[-]
جعبه پيام
» <وولونته> با سپاس از دون دیه گوی عزیز. منصور خان در اینستاگرام هم مطالب مفیدی داشتند. البته ناگفته نماند خود جناب دون دیه گو نیز خاطرم است وبلاگ بسیار مفیدی داشتند
» <سروان رنو> منصور حسابی درگیر همین سایت دوبله هست . کار سنگین و با ارزشی هست . برا همین کمتر زیارت اش می کنیم . یک عاشق راستین و دلسوخته دوبله .
» <دون دیه‌گو دلاوگا> دوستان، من امروز اتفاقی سایت "منصور" گرامی را دیدم. در حال تکمیل‌ـه؛ ولی لذت بردم از چارچوب قوی و علمی‌ش. انشالله تو کافه بیشتر ببینیمش: http://www.double.ir/index.php/fa/
» <وولونته> قابل توجه دوستان گرامی...نسخه های با کیفیت بلوری نود درصد آثار برگمان به تازه گی در دسترس قرار گرفته است. از این نشانی قابل دانلود است : https://sam-serial.tk/?filmyab=true&d_id=348
» <جناب سرگرد> قابل توجه دوستان عزیز علاقمند به ارتش سری سریال محبوب من هم اکنون در جم کلاسیک در حال پخش هست از دستش ندید
» <بانو الیزا> ممنون برای این مصاحبه.برگمان هنرمندی بی همتا و در عین حال متواضع بود
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سپاس بانو الیزای گرامی؛ مصاحبه جالبی با اینگمار برگمان در فصلنامه هنر سال 72ــ شاید تکراری ولی هربار خواندنش لذتبخش: http://s8.picofile.com/file/8345442776/B...u.pdf.html
» <سروان رنو> متاسفانه هنرمندان ایرانی چه عمر کوتاهی دارند ... امروز کرک داگلاس 102 ساله شد !
» <حسن شمس> احمدرضا دالوند، طراح گرافیک و تصویرگر ایرانی پس از یک دوره بیماری در اوایل صبح امروز در ۶۰ سالگی در تهران درگذشت
» <بانو الیزا> عکسها و اطلاعات عالی بود دن دیه گو مثل همیشه
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 4.17 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
نویسنده پیام
دیوید نودلز آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 8


تشکرها : 177
( 925 تشکر در 214 ارسال )
شماره ارسال: #81
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷)ال سید نوشته شده:  

با سلام

به نظر من آقای حسین و عباس مطمئن زاده با این کار دارن خودنمایی میکنن،این دوبله ها که کیفیت صدای بالا هم دارن چرا نباید در تلویزیون پخش شوند ،این همه تعریف  و در نهایت هیچ،واقعا این دوبله ها و فیلم ها قراره برای چه کسانی نگهداری بشه؟ :ccco

حرف دل منو زدی دوست عزیز....موندم نسل فعلی بره کنار (البته بعد از 120 سال!) واقعن دیگه کی اهمیتی میده به دوبله

انگار فقط میخوان دل جامعه دوبله بازو آب کنن شما فکر کن اینطور بی هوا یه تیکه از سرگیجه یا بعضیا داغشو دوست دارن و....پخش بشه دیگه سکته رو زدیم


اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
۱۳۹۵/۱۱/۲۱ صبح ۰۶:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, مموله, BATMAN
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 153
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 12


تشکرها : 1537
( 471 تشکر در 121 ارسال )
شماره ارسال: #82
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۱/۲۱ صبح ۰۶:۵۸)دیوید نودلز نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷)ال سید نوشته شده:  

با سلام

به نظر من آقای حسین و عباس مطمئن زاده با این کار دارن خودنمایی میکنن،این دوبله ها که کیفیت صدای بالا هم دارن چرا نباید در تلویزیون پخش شوند ،این همه تعریف  و در نهایت هیچ،واقعا این دوبله ها و فیلم ها قراره برای چه کسانی نگهداری بشه؟ :ccco

