[-]
جعبه پيام
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 4 رای - 4.25 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
پیشنهاد برای بهبود کافه
نویسنده پیام
پیرمرد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 253
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۶/۶
اعتبار: 55


تشکرها : 6321
( 4663 تشکر در 174 ارسال )
شماره ارسال: #141
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

ضمن عرض معذرت از مدیرۀ محترمۀ انجمن سرکار بانو لمپرت که پست بنده در پی پست ارزشمند ایشان قرار می گیرد، بیان می دارم:

(۱۳۹۳/۸/۲۴ صبح ۰۴:۱۴)ژان والژان نوشته شده:  

پيشنهاد بنده حقير اينه كه بهتره اسامي كاربران رو با رنگ شناسايي كنيم:

تيم مديريت با رنگ قرمز

اعضاي فعال با رنگ سبز

و امثال بنده ، كه سال به سال هم پست مفيدي ارسال نميكنند همون آبي فعلي

 

و

(۱۳۹۳/۸/۲۲ عصر ۰۱:۴۸)پیرمرد نوشته شده:  

کلاسیک گرامی

به نظرم به جای ستاره اگر خورشیدی بالای آواتار این دوستان قرار دهید گویاتر است و نشانگر آن است که گرما و روشنی این محفل از وجود ایشان است. از دیگر سو چهار ستاره باز هم کم می نماید. و با وجود خورشید، شاید نیازی به نام استاد و امثالهم هم نباشد. حال باید نظر همه را جویا شد.

یک آلترناتیو دیگری هم ممکن است و آن این که کاربران فعال و محبوب را با رنگ طلایی مشخص بفرمایید و رنگ مدیران هم همان که بوده، بماند.

پیشنهاد دیگر اینکه، برای این که دوستانی که یکی پس از دیگری غایب می شوند، بدانند چه ثُلمه ای به انجمن و چه سُقُلمه ای به پهلوی دوستان و دوستدارانشان وارد می کند، در طی یک نظر سنجی از کاربران که نتیجه اش از بیرون هم دیده شود، مشخص کنید، چند درصد از کاربران پر و پاقرص خواستار بازگشت ایشان و فعالیتشان هستند.

۱۳۹۳/۹/۲۸ عصر ۰۶:۰۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : گولاگ, rahgozar_bineshan, برو بیکر, BATMAN, خانم لمپرت, اسپونز, سروان رنو, زینال بندری, بلوندی غریبه, سرهنگ آلن فاکنر, زرد ابری, ژان والژان, مگی گربه, زبل خان, آلبر فواره, واتسون
پیرمرد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 253
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۶/۶
اعتبار: 55


تشکرها : 6321
( 4663 تشکر در 174 ارسال )
شماره ارسال: #142
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

دوستان بزرگوار

برای پیشگیری از دلخوری های بی مورد، لطفاً اگر در ارسال های دیگر دوستانتان اشکالی از لحاظ صحت مطالب یا هر گونه اشتباه دیگر می بینید، ابتدا از طریق پیام خصوصی به خود فرد توضیح دهید. سپس اگر مخاطبتان، مطلبش را اصلاح نکرد و یا دلیلی قانع کننده مبنی بر صحت مطلبش به شما ارائه نداد، آنگاه اصلاحات خود را در جمع مطرح بفرمایید.

پیشاپیش از توجه عزیزان سپاسگزارم

۱۳۹۳/۱۰/۴ عصر ۰۴:۴۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Classic, شیخ حسن جوری, Kurt Steiner, زینال بندری, BATMAN, فرانکنشتاین, rahgozar_bineshan, نایب تیمور خان, ژان والژان, خانم لمپرت, پرشیا, زرد ابری, سروان رنو, مگی گربه, سرهنگ آلن فاکنر, زبل خان, آلبر فواره, بلوندی غریبه, واتسون
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 394
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 61


تشکرها : 7981
( 8500 تشکر در 282 ارسال )
شماره ارسال: #143
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

دوستان گرامی سلام

باتوجه به اینکه شمارگان پستهای ارسالی در تاپیکهای مربوط به ترانه های خارجی در دانلودسرا از مرز 1000 فراتر رفته و فهرستی از عناوین مربوطه مدون نشده است جهت جلوگیری از سردرگمی کاربران عزیزی که قصد استفاده ودانلود رادارند وهمچنین جلوگیری از ارسال مطالب تکراری توسط کاربران زحمتکش ،گرامی و فعال در این بخشها، بهتر است هرچه سریعتر اقدامی بهینه نظیر کار اسپونز گرامی دربخش دانلود فیلم یعنی ایجاد یک راهنما با قابلیت لینک به پست ، البته بر اساس حروف الفبادر جستارهای مربوطه به عمل آوریم. لذا تقاضا دارم عزیزانی که دراین بخشها از ابتدا تاکنون فعالیت داشته اند نسبت به اصلاح لینکهای خراب (یا تکراری ) در ارسالاتشان تاپایان ماه جاری اقدام نمایند. درغیراینصورت لینک ارسالی خراب حذف شده وچنانچه کل پست مربوط به همان لینک باشد ،پست کلا حذف خواهد شد.

این کار بسیار طاقت فرسا درجهت زیباسازی وایجاد آراستگی درتالارهای کافه صورت خواهد گرفت و پیشنهاد و درخواست من این است که دوستان گرامی چنانچه فرصت دارند اندکی وقت طلایشان راصرف نظم بخشیدن به ارسالات فوق الذکر نمایند ،با pm به بنده اطلاع دهند تا به یاری یزدان ، دست به دست هم کافه خویش را کنیم آباد... ان شاء الله

سپاسگزار همت عالیتان هستم


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۳/۱۰/۵ صبح ۱۰:۲۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, فرانکنشتاین, زینال بندری, گولاگ, زرد ابری, سروان رنو, هانا اشمیت, ژان والژان, مگی گربه, پرشیا, اسپونز, Joe Bradley, BATMAN, فیلیپ ژربیه, rahgozar_bineshan, زبل خان, آلبر فواره, واتسون
پرشیا آفلاین
مترجم کافه
***

ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۹/۱۶
اعتبار: 24


تشکرها : 4498
( 2786 تشکر در 76 ارسال )
شماره ارسال: #144
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام به همه ی دوستان

پیشنهاد سر و سامان بخشیدن به بخش دانلودسرا بسیار بجا و شایسته است. فقط مواردی در این رابطه وجود دارد که امیدوارم مدنظر قرار گیرند. اول این که در حال حاضر امکان ویرایش پست های قدیمی وجود ندارد. بنابر قوانین کافه, بعد از گذشت مدت زمان معینی, دیگر نمی توان نسبت به تغییر مطالب ارسالی اقدام کرد. جناب کلاسیک قبلا در مقاطع مختلف و برای مدتی محدود این امکان رو در اختیار کاربران می گذاشتند که امیدوارم باز هم این فرصت در اختیار ما قرار بگیرد. چرا که بعضی از سایت هایی که برای آپلود فایل های موسیقی مورد استفاده قرار گرفته بودند, مثل 4shared, چندان قابل اعتماد نیستند. پیشنهاد می کنم دوستان از سایت های ایرانی و معتمدتری مثل picofile استفاده کنند.

دیگر آن که با وجود تفکیک موضوعی بخش موسیقی به شکل ترانه های قدیمی, موسیقی بی کلام, ترانه های زیبای خارجی و موسیقی فیلم, باز هم شاهد حضور بعضی ارسال ها در جستارهای غیرمرتبط هستیم؛ به ویژه در پست های ابتدایی جستار ترانه های قدیمی که بعضا موسیقی و ترانه های فیلم ها نیز به چشم می خورد یا کارهای بی کلامی که در بخش ترانه های خارجی حضور دارند. قبلا در این رابطه با بانوی گرامی صحبتی داشتم و به ایشان پیشنهاد سروسامان دادن به دانلودسرا را دادم که با وجود موافقت ایشان, به دلیل مشغله هایی که برایشان پیش آمد, این مهم به تعویق افتاد.

امید که با همکاری بانو لمپرت و تمامی دوستان فعال این بخش تالارهایی مدون تر و زیباتر داشته باشیم.

با آرزوی بهترین ها برای کافه و کافه نشینان عزیز


بزرگ ترین مصیبت برای یک انسان این است که نه سواد کافی برای حرف زدن داشته باشد نه شعور لازم برای خاموش ماندن

ژان دو لا برویر, فیلسوف فرانسوی قرن 17
۱۳۹۳/۱۰/۶ صبح ۱۰:۵۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زینال بندری, اسپونز, خانم لمپرت, پیرمرد, BATMAN, مگی گربه, زرد ابری, ژان والژان, زبل خان, آلبر فواره, کارآگاه علوی
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 394
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 61


تشکرها : 7981
( 8500 تشکر در 282 ارسال )
شماره ارسال: #145
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

پرشیای گرامی سلام

شما عملا اولین کاربری هستید که این درخواست را اجابت نمودید وبنده بسیار سپاسگزارم مخصوصا اینکه پیش از این هم به فکر انجامش بوده اید جای تقدیر دارد. تمام فرمایشات شما متین است. ای کاش همانموقع که با بانوی نازنین به طرح ومشاوره این مهم نشستید موضوع را دربخش پیشنهادات هم مطرح مینمودید تا کاربران دیگرهم ترغیب شده آستین بالا بزنندو ...کلید استارت کار میخوردو اینک برای فهرست بندی با بیش از سه هزار ترانه در هزارو اندی ارسال مواجه نمیشدیم.

