[-]
جعبه پيام
» <منصور> تشکر از شارینگهام عزیز بابت فیلم سگ ( سگی بنام ونجنس(خونخوار) ) که در ایران به اسم "گلوله ای برای دیکتاتور" هم نمایش داده شده
» <آدری لاووا> ممنونم جناب ال سید
» <شارینگهام> Elperro پیداش شد http://cafeclassic5.ir/showthread.php?ti...2#pid36142
» <ال سید> سلام ،از هیچ سایتی دوبلش خیلی نایابه و نسخه ای که ازش در فیلمخانه هم موجوده ناقصه
» <آدری لاووا> سلام دوستان. کسی اطلاع داره که نسخه دوبله شده فیلم کلئوپاترا رو از کدوم سایت میتونم دانلود کنم؟
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 5 رای - 3.8 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )
نویسنده پیام
اکتورز آفلاین
رحمت الله علیه
*

ارسال ها: 347
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۴/۲۱


تشکرها : 1785
( 3412 تشکر در 28 ارسال )
شماره ارسال: #21
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

اتفاقآ من هم دو ترجمهء ( کردی و فارسی ) این کتاب رو خواندم فورست عزیز و به نظرم برای شروع ( کسانی که بخواهند با تاریخ فلسفه آشنا بشوند ) بهترین نسخهء موجود همین کتاب است .

ترجمهء فارسیه ( حسن کامشاد ) و ترجمهء کردیه ( د.ح.خلیقی ) رو خوانده ام.

این رمان در دبیرستانهای کشور سوئد به عنوان واحد درسی تدریس میشود ( ببین ما کجاییم tajob2).

۱۳۹۱/۱۲/۹ صبح ۰۴:۰۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : فورست, رزا, BATMAN, زرد ابری, گولاگ
فورست آفلاین
سرباز کافه
***

ارسال ها: 117
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۱۰/۲۰
اعتبار: 20


تشکرها : 1575
( 1169 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #22
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

             سـمفـوني مردگـان

               عباس معروفي

_________________________

از آن دسته رمانهايي كه به رمان سيـاه مشهورند و به حق كه همين گونه نيز هستند . تلايه دار اين جبهه از رمان نويسانويليام فاكنر مي باشد. در معرفي اين سبك از رمان نويسي همين بس كه مشخصه اصلي در آنها تيرگي ، سيه روزي و خفقان و شوربختي و فضايي غمناك و سنگين در تمام طول داستان موج مي زند .

    •

     سمفوني مردگان در اوضاع و احوال جامعه ايران هنگام جنگ دوم جهاني نوشته شده ، و به خانواده جابر اورخاني كه در شهرستان اردبيل زندگي مي كنند ، پرداخته است . پدر تاجر آجيل است ، ٤فرزند دارد به نامهاي يوسف - اورهان - آيدين و آيدا(دوقلو) .يوسف خنگ و كم عقل است و هميشه در خانه به سر مي برد ، آيدا دختر خانه و نماد زن در آن برهه زماني مي باشد كه پدرش اجازه نداده پايش را از آشپزخانه بيرون بگذارد ؛ اورهان پسر حرف گوش كن و علاقمند به تجارت و كار است كه كمك حال پدر مي باشد. و اما آيديـن نماد روشن فكري و قشر باسواد جامعه است كه همواره از جانب پدرش سركوفت مي خورد و از جانب محيط فشار زيادي بر او وارد است . او اهل كتاب و شعر و اينگونه مسائل است . 

     ما در طول اين رمان ٤راوي داريم كه باعث زيباتر شدن موضوع شده است و از جنبه هاي گوناگون شاهد مرگ و نابودي و فرسودن اعضاي خانواده هستيم . سردرگم شدن خواننده در ميان روايت ها و خاطراتي كه تعريف مي شود و پيچيدگي زمانبندي تاريخ رخ دادن وقايع ، باعث جذابيت و ماندگاري اثر مي شود. هيچگاه امكان ندارد فردي كه يكبار كتاب را خوانده باشد ، آيدين را از ياد ببرد . آيديني كه در سيل كوته نظريهاي پدرش كوبيده مي شود و در دريا نفهمي و پستي جامعه ناچار به غرق شدن است ، كسي كه به آهستگي شاهد مرگش هستيم و مرگ او كاش فقط جسماني بود …

*نظر بنده نسبت به نويسنده و آثارش : جناب معروفي از نويسندگان مورد علاقه من در ادب پارسي هستند ، شخصي كه به جرات مي توان گفت يك سر وگردن بالاتر از نويسندگان معاصر است و با احترام به ساير بزرگواران ؛ مي توانم بگويم كه در رمان پارسي ايشان صاحب سبك هستند . البته در ميان كارهاي ايشان اين كتاب با فاصله قابل توجهي از ساير آثارشان قرار دارد ، حتي سال بلوا نيز به عظمت سمفوني نمي رسد . كافيست كه شما دوستان گرامي تنها يكبار اين كتاب را مطالعه بفرماييد تا به صحت و سقم گفته هايم نايل گرديد و متوجه شويدكه بنده مبالغه و اغراق نكرده ام كه به حق مي توان گفت اين كتاب شاهكـار است .