حرف دل منو زدی دوست عزیز....موندم نسل فعلی بره کنار (البته بعد از 120 سال!) واقعن دیگه کی اهمیتی میده به دوبله

انگار فقط میخوان دل جامعه دوبله بازو آب کنن شما فکر کن اینطور بی هوا یه تیکه از سرگیجه یا بعضیا داغشو دوست دارن و....پخش بشه دیگه سکته رو زدیم

سلام دیوید جان

همیشه کسانی میمونن که به دوبله اهمیت میدن ولی اون زمان دیگه تعدادشون به اندازه انگشتای دست میشه

کشورای دیگه فیلم های کلاسیکشونو ترمیم میکنن و با بهترین کیفیت پخش میکنن،ما چی ؟

فیلم خانه ملی واقعا وظیفش چیه؟فیلم نگه داره؟ترمیم کنه؟برای کی؟از ما بهترونا؟

وقتی سینما فقط فیلم ایرانی پخش کنه  وضعیت این میشه ،کشورای دیگه فیلم هایی به غیر از فیلم های خودشون هم تو سینماشون پخش میکنن ما چرا نباید پخش کنیم؟ این آدم ها یعنی پول وقدرت برای انجام این کارو ندارن؟

چرا همیشه از این فیلما حرف زده میشه ولی در آخر یه فیلم بی موضوع پخش میشه؟

اگه این فیلما تو سینماها پخش بشه هیچ کسی حاضر نمیشه برای درک بهتر فیلم در موردش کتاب بخونه؟

و بعد با حالتی بهت زده زده جلوی دوربین میگن چرا دیگه کسی به هنر اهمیت نمیده

شما اگه زمینه سازی کنید همه اهمیت میدن...

۱۳۹۵/۱۱/۲۱ عصر ۰۱:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بیلی لو, مموله, سناتور, BATMAN, rahgozar_bineshan, پرنسس آنا
سروان رنو آنلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 1,946
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 70


تشکرها : 8366
( 14329 تشکر در 565 ارسال )
شماره ارسال: #83
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

وقتی یک برنامه با عشق ساخته شود به دل هم خواهد نشست.

در یکی از بهترین قسمت های سینما و دوبله , آقای حسین عرفانی مهمان منوچهر والی زاده بود و داستان جالب چگونگی انتخاب شدنش به جای دوبلور ثابت همفری بوگارت را بازگو کرد.

این قسمت را از سایت تله وب زیون (لینک زیر) می توانید تماشا کنید:

حسین عرفانی - برنامه سینما و دوبله

از دست اندرکاران این برنامه برای مصاحبه با این عزیزان و ثبت این خاطرات در تاریخ , صمیمانه سپاسگزاریم. من هنوز موفق نشدم که تمام قسمت ها را ببینم اما به نظر می رسد که دوبلورهای خانم کمتر دعوت شده اند. لطفا در این باره هم پیگیری انجام شود.


اگر هنر نبود حقیقت ما را می کشت .
۱۳۹۵/۱۲/۲۸ صبح ۰۷:۲۴
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ویگو مورتنسن, رجینا, ال سید, BATMAN, اسکورپان شیردل, پرنسس آنا
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 153
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 12


تشکرها : 1537
( 471 تشکر در 121 ارسال )
شماره ارسال: #84
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۲/۲۸ صبح ۰۷:۲۴)سروان رنو نوشته شده:  

من به امید این که بانو رفعت هاشم پور رو به برنامشون دعوت کنن زندم:D

امیدوارم که این بانو ارجمند و شوهرشون آقای جلال مقامی عزیز هرجا که هستن شادو خرم و سلامت باشن و مارو هیچوقت ترک نکنن

۱۳۹۵/۱۲/۲۸ عصر ۰۷:۴۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, شارینگهام
ارسال پاسخ