(۱۳۹۳/۱۰/۶ صبح ۱۰:۵۱)پرشیا نوشته شده:  

پیشنهاد سر و سامان بخشیدن به بخش دانلودسرا بسیار بجا و شایسته است. فقط مواردی در این رابطه وجود دارد که امیدوارم مدنظر قرار گیرند. اول این که در حال حاضر امکان ویرایش پست های قدیمی وجود ندارد. بنابر قوانین کافه, بعد از گذشت مدت زمان معینی, دیگر نمی توان نسبت به تغییر مطالب ارسالی اقدام کرد. جناب کلاسیک قبلا در مقاطع مختلف و برای مدتی محدود این امکان رو در اختیار کاربران می گذاشتند که امیدوارم باز هم این فرصت در اختیار ما قرار بگیرد.

متاسفانه درحال حاضربااین حجم انبوه ترانه ها مجالی برای اعمال اصلاحات توسط کاربران مربوطه  (که بعضا مدتهاست درکافه حضورندارند)آنهم درمدت محدود برقراری امکان ویرایش نیست. بهرتقدیر راهی که الان به نظرم میرسد این است که هرکاربر فعال در جستارهای مربوطه چنانچه زحمت بررسی مطالبشان را میکشند موارد اصلاحی را از طریق پیام خصوصی به بنده خبردهند تا دراسرع وقت دقیقا مطابق میلشان ویرایش راانجام دهم و یا اگرپستی را خارج از رده یا اسپم و یا نابه جا میدانند با کلیک دگمه گزارش مسئولان راباخبرنمایند.

باسپاس فراوان ازبذل توجهتان


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۳/۱۰/۶ عصر ۰۳:۰۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پرشیا, زینال بندری, پیرمرد, BATMAN, اسپونز, مگی گربه, زرد ابری, ژان والژان, زبل خان, آلبر فواره
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6973 تشکر در 203 ارسال )
شماره ارسال: #146
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام خدمت دوستان و مدیران

پس از بازگشتم و قبل از آغاز پستهای عادی خود لازم دانستم برای آخرین بار در این جستار چند پیشنهاد مطرح نمایم. همانطور که قبلا هم دیده اید بنده پیشنهادات خود را کاملا می سنجم و بر حسب تجربه ام اگر مفید باشد بعرض دوستان می رسانم اما متاسفانه اغلب آنها با تاخیری بسیار طولانی اجرا می گردد. پیشنهاداتی مانند بسته شدن تاپیکهای سنگین مانند (یک عکس .. یک خاطره) و یا ایجاد موضوع جدید نقد فیلم و یا تولد کاربران چهار ستاره و یا .... همگی برای کافه مفید بودند اما اغلب با تاخیر اجرایی گردیدند. پیشنهادات زیر نیز قبلا تلویحا به آن اشاره شده اما یقین دارم اگر اجرایی شود به نفع کافه خواهد بود و امروز توجه به آن ضروری تر بنظر می رسد.

1 - افزایش مدیران کافه:

دوست دارم نگاهی به سایر فرومها بیاندازید. اغلب فرومهای موفق حداقل بیست درصد از کاربران فعالش دارای تگ مدیریتی هستند . این کافه بدلیل عدم حضور مدیران در وقتهای مناسب متاسفانه تا کنون ضربه های زیادی خورده است. باید پذیرفت که سروان رنو آنقدر سرش شلوغ است که نمی تواند هم به تقاضاهای عضویت رسیدگی کند ، هم بر پستهای کاربران نظارت داشته باشد و هم در کلانتری به اختلافات کاربران برسد  و هم به نوشته های کاپیتان اسکای پاسخ دهد و هم گاهی فی البداهه شعری برای ما بسراید :cheshmak:. اختلافات بین کاربران گاهی با یک پادرمیانی ساده حل می شود. اینکه کاربران خود برای حل اختلاف دوستانشان اقدام می کنند همیشه پاسخ مثبت نمی دهد. پیشنهاد می شود یکی از کاربران مورد قبول و با حوصله و ترجیحا ریش سفید را با یکی دو تا ستاره ناقابل به عنوان مدیراستعدادیابی و حل اختلاف نائل آوریم. مطمئنا چنین عنوانی می تواند کمک یار مدیران باشد. همچنین به نامبرده ماموریت داده شود تا کاربران قدیمی را به کافه بازگرداند. کلید کلانتری را به او بدهید تا با حضور بموقع خود مانع از بروز کدورت گردد. همچنان اعتقاد دارم برای بخشهایی مانند دوبله و موسیقی باید مدیران جداگانه ای انتخاب گردد تا با توجه به تخصصشان بخشهای خود را سروسامان دهند.

چه اشکالی دارد فرضا دون ویتو کورلئونه محترم که سالهاست ما را با پستهای ارزشمند خود در بخش موسیقی  سرشار می نمایند بر ارسالهای سایر کاربران آن بخش نظارت داشته باشد تا از بروز پستهای اسپم یا تکراری یا غیر مرتبط جلوگیری نماید و آنها را به نظم درآورد. در بسیاری از فرومها برای بخشهای مختلف نه تنها مدیر دارند بلکه مدیر ارشد و یا معاون هم دارند و این باعث می گردد همیشه در هر بخشی یکی از دست اندرکاران حضور داشته باشد و چالشها و همچنین پستهای اسپم را به صفر می رسانند. این پیشنهاد را مدتها قبل داده بودم اما نتیجه اش فقط اضافه شدن اسکورپان شیردل و تبدیل شدن مثلث مدیریتی به مربع گردید اما بنظرم کافی نیست.

2 - افزایش موضوعات اصلی:

همانطور که می دانیم یکی از موضوعاتی که اغلب برای ما ایجاد چالش می نماید ارسالهای همزمانی دوستان در یک بخش می باشد. من قبلا هم این موضوع را مطرح نمودم اما متاسفانه دلیل قانع کننده ای برای عدم اجرای آن نشنیدم. بسیاری از دوستان و افرادی که به کافه مراجعه می کنند امروزه خیلی کم حوصله شده اند و وقتی به کافه مراجعه می کنند صرفا در صفحه اصلی در مقابل هر موضوع چنانچه ارسالی جدیدی را ببینند آنرا مطالعه می کنند و می روند. بنابراین بسیاری از دوستان پستهایشان بدلیل عدم رعایت فاصله زمانی توسط کاربر دیگر دیده نمی شود. از طرفی بدلیل اشکالاتی که به ساختار اصلی وارد است می بینیم که فرضا یک پست در موضوع اولین کامپیوترها بیش از 2 ماه در صفحه اصلی قابل رویت است اما یک پست ارزشمند در موضوع سینمای کلاسیک و یا کافه ریک گاها فقط یکی دو ساعت قابل رویت می گردد. بنظر من نباید از ارسال کنندگان پست خرده گرفت. زیرا گاها کاربری پس از یکهفته ممکن است به کافه آمده باشد و تصمیم دارد در خصوص موضوعی پستی ارسال نماید. نباید توقع داشت او ارسال پست خود را بخاطر اینکه لحظاتی پیش کاربر دیگری در همان موضوع پستی ارسال نموده است را به تعویق بیاندازد. ریرا این موضوع باعث می گردد شاید او هرگز نتواند پست خود را در زمان مناسب ارسال نماید.

بنابراین مجددا پیشنهاد می گردد در جستارهای موضوعات پرترافیکی مانند سینمای کلاسیک و یا کافه ریک و یا محله چینیها تجدید نظر گرددو ایضا دو سه موضوع جدید در تالارها اضافه شود. خاطرم هست من یکبار که چنین موضوعی مطرح نمودم یکی از مدیران ابراز نمود که نمی خواهیم کافه شلوغ شود . دوستان قضاوت کنند : آیا اگر تالار عمومی که الان دارای پنج موضوع می باشد فرضا به هفت موضوع افرایش پیدا کند کافه شلوغ می شود؟ و یا تالار اختصاصی که اکنون دارای هفت موضوع  می باشد بشود هشت موضوع کافه شلوغ می شود؟

افرایش یکی دو موضوع به تالارهای اصلی و انتقال بعضی از جستارها از موضوعات پر ترافیک باعث می شود یکی از عوامل کدوراتهای جزئی برطرف گردد . ایضا پستهای بیشتری در صفحه اصلی قابل نمایش باشد. و از همه مهمتر اینکه درست است که ما دو سه موضوع اصلی به تالارها اضافه می کنیم اما در عوض تعداد جستارهایی که در برخی از موضوعات اکنون به سه صفحه رسیده است را کاهش می دهیم و باعث خلوتی موضوعات می گردیم . اگر مدیران موافق بودند و دوست داشتند به هریک از تالارها یکی دو موضوع اضافه نمایند حاضرم به آنها پیشنهاد عناوین موضوعات جدید و اینکه چه جستارهایی باید به این موضوعات انتقال یابد را بدهم. مطمئن باشید این پیشنهاد بنده هم اگر امروز جامه عمل بر تن نکند در آینده اجرایش اجتناب ناپذیر خواهد بود و با افزایش تعداد پستها و جستارها ما قطعا مجبور خواهیم شد آنرا اجرا کنیم پس بهتر است علاج واقعه را قبل از وقوع آن نمائیم. اگر تا امروز مشکلی به اسم افزایش تعداد پستهای یک جستار را داشتیم بز.دی مشکل افرایش جستارها را در یک موضوع خواهیم داشت. و دلیل آنهم چیزی نیست بجز تعداد اندک موضوعها که به راحتی قابل حل است. باور بفرمائید نه تنها شبوغ نمی شود بلکه برعکس خلوت هم می شود، زیرا جستارها بیشتر به نظم در می آیند.

