[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> راه حل مشکل ارسال بارها در اینجا گفته شده آرام عزیز : استفاده از قیلثرشکن - تغییر مرورگر - استفاده از یک شرکت اینترنتی متفاوت
» <آرام> این مشکل ارسال چرا درست نمیشه؟؟؟؟
» <زرد ابری> لینک دانلود بچه های کوه آلپ بدون حذفیات و دوبله پارسی http://dl2.funsaber.net/serial/Story%20o...n%201/480/
» <زرد ابری> این سایت هم عالی است برای دوسداران فیلمهای کلاسیک https://mashhad-film.xyz/
» <شارینگهام> ممنون جناب "زرد ابری".یکی از گمشده ها را در این سایت یافتم: http://dvd8.ir/dvd/70/Sudden-Terror
» <پل بلموندو> سلام دوستان.کسی آهنگسازی بنام پیام طوقی میشناسه؟ که آلبومی بنام شورخزان هم داره.
» <لرد پدینگتون> سریال خاطره انگیز جستجو هر شب از شبکه امید داره پخش میشه.
» <زرد ابری> برای حل مشکل ارسال فقط باید از فیلترشکن یا vpnاستفاده نمایید
» <شارینگهام> باز هم مشکل ارسال مطالب برای من پدیدار شد؛پس تا طومار بعدی فیلم های گمشده، خدانگهدار!
» <مراد بیگ> خاطره بازی با چهار اثر بیاد ماندنی و نوستالژیک از سینمای ایتالیا http://cafeclassic5.ir/thread-192-post-3...l#pid38216
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 4 رای - 3.75 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما
نویسنده پیام
جیمز باند آفلاین
در حال ماموریت!!
***

ارسال ها: 242
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۶/۱۰
اعتبار: 16


تشکرها : 1293
( 1886 تشکر در 179 ارسال )
شماره ارسال: #25
RE: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما

عباسی، حسن: متولد 1316. فعالیت در تئاتر و سینما و شروع دوبله از 1335. گوینده در استودیوهای مختلفی چون ایران فیلم، اطلس فیلم، استودیو پلازا و آژیر فیلم. صدای وی از نمونه صداهای گرم، معصوم و تو دماغی بود و برای مردان بی تکلف و لاغر مناسبت داشت. عباسی خالق تیپهای مختلفی شد و از معروفترین آنها تیپ مورچه در کارتون مورچه و مورچه خوار، تیپ بازرس در کارتون پلنگ صورتی که با همین تیپ بچای پیتر سلرز و گروچو مارکس که با ضرباهنگ تندی حرف میزد را حسن عباسی توانست با هنرمندی تمام دوبله کند. مدیر دوبلاژ این مجموعه کارتون پلنگ صورتی نیز حسن عباسی بود. از گویندگان کارتون آزمایشگاه زیر دریایی[1] و همچنین او اولین فیلم جری لوییس که در ایران نمایش داده شد گویندگی کرد. همچنین وی سابقه گویندگی بجای استن لورل را نیز دارد. که به گفته اهالی فن بهترین انتخاب برای استن لورل بوده. (اولین بار هوشنگ لطیف­پور او را برای دوبله استن لورل برای تلویزیون انتخاب کرد) وی از بهترین کمدی گوهای دوبله ایران بود. حسن عباسی در 1359 در عین ناباوری بدرود حیات گفت. یاد و خاطره اش همیشه زنده.


[1] Sealab 2020 (1972)

فیلمهای عمده: ایستگاه شش صحرا (1962) بجای یان بانن، بزن بریم بچه ها (1972) بجای سیریل کیوزاک، بسوی غرب (1937)، هر بندر قدیمی که باشد (1934)، گاوبازها (1945)، مراقبین حمله هوایی (1943)، راهپیمایی سربازان چوبی (1934) و تفنگهای بزرگ (1941) بجای استن لورل، تپه (1965) بجای الفرد لینچ، تورا اورا تورا (1970) بجای جیمز ویتمور، جاده تنباکو (1940) بجای وارد باند، جعبه عوضی (1966) بجای دادلی مور، جن گیر (1973) بجای جک مک گاورن، دختری با چمدان (1961) بجای ژاک پرن، فروشگاه بزرگ (1941) بجای گروچو مارکس، مردان (1950) بجای اورت اسلون، من یک زندانی فراری از دسته زنجیری هستم(1934) بجای آلن جنکینز، مهمانخانه ششمین خوشبختی (1958) بجای رابرت دونات و ...

سایر فیلمها: اسپاتاکوس، بری لیندون، بندباز (دوبله دوم)، جدال در اوکی کورال (دوبله اول)، حادثه اکس بو، داستان وست ساید، دختری با روبان زرد، دو سوار باهم تاختند (دوبله دوم)، دوازده مرد خبیث، زندانی رود ولگا، زولو، سیاره میمونها، شاه لیر، طولانی ترین روز، غول، ماجرای پوزایدون، مردی در تور، وحشت در خیابانها (دوبله اول)، وداع با اسلحه (دوبله دوم)، پلنگ صورتی دوباره ضربه میزند و ...


ارادتمند شما، جیمز باند
۱۳۹۶/۱۲/۲۸ عصر ۰۸:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دون دیه‌گو دلاوگا, شارینگهام, ال سید, مراد بیگ, پرنسس آنا, rahgozar_bineshan, زرد ابری, مکس دی وینتر, جناب سرگرد
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما - جیمز باند - ۱۳۹۶/۱۲/۲۸ عصر ۰۸:۵۸