[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
» <مارک واتنی> ارادت شارینگهام عزیز
» <شارینگهام> درود بر همه ی دوستان ، سپاس از مارک واتنی عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 13 رای - 4.31 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
نویسنده پیام
دون دیه‌گو دلاوگا آفلاین
مسافر سبزـپوش کافه
***

ارسال ها: 260
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۱۲/۶
اعتبار: 31


تشکرها : 1227
( 2928 تشکر در 246 ارسال )
شماره ارسال: #2641
RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران

(۱۳۹۹/۷/۲۳ عصر ۰۲:۴۵)لرد پدینگتون نوشته شده:  

کشف آهنگ تیتراژ بچه های مدرسه والت:

این آهنگ متعلق به همین کارتون بود!

لطفا به لینک مربوط به قسمت 4 این کارتون به زبان ژاپنی و دقیقه 20:05 به بعد گوش کنید:

سرانجام با تلاش لُرد پدینگتون عزیز، این آهنگ هم از قسمت (4) نسخه‌ی کارتونی اصلی-اش (ژاپنی) کشف رمز شد! کاش می‌شد یکبار شرح این جست‌وجوی طولانی را از آغاز تا امروز که این اثر پیدا شده، سر صبر نوشت ... خودش خاطره‌ی جمعیِ یک دوران است ... .


نکته‌ی جالب اینکه، برعکس گمان همه‌ی ما که می‌پنداشتیم چون خاستگاهِ داستان از ایتالیا بوده پس لابد این موزیک هم یک تِم و پیشینه‌ی ایتالیایی دارد (!)، در نسخه‌ی دوبله-شده‌ی کارتون به زبان ایتالیایی، آهنگِ خاطره-انگیز ما (ایرانیان) را حذف کرده‌ و موسیقی دیگری جایگزین-اش کرده‌اند؛ که لابد این دوّمی، ایتالیایی‌تر و نزدیکتر به روحیات‌شان بوده است ... .

کنجکاو بودم بدانم که در این سکانس، دیالوگ‌ها چه بوده؛ مخصوصاً بین پدرِ انریکو با مادر-اش:

(ترجمه‌ها از روی گوگل-ترانسلیت است؛ دوستان خُرده نگیرند)

bene bene bene così grossi quel povero ragazzo è un compagno di classe di enrico

خُب خُب خُب عالیه که اون پسر فقیر، همکلاسی انریکو است

già enrico era imbarazzato quando l'ha riconosciuto ma ha deciso di andarlo a trovare spesso e anche di diventare suo amico

انریکو وقتی شناخته بودش، خَجل بود
امّا تصمیم گرفت که بیشتر بهش سر بزنه و دوست-اش بشه

sono contento è una bellissima decisione nostro figlio è davvero un bravo ragazzo ne sono fiero

خوشحالم، این تصمیم قشنگیه
پسرمون واقعاً پسر خوبیه؛ بهش افتخار میکنم

questo amicizia insegnerà molte cose

این دوستی، چیزای زیادی بهش یاد میده

tanti auguri un piccolo obolo per favore

(آکاردئون-نواز) مبارک‌ها باشه، یه همراهیِ کوچیک بفرمائید لطفاً

 approfittiamo l'occasione

بیا از فرصت استفاده کنیم

signora permette questo ballo

خانم، اجازه‌ی این رقص را می‌دید؟

 che pazzia

دیوونه (محبت-آمیز)

cara quanto tempo è passato dal nostro ultimo ballo

عزیزم، از آخرین رقص‌مان چقدر گذشته؟

 quasi non lo ricordo

یادم نمیاد

....