ارادتمند

بروبیکر

۱۳۹۳/۱۰/۸ عصر ۰۷:۲۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسپونز, Joe Bradley, BATMAN, پرشیا, برت گوردون, زبل خان, rahgozar_bineshan, سرهنگ آلن فاکنر, مگی گربه, شیخ حسن جوری, جیسون بورن, Kurt Steiner, زینال بندری, آلبر فواره, پیرمرد, زرد ابری, واتسون, کارآگاه علوی, Memento
اسکورپان شیردل آفلاین
ناظر انجمن
*****

ارسال ها: 512
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۱
اعتبار: 50


تشکرها : 5286
( 6629 تشکر در 287 ارسال )
شماره ارسال: #147
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

دوستان خوب

شما رو قسم میدم عکس هایتان را در آپلودسنتر کافه آپلود کنید. هیچ سایت آپلود عکسی چه داخلی و چه خارجی قابل اعتماد نیست. الان داشتم صفحات قبل کافه را مرور میکردم. خیلی از عکس های ارزشمندی که دوستان به اشتراک گذاشته بودند به خاطر آپلود شدن در سایر آپلودسنترها پاک شده اند.

ضمنا سایت آپارات هم خیلی از فایل ها را پاک می کند. صحنه اسکار گرفتن جولی اندروز را پاک کرده و بهم پیغام داده با قوانین ما همخوانی ندارد.  ی.و.ت.ی.وب شرف داره به سایتی که جولی اندروز را حذف کنه.


طریقت سامورایی استوار بر مرگ است. آن‌گاه که باید بین مرگ و زندگی یکی را انتخاب کنی، بی‌درنگ مرگ را برگزین. دشوار نیست؛ مصمم باش و پیش رو. آن هنگام که تحت فشار انتخاب زندگی یا مرگ قرار گرفته‌ای، لزومی هم ندارد به هدف خود برسی {گوست داگ؛سلوک سامورایی}
۱۳۹۳/۱۰/۱۲ عصر ۰۵:۲۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, فرانکنشتاین, پیرمرد, زینال بندری, خانم لمپرت, اسپونز, پرشیا, مگی گربه, اکتورز, Kathy Day, ژان والژان, کنتس پابرهنه, سروان رنو, آلبر فواره, بلوندی غریبه, زرد ابری, واتسون, کارآگاه علوی
پیرمرد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 253
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۶/۶
اعتبار: 55


تشکرها : 6321
( 4663 تشکر در 174 ارسال )
شماره ارسال: #148
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

این انجمن از لحاظ بار فرهنگی و طرز رفتار کاربران براستی از محافل مشابه برتر است و این برتری باید پاس داشته شود.

صحیح نوشتن چه از لحاظ املایی و چه از لحاظ نگارشی، نشانۀ سطح سواد و اطلاعات و همچنین دقت و فرهنگ دوستی نویسنده مطلب است. من واقعاً از همۀ بزرگواران و اساتید محفل پوزش می طلبم و قصد جسارت به احدی را ندارم، امّا وقتی می بینم علی رغم تذکرات متعدد باز هم به اصرار لغات یا اصطلاحاتی نادرست نوشته می شود، شگفت زده می شوم.

یکی از دوستان در چند پیام بالاتر چند اشتباه را گوشزد کردند، ولی باز هم این اصطلاحات به همان روش نادرست به کار می رود.

(۱۳۹۳/۹/۲۵ عصر ۰۷:۴۰)بلوندی غریبه نوشته شده:  

یکی علی رغم است که گاهی سهواً با حرف قاف نوشته می شود. دیگری بالشّخصه است و همچنین دو ترکیب گاهاً و خواهشاً که کاملاً از لحاظ نگارشی اشتباه است(گاه و خواهش لغات فارسی هستند و با تنوین عربی نباید از آنها قید ساخت).

من به این مجموعه راجع به را اضافه می کنم که به صورت نادرست راجب نوشته می شود و بالشّخصه که اشتباهاً به شخصه بارها نوشته شده و می شود.

براستی اگر شخصی نام دوبلوری را اشتباه در خبری درج کند، حداقل اعضای این انجمن ناراحت می شوند، حال اگر کسی از بیرون به ما بنگرد و این اغلاط نگارشی و املایی را در انجمن ما ببیند چه تصور می کند؟

۱۳۹۳/۱۰/۳۰ عصر ۰۵:۲۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پرشیا, بانو, ژان والژان, اسکورپان شیردل, زینال بندری, خانم لمپرت, BATMAN, بلوندی غریبه, سروان رنو, rahgozar_bineshan, پیر چنگی, زرد ابری, اسپونز, Memento
منصور آفلاین
آخرین تلالو شفق
*

ارسال ها: 501
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۱۷
اعتبار: 77


تشکرها : 395
( 8061 تشکر در 307 ارسال )
شماره ارسال: #149
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

پیرو صحبتهای دوستان من به چند غلط املائی که اشاره میکنم که گاهی برخی از همراهان به آنها توجهی ندارند

1- سپاسگزار به همین شکل صحیح است. نه سپاسگذار. (بطورکلی کلمه ای در مفهوم گذاشتن واقعی باشد با حرف (ذ) و اگر در مفهوم ادا کردن و بجا آوردن باشد با (ز) نوشته میشود. مانند نمازگزار ... کلمه سیاستگذار را به همین شکل مینویسند چون در مفهوم قرار دادن و اتخاذ سیاست بکار میرود)

2- سعی کنیم وقتی گفتیم اولاً برای بیان موارد بعدی از ثانیاً ، ثالثاً ، رابعاً ... و همچنین از دوماً ، سوماً ، چهارما ً ... استفاده نکنیم. اولی را استفاده نکنیم چون عرب نیستیم و دومی را چون استفاده از تنوین عربی با کلمات فارسی کار درستی نیست. بجای اینها بگوئیم اول ، دوم ، سوم ، ... در مورد تنوین پیشتر هم گفتم که چه اشکالی دارد بجای تنوین از ن استفاده کنیم؟ در دروس سطح ابتدائی فعلی و حتی نهضت سوادآموزی در جاهائی بر این استفاده تاکید میگردد. بجای مثلاً چه اشکالی دارد بنویسیم مثلن یا بجای کاملاً بنویسیم کاملن... تا آنجا که امکان دارد قواعد عربی را باید شکست. به هرشکلی که باشد. جائی گفتم که متاسفانه برخی از روزنامه ها و مجلات بجای اینکه با زدن تک تک شاخ و برگهای عربی در زبان فارسی همت گمارند ناخواسته به عرب تر کردن ما دامن میزنند. چنانکه دیده اید بن هور را "بن حور" می نویسند و مقاله منتشر میکنند و افتخار هم میکنند که کشف جدیدی کرده اند... در عربی 4 حرف (ز) داریم (ز ، ذ ، ظ ، ض) اگر دست من بود بجای همه اینها فقط از (ز) استفاده میکردم. بجای اینهمه حرف س (س ، ث ، ص) فقط از (س) استفاده میکردم. در زبان فارسی که محل خروج حرف از دهان نداریم که در شکل تلفظ غلط بیفتیم که چرا (ط) را غلیظ نگفتیم و با (ت) فرق نداشت ، چه اهمیتی دارد چگونه بگوئیم (ه). مگر زبان ما زبان قرآن است که در گفتن حرف حلقی (ح) را با (ه) اشتباه تلفظ کنیم و خدا را خوش نیاید؟ کسانی که تعداد حروف فارسی را به 32 رساندند خیانت بزرگی به رسم الخط فارسی کردند. حروف غیر تکراری (با تلفظ یکسان) از 23 حرف در زبان فارسی بیشتر نیست. البته نباید فراموش کرد تعدد حروف باعث گستردگی دایره لغات میگردد اما واقعا به چه قیمتی.

چینی ها 2300 حرف دارند. برایم جالب بود که بدانم این 2300 تک به تک چه اصواتی دارند. با یک کارشناس زبان و یک گردشگر چینی صحبت کردم. مشخص شد منظور از حروف چینی آنی نیست که ما در مفهوم تلفظ می انگاریم. آنها مثلا برای اینکه بگویند دیروز کنار یک درخت خوابیدم. برای دیروز ، برای درخت ، برای خواب یک شکل خاص از حروف را دارند که وقتی کنار هم می چینند معنی این جمله را در یک ترکیب مربعی کوتاه نشان میدهد. اسمش را هم گذاشته اند حروف!

3-سعی کنیم کلماتی که بخودی خود جمع هستند دوباره با ها جمع نبندیم. "عملیات ها" غلط است (عملیات خود جمع عمل است) ، "شعبات ها" غلط است (شعب خود جمع شعبه است) ... حتی برخی میگویند مسلمان ها هم غلط است چون مسلمان خود جمع مسلم است اما چون به مرور زمان خیلی مصطلح شده غلط بودنش به چشم نمی آید

4-از کلمات عربی استفاده کمتری شود. بجای اقلاً و اکثراً بگوئیم کم و زیاد یا کمتر و بیشتر یا چیزی شبیه به اینها. بعضی از دوستان از کلمه "لااقل" با معنی اقلاً استفاده میکنند. لا اقل یعنی کم نیست (یعنی زیاد است). چیزی که شما فکر میکنید بمعنی کم است در واقع به معنی زیاد است و هرگز کسی به این مهم توجه ندارد. تقصیر ما و شما هم نیست. مقصر کسانی هستند که چنین اصطلاح هائی را باب کردند.

