم از چارچوب قوی و علمی‌ش. انشالله تو کافه بیشتر ببینیمش: http://www.double.ir/index.php/fa/
» <وولونته> قابل توجه دوستان گرامی...نسخه های با کیفیت بلوری نود درصد آثار برگمان به تازه گی در دسترس قرار گرفته است. از این نشانی قابل دانلود است : https://sam-serial.tk/?filmyab=true&d_id=348
» <جناب سرگرد> قابل توجه دوستان عزیز علاقمند به ارتش سری سریال محبوب من هم اکنون در جم کلاسیک در حال پخش هست از دستش ندید
» <بانو الیزا> ممنون برای این مصاحبه.برگمان هنرمندی بی همتا و در عین حال متواضع بود
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
بعضی ها داغشو دوست دارن!
نویسنده پیام
بانو الیزا آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 92
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۷/۷
اعتبار: 11


تشکرها : 650
( 842 تشکر در 64 ارسال )
شماره ارسال: #21
RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!

ایز ، آی. ای .ال . دایموند دوست قدیمی و همکار وایلدر در نوشتن بعضی ها داغشو دوست دارن بود . فیلمی که با جمله ی ( هیچ کس کامل نیست ) تمام می شود . و همچنین همکار نگارش آپارتمان، ایرما خوشگله ، زندگی خصوصی شرلوک هولمز ، صفحه ی اول و چند فیلم دیگر .

وایلدر می گوید: ( رسیدن به یک مراوده ی خوب توی نویسندگی از توی یک زناشویی هم سخت تره . تازه این یکی صمیمانه تر هم هست. ایز فقط تو نویسندگی همکارم نبود ،  «خود دیگر من هم بود» ."دیگر – ایز من ) .

وایلدر همکاری  در نویسندگی را نه علم که هنر می دانست و پیدا کردن همکار را مثل کلید جادویی پیدا کردن همراه در عشق و رابطه ی ایده آل می دید : « مثل زن  ، معشوق ، یا از همه پر دردسر تر یک هم رقص درجه یک.»

مثل رابطه ی زن و شوهر ها ، باید یاد بگیری چطوری دعوا کنی . باید بتونی راجع به هر چیزی جوری بحث کنی که چیز های پایه ای رابطه رو خراب نکنی  . مثل بوکس قوانین خودشو داره  . مشت پایین کمربند ممنوع ، گاز گرفتن ممنوع .باید دوباره با انگیزه بیای جلو . درست مثل زوج های عاشق . نباید عصبی برگردی به رابطه.

وایلدر گفت : ایز ، جمله ی « هیچ کس کامل نیست  » رو فی البداهه گفت . داشتیم سعی می کردیم فیلمنامه ی بعضی ها داغش رو ... جور مردم پسندی تموم کنیم که بفرستیمش برای تکثیر . هی می نوشتیم و دور می انداختیم و دیگه ساعت شده بود یک صبح . خسته بودیم . حوصله مون سر رفته بود ، اما هنوز یه دیالوگ لازم داشتیم . که ایز گفت : " خب هیچ کس کامل نیست!"

من گفتم : " ببین ، بذار فعلا همین رو روی کاغذ بنویسیم . اون وقت می تونیم بفرستیمش واسه ی تکثیر و خیال مون راحت باشه که یه چیزی داریم ، بعدا چیز بهتری پیدا می کنیم . هنوز دوماه از فیلمبرداری مونده ، اینم که آخرین صحنه ی فیلمه ." اون موقع اینقد خسته و کوفته بودیم که حالیمون نشد همین خودش بهترین دیالوگه .

چون خیلی ساده پیدا شده بود حالی مون نمی شد . چون یه هو جوشیده بود قدرش رو نمی دونستیم . خب دیگه ! «هیچ کس کامل نیست ! »

چند روز بعد که با آی . ای . ال . دایموند ، صحبت بعضی ها داغشو دوست دارن و همکاری او با بیلی وایلدر پیش اومد به اون گفتم بیلی اعتبار معروف ترین دیالوگ فیلم رو به اون داده است .

رایموند گفت : « نچ ، نه ! درست نیست . "هیچ کس کامل نیست " کار خودش بود . کاملا دیالوگ خودش بود .»

به این می گویند همکاری!

بیلی وایلدر و دایموند


هرگز فالگیر نبودم
فقط خواستم دستت را بگیرم
۱۳۹۴/۹/۷ صبح ۱۰:۳۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : واتسون, هانا اشمیت, لو هارپر, آلبرت کمپیون, Memento, حمید هامون, BATMAN, ژیگا ورتوف, rahgozar_bineshan, Princess Anne, پیرمرد
رامین_جلیلوند آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 469
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۳۰
اعتبار: 27


تشکرها : 1178
( 2253 تشکر در 53 ارسال )
شماره ارسال: #22
RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!

با توجه به اینکه مدعیان یا اخراج شده اند و یا سکوت کرده اند و آقای لو هارپر نازنین از من خواستند:

۱- آنونس دوبله را در اختیار قرار خواهم داد.

۲- ده دقیقه صحنه قطاررا دراختیار قرارخواهم داد-مرلین مونروی - فهمیه راستکار- شکر دون ترجمه و دوبله شده است-
۳-تمام سعی خودرابرای دستیابی به آنچه از این دوبله در آرشیو جورقان مانده را خواهم کرد.برای ررررررررررو کم کنی.

۱۳۹۴/۱۰/۹ عصر ۱۰:۰۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : لو هارپر, کنتس پابرهنه, جروشا, خانم لمپرت, BATMAN, Papillon, آقاحسینی, Keyser, ژنرال
ارسال پاسخ