اگر قرار باشد سر یک سامورایی به ناگاه قطع شود، او باید بتواند یک کار دیگر را هم به انجام برساند با موفقیّت.
۱۳۹۹/۷/۲۴ صبح ۰۴:۵۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مورچه سیاه, Emiliano, لوک مک گرگور, لرد پدینگتون, پروفسور, مارک واتنی, کنتس پابرهنه, نانگیولا, کاپیتان رای, Classic, اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ, سروان رنو, واترلو, کاوه, مراد بیگ, مهدی مولایی, اینیگما, ماهی گیر, زرد ابری, ادگار فروسه, Dude
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
Joel Fajerman - Flowers Love - کاوه - ۱۳۹۱/۷/۲۰, عصر ۰۴:۰۰
Carl Orff - Carmina Burana - کاوه - ۱۳۹۱/۷/۲۳, عصر ۰۴:۱۰
پاکو دلوسیا - کاوه - ۱۳۹۲/۹/۱۸, عصر ۰۱:۲۷
یان هَمر - کاوه - ۱۳۹۲/۹/۳۰, عصر ۰۴:۴۱
RE:ویوالدی - کاوه - ۱۳۹۳/۱/۱۲, عصر ۰۳:۲۱
موسیقی بی کلام رادیو پیام - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۱/۲۳, عصر ۰۹:۱۷
RE: موسیقی بی کلام رادیو پیام - Achilles - ۱۳۹۳/۱/۲۴, صبح ۰۸:۳۵
RE: موسیقی بی کلام رادیو پیام - Achilles - ۱۳۹۳/۲/۱۲, عصر ۰۹:۲۹
Masayuki Kamiya - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۱/۲۹, صبح ۰۹:۱۷
RE: Masayuki Kamiya - نانگیولا - ۱۳۹۳/۱/۲۹, عصر ۰۷:۴۵
RE: Masayuki Kamiya - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۱/۲۹, عصر ۰۸:۵۸
RE: Masayuki Kamiya - نانگیولا - ۱۳۹۳/۱/۳۱, عصر ۱۰:۳۶
RE: Masayuki Kamiya - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۱, صبح ۱۰:۲۴
RE: Masayuki Kamiya - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۱, عصر ۰۹:۴۷
Chet Atkins - Country Music - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۱, عصر ۰۸:۳۲
RE: Chet Atkins - Country Music - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۰۴:۰۱
RE: Chet Atkins - Country Music - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۰۴:۴۷
RE: Chet Atkins - Country Music - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۱۰:۴۷
RE: Chet Atkins - Country Music - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۰۶:۰۷
Symphony #9 - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۴, عصر ۰۸:۳۷
L'Eclisse - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۱۳, عصر ۰۵:۱۲
RE: L'Eclisse - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۱۴, عصر ۰۸:۲۱
Cherry Blossom or Hana - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۲/۲۴, عصر ۰۱:۳۴
RE: Cherry Blossom or Hana - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۲۴, عصر ۰۲:۴۳
RE: Cherry Blossom or Hana - نانگیولا - ۱۳۹۳/۲/۲۴, عصر ۰۸:۳۲
کاست درون تو بدون تو - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۳/۲۴, عصر ۰۷:۵۱
براي سنــاتور … - فورست - ۱۳۹۳/۳/۲۶, عصر ۰۹:۰۹
واسه چند دلار بیشتر! - Kamiya Kaiser - ۱۳۹۳/۳/۲۷, صبح ۰۹:۱۳
Love Theme - Barry White - دکــس - ۱۳۹۴/۵/۱۹, عصر ۱۱:۴۷
آلیزبار - مراد بیگ - ۱۳۹۶/۱/۲۲, صبح ۰۴:۰۴
دینامارکا - مراد بیگ - ۱۳۹۶/۱/۲۵, عصر ۱۲:۱۶
درخواست مهم آهنگ بیکلام - aminbrlee - ۱۳۹۶/۲/۳, عصر ۰۲:۲۱
کیتارو - مراد بیگ - ۱۳۹۶/۳/۲, صبح ۰۴:۱۵
RE: کیتارو - aminbrlee - ۱۳۹۶/۳/۱۹, عصر ۰۱:۱۹
درخواست شناسایی - اینیگما - ۱۳۹۷/۲/۱۱, صبح ۰۹:۵۳
شناسایی بفرمایید - رابین‌هود - ۱۳۹۷/۶/۱۳, عصر ۰۵:۲۹
تشخیص صدای دوبلور - پل بلموندو - ۱۳۹۷/۱۲/۱۴, عصر ۰۹:۵۷
شناسایی ترانه - پل بلموندو - ۱۳۹۸/۸/۵, عصر ۱۱:۲۹
Renkler ve Islıklar - 2008 - مراد بیگ - ۱۳۹۸/۱۲/۲, صبح ۰۲:۰۰
فرانتس لیست - کاوه - ۱۳۹۹/۴/۳۰, عصر ۱۲:۰۶
RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران - دون دیه‌گو دلاوگا - ۱۳۹۹/۷/۲۴ صبح ۰۴:۵۶
[split] سوال در مورد آهنگ - ریحانه - ۱۳۹۴/۹/۶, عصر ۰۲:۵۹
RE: سوال در مورد آهنگ - ماهی گیر - ۱۳۹۴/۹/۶, عصر ۰۵:۲۴
RE: سوال در مورد آهنگ - ریحانه - ۱۳۹۴/۹/۶, عصر ۰۶:۲۳