5-دوستان سعی کنیم علامتهاو قواعد نگارشی را بیشتر بکار بریم . استفاده از نقطه و ویرگول و گیومه و پرانتز و علامتهای تعجب و سوال ... سعی کنیم همه منظور خود را در یک پاراگراف نگوئیم. وقتی محتوای جملات عوض میشود نوشته ها را به پاراگراف بعدی ببریم. تا چشم خواننده از انبوه کلمات تنیده خسته نشود. درست مثل پاگرد پله ها که به شما استراحتی میدهد تا به ادامه کار راغب تر شوید.

۱۳۹۳/۱۱/۱ صبح ۰۸:۵۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : برت گوردون, جیسون بورن, شیخ حسن جوری, پیرمرد, خانم لمپرت, بلوندی غریبه, اسکورپان شیردل, برو بیکر, بانو, سروان رنو, سرهنگ آلن فاکنر, Classic, rahgozar_bineshan, مگی گربه, زرد ابری, اسپونز, واتسون, هایدی
پیرمرد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 253
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۶/۶
اعتبار: 55


تشکرها : 6321
( 4663 تشکر در 174 ارسال )
شماره ارسال: #150
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

(۱۳۹۳/۱۱/۱ صبح ۰۸:۵۱)منصور نوشته شده:  

در مورد تنوین پیشتر هم گفتم که چه اشکالی دارد بجای تنوین از ن استفاده کنیم؟ در دروس سطح ابتدائی فعلی و حتی نهضت سوادآموزی در جاهائی بر این استفاده تاکید میگردد. بجای مثلاً چه اشکالی دارد بنویسیم مثلن یا بجای کاملاً بنویسیم کاملن... تا آنجا که امکان دارد قواعد عربی را باید شکست. به هرشکلی که باشد. جائی گفتم که متاسفانه برخی از روزنامه ها و مجلات بجای اینکه با زدن تک تک شاخ و برگهای عربی در زبان فارسی همت گمارند ناخواسته به عرب تر کردن ما دامن میزنند. چنانکه دیده اید بن هور را "بن حور" می نویسند و مقاله منتشر میکنند و افتخار هم میکنند که کشف جدیدی کرده اند... در عربی 4 حرف (ز) داریم (ز ، ذ ، ظ ، ض) اگر دست من بود بجای همه اینها فقط از (ز) استفاده میکردم. بجای اینهمه حرف س (س ، ث ، ص) فقط از (س) استفاده میکردم. در زبان فارسی که محل خروج حرف از دهان نداریم که در شکل تلفظ غلط بیفتیم که چرا (ط) را غلیظ نگفتیم و با (ت) فرق نداشت ، چه اهمیتی دارد چگونه بگوئیم (ه). مگر زبان ما زبان قرآن است که در گفتن حرف حلقی (ح) را با (ه) اشتباه تلفظ کنیم و خدا را خوش نیاید؟ کسانی که تعداد حروف فارسی را به 32 رساندند خیانت بزرگی به رسم الخط فارسی کردند. حروف غیر تکراری (با تلفظ یکسان) از 23 حرف در زبان فارسی بیشتر نیست. البته نباید فراموش کرد تعدد حروف باعث گستردگی دایره لغات میگردد اما واقعا به چه قیمتی.

البته فرمایش ایشان از لحاظی صحیح است، امّا مسأله پیچیده تر از این صحبتهاست.

بنده خودم زمانی در ایّام جوانی، از استاد ادبیاتی شنیده بودم در شاهنامۀ فردوسی تنها 13 کلمۀ عربی است، لذا با خود اندیشیدم چرا این 13 لغت را نیز با کلمات فارسی جایگزین نکنیم و کتابی تماماً فارسی نسازیم. از ابتدای منتخب شاهنامۀ ذکاءالملک فروغی آغاز کردم، امّا چند صفحه ای که پیش رفتم، بسی بیش از 13 لغت عربی یافتم و دانستم که حتی گاهی اساتید ما به جای نگاه خریدارانه به منابع، تنها بر پایۀ شنیده ها قضاوت می کنند و نیاز فارسی به عربی بیش از 13 کلمه است. به عنوان مثال در بیتی از داستان نبرد رستم و کاموس کشانی، جایی که تیر از کمان رستم رها و کاموس را به هلاکت می رساند فردوسی می گوید:

قضا گفت گیر و قدر گفت ده       فلک گفت احسنت و مه گفت زه

که می بینیم چهار کلمۀ قضا، قدر، فلک، احسنت همه عربی اند.

در مورد ارتباط بین زبانها، بایستی بدانیم هیچ زبانی کامل نیست و برای انتقال درست مطالب نیاز به بهره گیری از زبان های دیگر دارد. چنانچه تمامی زبان های اروپایی نیز از یکدیگر و زبان های شرقی بهره می برند. هموطنان آذری ما مثلی دارند" باش سیز بورک اولماز/تات سیز تورک اولماز" یعنی سر بدون کلاه و ترکی بدون فارسی امکان ناپذیر است. به عنوان مثال ما در فارسی کنونی معادلی برای حرف امّا ، ولی، لیکن، نداریم و مجبوریم از عربی بهره ببریم. از طرفی ما برای مثال لغات غزا(جنگ)، غذا(خوراک)، قضا(حادثه و قضاوت)، قزا(خس و خاشاک) را داریم که معانی متفاوتی دارند امّا تلفظی یکسان و حال اگر املای ایشان هم یکسان شود، دیگر با خواندن متن بسادگی منظور نویسنده مشخص نمی شود. این نیاز ما را به بهر گیری از تعدد حروف نشان می دهد. در زبان انگلیسی نیز S,C صدای سین می دهند و یا D, Th صدای دال.

از طرفی ذال و غین برعکس تصور بسیاری، در فارسی هم بوده و هستند و در گذشته ما دو تلفظ از ز در زبان فارسی داشتیم که هنوز در بعضی لهجه های فارسی و نیز در زبان های هم ریشۀ فارسی تلفظ شبیه ذال وجود دارد. مثلاً در اشعار باباطاهر بسیاری از دال ها به صورت ذال تلفظ می شود و یا گنبد که قدیمی ها هنوز آن را گنبذ تلفظ می کنند. و قاف نیز در فارسی بیشتر به حالت غین تلفظ می شده است.

از طرفی تغییر رسم الخط مرسوم چنانچه در کتب مدارس ما هم در حال پیشرفت است، باید چنان باشد که ارتباط ما را با گذشتۀ خود نگسلد و دانش آموز ما در مطالعۀ آثار ارزشمند فارسی دچار مشکل نشود..

من شخصاً به فارسی سازی لغات عربی به این معنی که حالت نوشتاری آنها را تغییر دهیم، اعتقادی ندارم و آن را موجب سردرگمی هموطنان و نوآموزان می دانم. در اروپا نیز علی رغم تعصب شدید اقوامی مثل آلمانی ها و فرانسوی ها، امروزه دریافته اند که از این نوع تغییرات، بهره ای برای زبان هایشان حاصل نمی شود.

نهایتاً با نگاهی به ادبیات غنی بیش از هزارسالۀ فارسی می بینیم، عربی اگر به طور منطقی به کار گرفته شود، تنها بر زیبایی زبان ما می افزاید امّا اگر مانند گذشتۀ نه چندان دور، تنها برای تفاخر و نشان دادن اطلاعات باشد، مسلماً کاری نچسب و نابخردانه است کما اینکه امروزه پزشکان و متخصصان ما در دیگر زمینه ها چنانچه در برنامه های تلویزیونی می بینید، با فینگیلیش(فارسی و انگلیسی در هم) صحبت کردن، تصور می کنند این نشانۀ سطح بالای آگاهی ایشان است، غافل از اینکه این شیوۀ سخن گفتن تنها نشان می دهد، فرد مزبور چنان ناتوان است که با فراگیری زبانی جدید، زبان مادری خود را هم فراموش کرده است.

۱۳۹۳/۱۱/۱ صبح ۱۰:۲۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : خانم لمپرت, جیسون بورن, بلوندی غریبه, اسکورپان شیردل, برو بیکر, بانو, سروان رنو, Classic, کاپیتان اسکای, rahgozar_bineshan, پیر چنگی, مگی گربه, زرد ابری, اسپونز, واتسون, Memento
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 9998 تشکر در 329 ارسال )
شماره ارسال: #151
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

نکته ای تکراری اما مهم که گاهی از دید برخی از دوستان کافه دور می ماند، رعایت احترام به نوشته های دیگران است. گاهی دوستی زحمت می کشد متنی را می نویسد اما ساعتی - و در مواردی دقایقی بعد -  کاربر دیگری مطلب جدیدی ارائه می دهد و فاصله زمانی را رعایت نمی کند. بهرحال برخی از دوستان می توانند نوشته خود را در پیش نویس ذخیره و حداقل چندساعت بعد ارسال نمایند. اگر اینگونه باشد نوعی احترام و همکاری را سبب می شود و باعث عاقبت به خیری طرفین هم خواهد شد!

