[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 4 رای - 4 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
تکنولوژی و سینما
نویسنده پیام
سناتور آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 647
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۴
اعتبار: 36


تشکرها : 3690
( 4535 تشکر در 390 ارسال )
شماره ارسال: #8
RE: تکنولوژی و سینما

(۱۳۹۰/۱۱/۲۰ عصر ۱۱:۲۵)جیسون بورن نوشته شده:  

با سلام خدمت کاپیتان عزیز

و با امید به اینکه  دوستان بتوانند در این تاپیک جواب سوالات زیاد ما را بدهند

با اجازه بنده سوال اول را می پرسم

چندی پیش فیلم سه روز کندور را با کیفیت 720p دانلود کردم و برای آنکه بتوانم فیلم را به صورت دوبله ببینم نسخه ای که از شبکه 4 پخش شده بود را دانلود کرده و صدای دوبله را از آن جدا کردم ولی مشکلی که وجود دارد این است که نسخه اصلی زمانش 1:57:23 است ولی نسخه دوبله 1:19:00 است حالا برای آنکه بتوانم صدای دوبله و جاهایی که سانسور شده را با نسخه اصلی  هماهنگ کنم چه کاری باید انجام دهم؟

دوست عزیز اگر تایم زمانی فیلم شما با تصویر یکی نیست میتونید یک مقدار صدای اصلی فیلم رو ضبط کنید و به فیلم بچسبونید.

من الان خودم چند تا فیلم دوبله قدیمی رو صداهاشون رو جدا کردم و با نرم افزار mkvtoolinx که نرم افزار کم حجمی هست فیلم با کیفیت mkv رو به همراه صدای دوبله فیلم به هم می چسبونم واقعا هم دیدن فیلم قدیمی با این کیفیت لذت داره.


براي چسبوندن صداي دوبله به فيلم mkv نرم افزار mkvmerge GUI رو از لينک زير دان کنید که در کمتر از5 دقيقه  فيلم رو به صداي دوبله فيلم مي چسبونيد
فقط بايد تايم صدا و فيلم يک اندازه باشه.من خودم الان همين کار رو انجام ميدم.
شما ابتدا از سر برگ input گزينه add رو بزنيد وفيلم رو لود کنيد دوباره add رو بزنيد و صداي فيلم رو بگذاريد
 اون وقت مي بينيد که هر دو فيلم وزبان به شما نشون داده ميشه ،
سپس در قسمت general track option مي تونيد از گزينه option در قسمت language قسمتpersian رو انتخاب کنيد
و در آخر هم start muxing رو بزنيد و فايل رو در جايي ذخيره کنيد .
فايل خروجي از لحاظ کيفيت دقيقا با فيلم اصلي شما يکي هست و به هيچ عنوان کيفيت افت نمي کنه
حتي شما مي تونيد با اين برنامه زيرنويس هم به فيلم اضافه کنيد يا پاک کنيد.


لينک پايين هم آدرس محل دانلود

http://www.videohelp.com/tools/MKVtoolnix

۱۳۹۰/۱۱/۲۱ عصر ۱۱:۲۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : کاپیتان اسکای, گرتا, جیسون بورن, Papillon, اتان ادواردز, زرد ابری, رزا, dered, واتسون
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
تکنولوژی و سینما - کاپیتان اسکای - ۱۳۹۰/۱۱/۲۰, عصر ۰۶:۴۱
آپلود و راه کار آن! - کاپیتان اسکای - ۱۳۹۰/۱۱/۲۰, عصر ۱۰:۰۹
RE: تکنولوژی و سینما - جیسون بورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۰, عصر ۱۱:۲۵
سینک دو صدا با یکدیگر - کاپیتان اسکای - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱, صبح ۱۲:۰۶
RE: سینک دو صدا با یکدیگر - جیسون بورن - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱, صبح ۰۸:۱۰
استخراج صدا با Jet Audio - کاپیتان اسکای - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱, صبح ۱۱:۰۵
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۲۱ عصر ۱۱:۲۸
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۰/۱۱/۲۲, صبح ۰۹:۲۲
RE: تکنولوژی و سینما - Papillon - ۱۳۹۰/۱۱/۲۳, صبح ۰۹:۰۰
RE: تکنولوژی و سینما - Esa - ۱۳۹۰/۱۱/۲۸, عصر ۰۹:۲۹
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۱۹, صبح ۱۱:۵۸
RE: تکنولوژی و سینما - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۱۹, عصر ۰۱:۵۳
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۱۹, عصر ۰۵:۰۱
RE: تکنولوژی و سینما - شرلوك - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۱:۱۳
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۳:۳۸
RE: تکنولوژی و سینما - Esa - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۴:۰۲
RE: تکنولوژی و سینما - شرلوك - ۱۳۹۰/۱۲/۲۰, عصر ۰۴:۳۸
RE: تکنولوژی و سینما - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۵, صبح ۰۳:۰۹
RE: تکنولوژی و سینما - ژان والژان - ۱۳۹۱/۱/۳, عصر ۰۶:۳۱
RE: تکنولوژی و سینما - نیومن - ۱۳۹۱/۱/۹, صبح ۰۷:۱۲
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۲۱, عصر ۱۲:۰۶
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۲۱, عصر ۰۵:۴۵
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۲۵, عصر ۰۹:۳۰
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۲۶, صبح ۱۲:۳۹
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۳۰, عصر ۰۶:۱۶
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۳/۳۱, عصر ۱۲:۱۲
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۴/۶, عصر ۱۰:۱۸
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۱۱:۵۶
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۰۷:۲۷
RE: تکنولوژی و سینما - جیسون بورن - ۱۳۹۱/۴/۱۹, عصر ۱۰:۱۸
RE: تکنولوژی و سینما - شرلوك - ۱۳۹۱/۴/۲۰, صبح ۰۷:۵۹
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۴/۲۹, صبح ۰۲:۱۸
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۵/۳, صبح ۰۲:۰۳
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۰۷:۱۹
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۰۷:۴۵
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۰۸:۰۳
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۰۸:۱۹
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۰۸:۳۶
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۶/۱۱, عصر ۱۰:۱۰
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۷/۲۳, عصر ۱۲:۵۲
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۱۰/۲۹, صبح ۰۹:۰۶
RE: تکنولوژی و سینما - اسکورپان شیردل - ۱۳۹۱/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۲۶
RE: تکنولوژی و سینما - زرد ابری - ۱۳۹۱/۱۲/۱۶, صبح ۰۱:۴۲
RE: تکنولوژی و سینما - Papillon - ۱۳۹۲/۴/۴, عصر ۰۳:۳۰
RE: تکنولوژی و سینما - Classic - ۱۳۹۲/۴/۴, عصر ۰۶:۲۶
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۵, عصر ۰۸:۵۵
RE: تکنولوژی و سینما - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۶, صبح ۰۱:۳۸
RE: تکنولوژی و سینما - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۱۰, صبح ۰۱:۱۵
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۱۱, عصر ۰۹:۴۲
RE: تکنولوژی و سینما - اکتورز - ۱۳۹۲/۴/۲۳, صبح ۰۳:۲۰
RE: تکنولوژی و سینما - سناتور - ۱۳۹۲/۴/۲۸, صبح ۰۹:۳۲
کازابلانکا و هوش مصنوعی - سروان رنو - ۱۴۰۲/۴/۳۰, صبح ۱۱:۵۶