۱۳۹۳/۱۱/۱ عصر ۱۰:۱۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, کنتس پابرهنه, زینال بندری, خانم لمپرت, سرهنگ آلن فاکنر, هانا اشمیت, ژان والژان, جیسون بورن, مگی گربه, زرد ابری, اسپونز, BATMAN
اکتورز آفلاین
مشتری همیشگی
***

ارسال ها: 381
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۴/۲۱
اعتبار: 38


تشکرها : 2366
( 3930 تشکر در 189 ارسال )
شماره ارسال: #152
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

منصور عزیز و پیرمرد سپیدموی نازنین /

به نظرم بهترین کار کم و باز هم کمتر به کاربردن واژه های عربی در زبان فارسی است .

همین مشکل را ما در کوردی هم داریم با این تفاوت که در کوردستان ایران واژه های فارسی ، در کوردستان عراق و سوریه واژه های عربی و انگلیسی و در کوردستان ترکیه واژه های ترکی استانبولی که البته در حدبسیار کمی با زبان کوردی در هم آمیخته اند.

اما در زبان کوردی یک امتیازی که هست این است که معادل کوردی همهء آن مجموعه کلماتی که از زبان فارسی و سایر زبان ها وارد شده است وجود دارد و خود بنده درهنگام صحبت کردن به زبان کوردی خیلی کم پیش می آید که از کلمات غیر کوردی استفاده بگیرم .

و یک حسن دیگر زبان کوردی در نوشتن این است که ما در کوردی فقط یک ( ز ) داریم و در بیان کلمات هیچ ضرورتی برای انواع دیگر این حرف وجود ندارد همچنین حرف ( س ) .

اما در مقابل ما دو حرف ( ر ) دو حرف ( ل ) و سه نوع حرف ( و ) داریم که در تلفظ ( تفاوت ها ازنظر آوایی و آگوستیک ) یکی را نازکتر و یا کلفت تر و یا کشیده تر از دیگری ادا میکنیم و در نوشتن هم زیر آن حرف یک علامتی داریم کوچک و شبیه به عدد هفت ( متاسفانته اکنون فونت کوردی روی سیستمم نصب ندارم که نمونه اش را بنویسم ) .

در کوردی هرآنچه تلفظ میشود نوشته هم میشود و تمام نشانه های ( فتحه کسره و ضمه ) که در فارسی از دوران ابتدایی به بعد دیگر استفاده ای ندارد ، در کوردی کماکان استفاده میشود ولی با همان علامتی که در بالا اشاره کردم با این تفاوت که فقط برای ( " ر " کلفت ) در زیر حرف قرار دارد و در سایر حروف ( و ی ل ) در بالای حروف نوشته میشود و این باعث میشود به راحتی از هم تفکیک شوند .

همچنین دو حرف ( " ئـ  " و  " ـه "  ) نیز در ابتدا و انتهای بعضی واژگان می آیند .

بسیاری از دوستان بارها پرسیده اند که چرا مینویسم کوردی و نه ( کردی ) ؟

ما وقتی میگوییم : کورد بعد از حرف ک حرف و را تلفظ میکنیم و دقیقآ همان را نیز باید بنویسیم و برای دقیقتر فهمیدن شما نمونهء لاتینش را مینویسم : kurd و غلطش kord  .

حرف دیگری هم که ما در کوردی استفاده میکنیم حرفیست شبیه ( ف ) که البته سه نقطه دارد و برای کلماتی چون ویولون در ابتدا بجای ( و ) آن حرف که بیشتر به تلفظ اصلی این آلت موسیقی در کشور سازنده اش شبیهش میکند استفاده دارد مانند : فیولون (که البته در کوردستان عراق بیشتر به آن کمان میگویند تا با کمانچه تفاوت داشته باشد) هه فال ( دوست ) فیه ن ( شهر وین ) فینیز ( شهر ونیز ) مروف ( آدم ) هه فپه فین (  گفت و گو ) شروفه ( شرح ) و ..... .

در فارسی هم دیده و شنیده ام که همین حرف استفاده میشود درحالی که فقط تلفظ میشود ولی وجود ندارد و به جای ( و ) استفاده میشود . مانند نام : جواد . در تهران که بودم تاکسی های جوادیه همیشه همینجوری صدا میزدند ( javadieh ) .

( نوشتن کوردی به رسم الخط آرامی است که عربها / فارسها / کوردها / تورکها و هندوپاکستانی ها از آن استفاده میکنند و همچنین در کوردستان برای نوشتن به  شیوهء لاتین هم الفبای مخصوص و تائید شده ای وجود دارد که من به هیچ عنوان آن را نمیپذیرم ) .

زبان کوردی زبان ثروت مندی است و در خود زیرمجموعه های متفاوتی دارد ( لهجه و گویش ) که عبارتند از :

سورانی ( مناطق مابا لهجهء موکریانی و همچنین سلیمانییه و اطراف آن ) / هه ورامی ( اورامی ) گویش مناطق اورامانات ایران و عراق که اوستا را بدون ترجمه میخوانند و بسیار اصیل است / شکاکی یا بادینی ( یا به عبارتی کرمانجی* ترکیه / سوریه / بخشی از عراق و اطراف ارومیه ) / فیض الله بیگی ( اطراف و خود سنندج ) / کرماشانی ، کلهری و لکی ( کرمانشاه و حوالی آن ) .

* ( کرمانجی = کورمانجی ) تحقیقاتی در ایران و عراق انجام گرفته و با ارائهء اسنادی مشخص شده اصل واژه ( کورت ماد ) بوده که در گذر زمان لوس شده و بعدها به ( کوردمادی ) و ( کورمانجی ) و نهایتآ به ( کرمانجی ) تبدیل شده که این دلالت بر در آمیختگی مردم کوردستان با مادها بعد از ورود عیلامیان دارد .

تصویر زیر الفبای کوردی قبل از ورود اسلام را نشان میدهد :

[تصویر: 1421893826_3053_6a20ea3329.jpg]

همچنین الفبای کنونی :

الفبای زبان کوردی بر اساس رسم الخط سامی ( عربی )  از 29 حرف بی صدا و حرف صدادار تشکیل شده است .

حروف بی صدا :

ئــ / ب / پ / ت / ج / چ / ح / خ / د / ر / ڕ / ز / ژ / س / ش / ع / غ 

/ ف / ڤ / ق / ک / گ / ل / ڵ / م / ن / و / هــ / ی

حروف صدا دار :

ــا  /  و  /  وو  /  ــیــ    ـــی /  ــه  / ـێـ  ـێ /  ـۆ  / کسره کوتاه ه


در این درگە کە گە گە کــُــە کــَــە و کــَــە کــُــە شود ناگە / ز امروزت مشو غرە کە از فردا نەای آگە
۱۳۹۳/۱۱/۲ صبح ۰۵:۵۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شیخ حسن جوری, منصور, برو بیکر, Classic, مگی گربه, ژان والژان, rahgozar_bineshan, اسپونز, پیرمرد
پیرمرد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 253
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۶/۶
اعتبار: 55


تشکرها : 6321
( 4663 تشکر در 174 ارسال )
شماره ارسال: #153
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

دوست عزیزمان اطلاعاتی وسیع در مورد زبان کردی به طور مختصر و مفید در اختیار ما گذاشتند، که برای یافتن آن نیاز به ساعت ها و شاید روزها جستجو در فضای مجازی و حقیقی بود، لذا از ایشان تشکری ویژه دارم.

گرچه این بخش مربوط به پیشنهاد کاربران برای بهبود کافه است اما چون این بحث علاوه بر کافه در بعد فرهنگی کل جامعه نیز مؤثر است، امیدوارم، مدیریت محترم اجازه دهند که بحث را به پیش ببریم.

قبل از ورود به موضوع عرض می کنم، اهمیت جهانی یک زبان لزوماً مربوط به غنای لغوی آن نیست. به عنوان مثال زبان اسپانیایی بسیار غنی تر از انگلیسی است، اما در جهان امروز، اهمیت انگلیسی بیشتر است. و یا زبان های ریشۀ اسلاو بسیار غنی هستند (حتی زبان هایی که بیش از 5-6 میلیون نفر به آن تکلم نمی کنند)، اما همین کم بودن تعداد کاربران آن و همچنین کم بودن منابع آن در دیگر نقاط عالم موجب مهجور ماندن این زبان هاست.

من خودم به زبان کردی علاقۀ زیادی دارم و معتقدم چه بسا از لحاظ دایرۀ لغات و ساختار از فارسی نیز پیشتر است ولی اقتضائات زبان کردی و فارسی با یکدیگر متفاوت است و لزوماً نمی توان نسخه ای مشابه برای هر دو پیشنهاد کرد چرا که شرایط جهانی متفاوتی دارند.

فارسی دری زبانی است که از پیش از اسلام آغاز شد و با همین ظاهرش که مورد پسند بعضی از دوستان نیست، چندین قرن از ساحل دریای سیاه تا غرب مغولستان و از قفقاز تا اقیانوس هند، گسترش داشت و قرن هاست که جویندگان فرهنگ و علم و ادب در سرتاسر اروپا و شمال آفریقا و عمدۀ آسیا حتی تا چین، به آموختن آن به همین حالتی که هست، همت می گمارند. از طرفی برای هر زبان بخصوص زبان هایی در حد اهمیت فارسی که افرادی در سطوح مختلف علمی و فرهنگی به آن نیاز دارند، سطوح مختلفی از لغات نیاز است. برای فهم دقیق تر موضوع توجهتان را به امتحان های تعیین سطح زبان برای رشته های مختلف علمی و فرهنگی  در کشورهای جهان جلب می کنم. مدرک زبانی(آلمانی، انگلیسی، فرانسه) که یک فرد برای ادامۀ تحصیل در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا در یک رشته خاص نیاز دارد؛ همه با هم تفاوت دارد و همچنین نوع مدرک و یا سطح آن از رشته ای به رشتۀ دیگر متفاوت است. مثلاً برای رشتۀ مهندسی یا فیزیک و ریاضی شما به سطح پایین تری از معلومات زبان نیاز دارید چرا که اولاً مخاطبتان تحصیلکرده است و ثانیاً از زبان ریاضی و علمی برای انتقال مطلب می توانید بهره ببرید، اما در مقابل در رشته ای مانند پزشکی علاوه بر جامعۀ علمی،شما با افراد عادی هم سر و کار خواهید داشت لذا باید اطلاعات بسیار بیشتری داشته باشید. از دیگر سو در رشته های علوم انسانی، پایۀ کار اصطلاحات متنوعی از زبان لاتین و فرانسه و آلمانی و انگلیسی است، و شما باید به همۀ آن اصطلاحات وقوف داشته باشید.

در کشور ما و کلاً مناطق همزبان ما در دو برهه از زمان تنفر نسبت به عرب اوج گرفت، یکی در دورۀ عباسی و پس از خیانت خلفای عباسی به اعتماد ایرانیان، که یکی دو قرن هم دوام داشت و دیگری از اواخر دورۀ قاجار که در سال های دهۀ  30و  40 به اوج رسید و این تنفر خود را در مخالفت با زبان عربی نیز نشان داد. تلاش های فرهنگستان ادب فارسی تا حدی توانست بعضی اصطلاحات مانند خودرو و هواپیما و دوچرخه و بیمه و شهرداری و... را جا بیندازد اما در زمینه اصطلاحات علمی بخصوص در زمینۀ هندسه توفیقی نیافت و خط و دایره و مربع و مماس و عمود و ... باقی ماند. در همین دوره استاد شهید دکتر علی شریعتی که همیشه موشکافانه به مسائل می نگریست در یکی از سخنرانی هایش نکته ای جالب را مطرح می کند، او لغت ماه را که در فارسی قدیم به صورت ماس نیز تلفظ می شده، مثال می زند، جواهری که با نام الماس می شناسیم به واقع نامش ماس و کلمه ای فارسی است(کلمات مشابه ماس به معنی ماه در زبان های هند و اروپایی وجود دارد)، اما ایرانی بعد از یکی دو قرن از ورود اسلام، چنان جذب عربی شده که لغت خودش را هم با تلفظ عربی می گوید. یکی دو قرن دیگر که می گذرد و ورق برمی گردد و ایرانی حاکم ممالک اسلامی می شود، این بار عرب فراموش می کند که الماس از آن خودش است و آن را الالماس می نامد. من بالشخصه باور ندارم که پیشینیان ما زمانی که فارسی را با حروف عربی نوشتند، نمی دانستند که تلفظ ث با س متفاوت است و سهواً تهمورث را با ث نوشتند. آنها آنچه را که می گفتند، نوشتند، مثلاً در فارسی باستان ثریتون نام فریدون است و از دیگر سو حرف با تلفظ مشابه ث در زبان های انگلیسی، آلمانی و روسی امروز هنوز وجود دارد. این از ناآگاهی و بی سوادی اجداد ما نیست که طبرستان را با ط نوشتند چرا که هنوز هم در بسیاری از مناطق فارس نشین در بعضی لغات ت درشت تلفظ می شود.آیا آنها نمی توانستند خواهر را خاهر بنویسند؟این لغت که هیچ مشابهی هم ندارد. علت آن است که فارسی نیز اصوات مرکب داشته و در تاجیکستان و افغانستان هنوز هم دارد و این از لاابالی بودن ایرانی نیست که آن را اون نیز می گوید چرا که اینجا هم صوت تلفیقی از آ و او  بوده است.

غرض از این مطلب آن است که ما باید منطقی به موضوع بنگریم، نمی توان زبانی را که 1400 سال به این سبک رواج داشته و مورد اقبال جهانی است به یکباره دگرگون کرد و املای آن را که هزاران نسخۀ خطی در سرتاسر دنیا دارد، تغییر داد و رابطۀ ایرانی را با هزار و چهارصد سال ادبیات و علم نیاکانش گسست و لذت ادبی را که از شعری مانند این شعر حافظ می بریم(گرچه بیشتر لغاتش عربی است)، برای نسل های بعد نابود ساخت:

حافظ هر آن که عشق نورزید و وصل خواست   احرام طوف کعبۀ دل بی وضو ببست

۱۳۹۳/۱۱/۵ عصر ۰۷:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسپونز, ژان والژان, خانم لمپرت, rahgozar_bineshan, اکتورز, BATMAN, بانو, زرد ابری, بلوندی غریبه, برو بیکر, آلبر فواره, کنتس پابرهنه, سروان رنو, شیخ حسن جوری, مگی گربه, هانا اشمیت, کارآگاه علوی
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6973 تشکر در 203 ارسال )
شماره ارسال: #154
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام

موضوع غلطهای املایی موضوع جدیدی نیست. من صبر نمودم تا تمام دوستان در این خصوص نظراتشان را ارسال کنند و نهایتا پیشنهاد خود را ابراز دارم. موضوع غلطهای املایی بیشتر گریبان اعضایی را می گیرد که در این کافه پستهای زیاد و ایضا طولانی ارسال می کنند. قطعا دیکته نانوشته غلط هم ندارد. این موضوع فقط مختص غلطهای املایی نیست. بعضا جمله بندیهای اشتباه نیز در پستهای بسیاری از دوستان و حتی خود بنده نیز مشاهده میگردد.

شخصا اعتقاد دارم نباید از نویسندگان گله نمود ، نام این محیط تالار گفتگوست ، و همانطور که از نام آن پیداست گفتگوها در قالب حروف به نوشتار تبدیل می گردند ، بنابر این در 99 درصد مواقع دوستان بدون آنکه متنی را از پیش تهیه کرده باشند بصورت آنلاین با اتکا به ذهنیات خود به نوشتار تبدیل می نمایند ، بدیهی است در اینطور مواقع ممکن است اشتباهات نوشتاری نیز حادث گردد. این موضوع با مقاله یا فرضا داستانی که یک نویسنده می نویسد بسیار متفاوت می باشد. نویسندگان مقالات معمولا بعد از آنکه مقاله خود را می نویسند بارها و بارها آنرا مورد ویرایش قرار می دهند و در هر مرحله اشتباهات املایی و دستوری زبان را اصلاح می کنند.

حتی پس از اصلاح نیز قبل از چاپ در نشریه یا کتاب یا روزنامه نیز ممکن است توسط افرادی که به همین منظور به استخدام در می آیند مورد بازبینی و یا اصلاح مجدد قرار بگیرد. این موارد معمولا در صورتیکه به اصل نوشته آسیبی نرساند حتی بدون اطلاع نویسنده انجام می پذیرد. و این درست مرحله ایست  که جایش در کافه ما خالیست !!!!!.

در اغلب فرومهای بزرگ و بین المللی افرادی که با دستور زبان و ادبیات آشنایی داشته باشند دارای تگ ویژه ای هستند که وظیفه آنان بازخوانی پستهای اعضا می باشد و در صورتیکه پستها دارای غلطهای املایی هستند حتی بدون اطلاع ارسال کننده آنها را ویرایش می نمایند. خاطرم هست در روزهای اولی که به کافه پیوسته بودم بانو چندین بار پستهای بنده را ویرایش نمودند و ضمن تغییر فونت نوشته ها برخی از غلطهای املایی بنده را اصلاح فرمودند.

با توجه به اینکه هیچیک از کاربران این سایت دوره تایپ یا ماشین نویسی را ندیده اند طبعا از لحاظ تایپ نوشته ها دارای سرعت پائینی هستند. این سرعت پائین باعث می گردد گاه وقتی جمله ای را شروع می کنیم ، تا زمانیکه می خواهیم به پایان جمله برسیم در اثر طولانی شدن زمان تایپ مطالب اولیه جمله فراموش می گردد و ممکن است از فعل مناسبی برای اتمام جمله استفاده نکنیم. فرضا جمله از لحاظ دستوری مربوط به زمان گذشته می باشد و حال آنکه ممکن است با فعل زمان حال جمله خاتمه پیدا کند. اینگونه موارد معمولا برای همه اتفاق می افتد ، شخصا هنگام بازخوانی پست خود اینگونه اشتباهات را ویرایش می کنم.

در مجموع پیشنهاد می کنم دوستان از قابلیت ذخیره پست به عنوان پیش نویس بیشتر استفاده نمایند. شخصا هیچیک از پستهای خود را مستقیما ارسال نمی کنم. با ذخیره پست خود بعنوان پیش نویس همیشه این فرصت را دارم تا با جمع آوری اطلاعات بیشتر در فرصتهای مناسب به محتوای پست خود بیافزایم ، سپس در یک فرصت خوب آنرا ارسال می کنم. بهمین دلیل صندوق پیش نویس بنده معمولا مملو است از پستهایی که در نوبت ارسال قرار گرفته اند. این تصویری از صندوق پیش نویسهای پستهای بنده می باشد:

هرچند انتشار این تصویر جستارهای جدیدی را که تصمیم دارم در آینده راه اندازی نمایم را لو می دهد اما در همین زمینه هم باید عرض کنم مطالبی که معمولا به ذهنم می رسد و فکر می کنم برای کافه مفید می باشد را  هیچگاه عجله ای برای ارسالشان ندارم. بلکه آنها را نیز بعنوان جستار جدید بصورت پیش نویس ذخیره می کنم و پس از جمع آوری اطلاعات معمولا در فرصتهایی که احساس می کنم کافه خلوت است و فاقد پویایی است آنرا ارسال می کنم تا کافه از تکاپو باز نایستد.

در مجموع معتقدم اینکه علیرغم را علیرقم بنویسیم کار خوبی نیست اما فاجعه آنجاست که فرضا صابون را سابون بنویسیم و اعتراض را اعتراز. و یا فکر کنم را فک کنم . و ........  همچنان معتقدم اضافه شدن یک مدیر ، با وظیفه ویرایش اشتباهات املایی و دستوری بهترین راه چاره می باشد. این فروم نسبت به سایر فرومهای فضای مجازی دارای کمترین تعداد مدیر می باشد و از این حیث به جرات می توان گفت دارای رکورد است. البته منظورم این نیست که مانند برخی از فرومها که تعداد مدیرانش از تعداد کاربرانش بیشتر است تبعیت نمائیم بلکه منظورم این است که با اضافه شدن دو یا سه نفر از دوستان به کادر مدیریتی  براحتی می توان بسیاری از مشکلات را برطرف نمود.

(۱۳۹۳/۱۰/۳۰ عصر ۰۵:۲۱)پیرمرد نوشته شده:  

صحیح نوشتن چه از لحاظ املایی و چه از لحاظ نگارشی، نشانۀ سطح سواد و اطلاعات و همچنین دقت و فرهنگ دوستی نویسنده مطلب است. من واقعاً از همۀ بزرگواران و اساتید محفل پوزش می طلبم و قصد جسارت به احدی را ندارم، امّا وقتی می بینم علی رغم تذکرات متعدد باز هم به اصرار لغات یا اصطلاحاتی نادرست نوشته می شود، شگفت زده می شوم.

در پایان نیز ضمن احترام به ریش سفید کافه باید بعرض برسانم که با این بخش از پست ایشان کاملا مخالفم. صحیح نوشتن هرگز نمی تواند نشانه سطح سواد نویسنده مطلب باشد.

۱۳۹۳/۱۱/۱۰ عصر ۰۸:۳۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, سرهنگ آلن فاکنر, زینال بندری, اسپونز, BATMAN, rahgozar_bineshan, خانم لمپرت, اسکورپان شیردل, شیخ حسن جوری, پرشیا, مگی گربه, زرد ابری, جیسون بورن, سارا, هانا اشمیت, Memento
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 394
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 61


تشکرها : 7981
( 8500 تشکر در 282 ارسال )
شماره ارسال: #155
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام و عرض تشکر از عزیزانی که درباره غلطهای املایی درمطالب کافه ارسالات جامع خود را ارائه نمودند ، به ویژه بروبیکر گرامی که می خواهم به مطالب سازنده شان استناد نمایم.

از ابتدای ورودم به کادر مسئولان سعی کردم کمابیش ویرایش و اصلاح ارسالات کاربران را انجام دهم. تاکنون شاید بیش از ده ها پست ایراداتشان چه از نظر املا و چه جمله بندی اصلاح شده بدون اینکه کاربران مزبور از آن باخبر شوند و دغدغه خاطر پیدا کنند. حتی مواردی داشتیم که درارسالات مطالب کپی پیست کامل از سایتهای دیگر بوده و چون مهلت ویرایش کاربر تمام شده بود با تذکر به ایشان و هماهنگی وی مطالب راتعویض یا منابع را ذکر نمودم. حتی لینکهای خراب را اصلاح کردم  کافیست پنج صفحه اول بخش دانلود ترانه های قدیمی خارجی را ملاحظه بفرمایید. البته کار سخت و زمانبر است ... اینک با بازگشت بانوی عزیز به کادر مدیریت بنده وظایفم سبکتر شده و عملا درحکم ویراستار با کسب اجازه وهماهنگی کلاسیک گرامی درخدمت کاربران عزیز خواهم ماند. البته واقفید که بنده مدرک دانشگاهی درزمینه ادبیات ندارم ولی تمام کوششم را خواهم نمود که این مسئله خدشه ای در انجام وظیفه ام وارد نیاورد. در این راه نیاز به مساعدت همه کاربران فهیم و ادیب کافه دارم.ممکن است گاهی ایرادی از نظرم پنهان بماند حتی این مهم در ارسالات خودم نیز اتفاق افتاده که پس از چندی که ارسال داشته ام متوجه و اقدام به اصلاحش نموده ام. بهرحال ازاین پس درصورت برخورد با موردی که نیاز به اصلاح دارد و از نظر دور مانده لطف فرموده با کلیک دگمه گزارش پست مربوطه و ذکر مورد اصلاحی در گزارشتان بنده را آگاه بفرمایید تا دراسرع وقت آن رابه انجام رسانم.

باتوجه به اینکه ما طیف گسترده ای از کاربران را از محصل تا بالاترین مدارج دانشگاهی داریم از همه عزیزان خواستارم تلاش کنند که معلوماتشان را با صحیح ترین شکلی که به آن کاملا اشراف دارند به نمایش بگذارند. ضمنا درارسالات بخشهای تخصصی وبعضا غیرتخصصی از زبان محاوره استفاده نفرمایند: فک کنم، دوس دارم،چقد و... - همچنین از ارسال اظهارنظرهای کاملا شخصی وخصوصی که نفعی برای خوانندگان ندارند و تنها جاگیر هستند زیر ارسالی جامع در این بخشها اکیدا خودداری بفرمایند چون اسپم تلقی و حذف خواهد شد.

از همیاری ومساعدت همه گرامیان کمال تشکر را دارم. پاینده باشید

 پیوست:

کاربران محترم ضمن تشکر و همراهی شما عزیزان در بهبود چشمگیر کیفیت نوشتاری مطالب (که واقعا برخی ارسالات ازنظر فنی با متون سنگین فارسی در سایتهای تخصصی ادبی برابری می کنند) و نیز کمک به ویرایش مطالب و گزارشات دلسوزانه تان در این راستا، بهتر است به نکاتی اشاره کنم:

از اینجا که کافه ما سینمایی است و سایتی مختص ادبیات فارسی نیست لذا حساسیت زیاد روی املا چندان ضرورتی پیدا نمی کند. لینکی که در جعبه پیام از فرهنگستان معرفی شد یعنی: http://www.persianacademy.ir/fa/pishvand.aspx را مطالعه بفرمایید و ارجح است که از آن پیروی کنیم اما در برخی موارد مثلا در سوا نوشتن یا چسباندن پیشوندهایی نظیر می،به،و بکارگیری دوگانه املا کلماتی که ادبا اختلاف نظر دارند مثلا همین واژه (بالشخصه-بشخصه) که هردومورد - خصوصا اولی استعمال صحیح و فراوان دارند، بهتر است سخت گیر نباشیم. همین جا باید یک تشکر از پیرمرد ادیب کافه داشته باشم که مانند نوآموزی هرگاه گیر ادبی پیدا میکنم بدو به مکتب خانه ایشان می روم و درس می گیرم...

بنابراین کمافی السابق اگر با موارد غلط آشکار نظیر علی رقم،اُنفوان،استنطاج،تاثیرگزار،توجیح و مشابه اینها برخوردید که ازنظر دورمانده بود ، در جهت ویرایش و زیبانمایی محصولات کافه،  روی دگمه گزارش پست مزبور  کلیک کنید و مانند قبل با لطف و دقت نظر و حمایتتان بنده را مسرور ومفتخر نمایید. ضمنا همچنان از ارسال نظرات و پیشنهادات سازنده نیز دریغ نفرمایید. حق نگهدارتان


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۳/۱۱/۱۱ عصر ۱۲:۵۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : کنتس پابرهنه, اسکورپان شیردل, شیخ حسن جوری, پرشیا, مگی گربه, پیرمرد, زرد ابری, Classic, برو بیکر, BATMAN, rahgozar_bineshan, بلوندی غریبه, پیر چنگی, هانا اشمیت, سارا, زینال بندری, فرانکنشتاین, زاپاتا, اسپونز, سروان رنو, نیومن, مکس دی وینتر
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 394
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 61


تشکرها : 7981
( 8500 تشکر در 282 ارسال )
شماره ارسال: #156
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام

گرچه گاهی بیان برخی مسائل تکرار مکررات است و کاربران بیش از خود بنده بدانها اشراف دارند اما صرفا جهت یادآوری و همچنین اطلاع رسانی به عزیزان فعال تازه وارد ذکر نکاتی ضروری است. ابتدا خواهشمندم تمامی تازه واردین این جستار را مطالعه بفرمایند وسپس خواهشی دارم که به عرض همه می رسانم:

دوستان هرگونه سوال و درخواست تان را  درباره موضوعات تاپیک های تخصصی و بعضا عمومی به فراخور مطلب مربوطه می توانید در یکی از تاپیک های گفتمانی زیر بگذارید تا سایر عزیزان پاسخگو باشند. پرسش ها و نظرات مقطعی و کوتاه نه تنها توالی مطالبی که کاربران محترم با دقت نظر و بلاغت کلام و آراستگی تمام زحمت ارسال آن را کشیده اند، برهم می زند بلکه جستار را از نظم خارج می کند و چه بسا دیده شده که حتی جستار را از موضوع خارج و به حاشیه می کشاند. بنابراین از مصادیق اسپم تلقی شده ، به بخشهای زیر منتقل و یا حذف می گردند.

  درخواست راهنمايي در مورد نام فيلم

  درخواست ها و نیازمندی ها

  ماندگاران بی نشان، درخواست راهنمایی در مورد نام گوینده

  دستنوشته ها و دلخوری ها

از طرفی دراکثر مواردی که سوالی برای کاربری مطرح شده و آن را ارسال نموده اگر در تاپیک موردنظرش کمی جستجو می کرد جواب را براحتی می یافت.پس لطفا اول سعی تان را معطوف به جستجو درباب مطلب مورد نظر بفرمایید چه بسا در بسیاری موارد جوینده یابنده است...

ضمنا خواهشمندم نقل قول متین زیر را( که درواقع بیشترین کاربری و اثربخشی را بخش های فعال کافه بالاخص تاپیکهای مربوط به دوبله دارد) ، مرور و رعایت بفرمایید:

(۱۳۹۳/۱۰/۴ عصر ۰۴:۴۸)پیرمرد نوشته شده:  

دوستان بزرگوار

برای پیشگیری از دلخوری های بی مورد، لطفاً اگر در ارسال های دیگر دوستانتان اشکالی از لحاظ صحت مطالب یا هر گونه اشتباه دیگر می بینید، ابتدا از طریق پیام خصوصی به خود فرد توضیح دهید. سپس اگر مخاطبتان، مطلبش را اصلاح نکرد و یا دلیلی قانع کننده مبنی بر صحت مطلبش به شما ارائه نداد، آنگاه اصلاحات خود را در جمع مطرح بفرمایید.

پیشاپیش از توجه عزیزان سپاسگزارم

کاربران گرامی که نظر یا مخالفتی دررابطه با عرایض بنده دارند در همین بخش مطرح نمایند تا با همفکری بتوانیم درجهت بهبود و آراستگی کافه گام برداریم. ان شاء الله


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۳/۱۱/۲۹ عصر ۱۲:۳۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, شیخ حسن جوری, زرد ابری, زینال بندری, برو بیکر, BATMAN, اسپونز, مگی گربه, پیر چنگی, سروان رنو, ژان والژان, واتسون, اسکورپان شیردل, مکس دی وینتر
تایتوس پولو آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 23
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۳/۲۷
اعتبار: 2


تشکرها : 28
( 212 تشکر در 14 ارسال )
شماره ارسال: #157
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

امیدوارم با توجه به تازه وارد بودن بنده و خشک نشدن جوهر گذرنامه ، با مطرح کردن این پیشنهاد جسارتی خدمت عزیزان و اساتید پیش کسوت نکرده باشم.

عرض کنم امروز که داشتم تاپیک کارتونهای خاطره انگیز کودکی در بخش انیمیشن رو مرور میکردم، متوجه کار بسیار ارزنده و درخور توجه جناب Kurt Steiner در رابطه با جمع آوری و تدوین بسیاری از کارتونها و انیمیشن های عروسکی سالهای دور و نزدیک شدم که با نظم و دقت مثال زدنی و بصورت آرشیوی متحدالشکل توسط ایشون ارائه شده و همچنان میشه.

ضمن تشکر از زحمات بسیار و دقت آلمانی وار ایشون در این راه، از کادر فنی کافه درخواست میکنم چنانچه خود ایشون هم تمایل داشته باشن، تاپیکی مستقل با عنوان « دایره المعارف انیمیشن » ایجاد و کلیه پست های ذکر شده به همون روال در اونجا قرار بگیرن. با اینکار هم یه مرجع قابل استناد و دقیق واسه مراجعه علاقمندان به پیدا کردن اطلاعات انیمیشن ها ایجاد میشه و هم بحث های متفرقه در رابطه با کارتون های زمان کودکی بین پست های ارزشمند ایشون حالت اسپم پیدا نمیکنه و کاربران با ایجاد پست هایی در رابطه با خاطرات و دوبلور کارتونها و یادآوری کارتونای قدیمی حس وسط صحبت کسی پریدن رو پیدا نمیکنن.shrmmm!

 البته فراموش نشه که این تاپیک عملا برای یادآوری خاطرات نوستالژیک کارتونی بچه های قدیم افتتاح شده و بیشتر مباحث حول دوبلورهای انیمیشن ها و اسم فلان کارتون فراموش شده و یادآوری حس و حال کودکی دور میزده و با توجه به پستهای قدیمی، بنظر من باید به همون روال برگرده که افراد بیشتری شوق و ذوق شرکت در بحث ها و موضوعات متنوع جانبی رو پیدا کنن.

بازم بابت این جسارت از سروران محترم و بخصوص Kurt Steiner  عزیز عذرخواهی میکنم.

۱۳۹۴/۴/۱۷ عصر ۱۲:۰۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سرهنگ آلن فاکنر, سروان رنو, اشپیلمن, اسپونز, خانم لمپرت, هانا اشمیت, ژان والژان, حمید هامون, برو بیکر, مگی گربه, دکــس, شیخ حسن جوری, rahgozar_bineshan, پرشیا, پیرمرد, Memento, مکس دی وینتر
برو بیکر آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 355
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۸/۲۲
اعتبار: 37


تشکرها : 3248
( 6973 تشکر در 203 ارسال )
شماره ارسال: #158
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام

پیشنهاد کاملا بجا و درستی می باشد. بنده نیز پیش تر از این در پیام خصوصی این موضوع را به مدیران گوشزد نمودم. پستهای کورت اشتاینر محترم قابلیت  جای گرفتن در یک تاپیک مستقل را دارد و جای دارد مطالب ایشان در تاپیکی مستقل از تاپبک فعلی قرار گیرد. زیرا عملا تاپیک کارتونهای خاطره انگیز از مسیر خود خارج شده است .

امیدوارم مدیران با همکاری کورت اشتاینر محترم که در تهیه و ارسال این پستها زحمات زیادی را متحمل شده اند به این پیشنهاد جامه عمل بپوشانند تا هم از ایشان تقدیر بعمل آمده باشد و هم نظم تاپیکها رعایت گردد.

ارادتمند

بروبیکر

۱۳۹۴/۴/۱۷ عصر ۰۹:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Kurt Steiner, حمید هامون, اسپونز, مگی گربه, دکــس, شیخ حسن جوری, تایتوس پولو, سروان رنو, سرهنگ آلن فاکنر, rahgozar_bineshan, خانم لمپرت, پیرمرد, ژان والژان
Memento آفلاین
(2000)
***

ارسال ها: 216
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۷/۱۷
اعتبار: 46


تشکرها : 4500
( 3946 تشکر در 154 ارسال )
شماره ارسال: #159
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

با سلام و احترام.

جسارتا یه پیشنهاد اینکه میشه مثل تاپیک فیلم های متشابه، یک تاپیک برای موسیقی های متشابه ایجاد کرد.

ملودی بعضی از موسیقی ها شباهت های پنهانی دارند که فعلا هیچ عامل هوشمندی بجز انسان نمی تونه اون ها رو پیدا کنه. برای همین به نظرم ایجاد این تاپیک می تونه بخشی از ذخایر مخفی بزرگان کافه رو ثبت کنه.

مطمئنا اهالی تالار پیانوی سام حرفهای زیادی برای گفتن دارند که به این بهانه می تونند ما رو هم بی بهره نذارند.

با تشکر

۱۳۹۴/۵/۳ عصر ۰۳:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : برو بیکر, هانا اشمیت, ژان والژان, مگی گربه, BATMAN, خانم لمپرت, اکتورز
اسکورپان شیردل آفلاین
ناظر انجمن
*****

ارسال ها: 512
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۱
اعتبار: 50


تشکرها : 5286
( 6629 تشکر در 287 ارسال )
شماره ارسال: #160
RE: پیشنهادهای کاربران جهت بهبود کافه

(۱۳۹۴/۵/۳ عصر ۰۳:۳۶)هانیبال نوشته شده:  

با سلام و احترام.

جسارتا یه پیشنهاد اینکه میشه مثل تاپیک فیلم های متشابه، یک تاپیک برای موسیقی های متشابه ایجاد کرد.

ملودی بعضی از موسیقی ها شباهت های پنهانی دارند که فعلا هیچ عامل هوشمندی بجز انسان نمی تونه اون ها رو پیدا کنه. برای همین به نظرم ایجاد این تاپیک می تونه بخشی از ذخایر مخفی بزرگان کافه رو ثبت کنه.

مطمئنا اهالی تالار پیانوی سام حرفهای زیادی برای گفتن دارند که به این بهانه می تونند ما رو هم بی بهره نذارند.

با تشکر

البته گویا در این زمینه هم فرنگی ها از ما پیشی گرفته اند و سایتی ایجاد کرده اند که به بررسی موسیقی های متشابه می پردازه. حتی میتونید بعضی از خواننده های ایرانی مثل شادمهر و یا آرش رو هم در این سایت پیدا کنید:

http://www.whosampled.com/


طریقت سامورایی استوار بر مرگ است. آن‌گاه که باید بین مرگ و زندگی یکی را انتخاب کنی، بی‌درنگ مرگ را برگزین. دشوار نیست؛ مصمم باش و پیش رو. آن هنگام که تحت فشار انتخاب زندگی یا مرگ قرار گرفته‌ای، لزومی هم ندارد به هدف خود برسی {گوست داگ؛سلوک سامورایی}
۱۳۹۴/۵/۳ عصر ۰۸:۲۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, برو بیکر, Memento, مگی گربه, BATMAN, خانم لمپرت
ارسال پاسخ