بخشي از كتاب را انتخاب كرده ام كه در تكميل نوشته هايم تقديم كنم :

      آيدين بر لبه تخت نشست ، لحظه اي آيدا را نگاه كرد كه چشم هايش را بسته بود . گفت : " آيـدا "

    آيدا چشم باز كرد ، تاي خودش را كه ديد لبخند زد . لبهاش داغمه بسته بود . آيدين گفت : " امروز خيلي خوشگل شده اي . "

    آيدا خنديد و سرش را كمي كج كرد . تا آنروز كسي چنين حرفي بهش نزده بود ، وچقدر دلش مي خواست حالا با آيدين حرف بزند و چقدر آيدين خوب بود . دستهاش را لاي موهاش برد و گفت : " شوخي نكن . "

    آيدين گفت : " باور كن آيدا . وقتي چشمهات بسته بود مثل فرشته اي بودي كه چشمهاش بسته است . "

     آيدا گفت : " حالا چي ؟ "

     - " حالا هم مثل فرشته اي هستي كه چشمهاش باز است ."

     آيــدا خنـديـد . آيدين گفت : " خيلي وقت بود كه دلم مي خواست با تو حرف بزنم . من مثل پدر يا اورهان فكر نمي كنم . تو هم نبايد مثل آنها باشي . تو ديگر خيلي بزرگ شده اي . بايد هر تصميمي كه مي خواهي بگيري ، خودت بگيري . از هيچ چيز نترس .

• لطفا هر ووقت فرصتي فراهم شد ، بخوانيد . مطمئن باشيد اين كتاب خيلي بيشتر از يكبار خواندن مي ارزد .


پ.ن : نشر گردون ( و ) جي نشر سپاهان / چاپ اول ١٣٦٨ / تيراژ١١٠٠٠جلد / ( تهيه هرگونه فيلمنامه ،فيلم و نمايشنامه از اين كتاب منوط به اجازه كتبي نويسنده است .

لينك دانلود كتاب به صورت PDF : 

http://mihandownload.com/2011/03/دانلود-...مردگان.php

اين كتاب توسط انتشارات فاخته و انتشارات ققنوس ( تاجايي كه من مطلع هستم) نيز به چاپ رسيده است .

!!!!با عرض معذزت خدمت دوستان عزیز , بخصوص جناب (( میثم )) که این کتاب را قبلا معرفی کرده بودند ( همین تاپیک - ارسال شماره 5 ) البته ایشان از دیدگاهی کلی کتاب را معرفی کرده اند و بیشتر همانند چیزی است که این روزها در همه جای اینترنت در مورد کتاب فوق الذکر به چشم می خورد... به هر حال پوزش می طلبم از تمامی هم کافه ای های عزیز ؛ بخاطر ارسال (تقریبا ) تکراری !!!!



فایل های ضمیمه بند انگشتی
   

Life Is Beautiful
۱۳۹۱/۱۲/۱۰ صبح ۰۲:۵۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اکتورز, پرشیا, رزا, بانو, راتسو ریــزو, BATMAN, دزیره, Blanche, آماندا, مگی گربه, ژان والژان, خانم لمپرت, عمر مختار, گولاگ, مکس دی وینتر, رجینا
آماندا آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 104
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۵/۲۲
اعتبار: 8


تشکرها : 574
( 958 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #23
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

نامه به کودکی که هرگز زاده نشد


نویسنده : اوریانا فالاچی

اين رمان به زبان ایتالیایی از اوریانا فالاچی، نویسنده و خبرنگار ایتالیایی است که در سال ۱۹۷۵ منتشر شد.

این کتاب با زاویه دید اول شخص و در قالب نامه‌‌ای از راوی داستان، یک زن جوان که گویا خود فالاچی است، با جنینی که در رحم خود باردار است نوشته شده که فرزند نازاده‌اش را از مصیبت‌های دنیا و بی‌رحمی آن می‌آگاهاند.

این کتاب تا ژانویه ۲۰۰۷ بیش از ۴ میلیون نسخه  فروش داشته‌ است.

ترجمه اين كتاب نخستين بار در سال ۲۵۳۶ شاهنشاهی با عنوان « به کودکی که هرگز زاده نشد» توسط مانی ارژنگی به فارسی ترجمه و توسط موسسه انتشارات امیر کبیر در ایران منتشر شد. دومین ترجمه کتاب با عنوان «نامه به کودکی که هرگز متولد نشد» توسط ویدا مشفق به فارسی ترجمه شد و انتشارات جاویدان آن را در سال ۱۳۵۵ منتشر کرد. در سال ۱۳۸۲ یغما گلرویی ترجمه چهارم این کتاب را انجام داد و انتشارات دارینوش آن را به چاپ رساند.

قسمتی از کتاب :

کوچولو ، زندگی یعنی خستگی ، زندگی یعنی جنگی که هر روز تکرار می شود و در ازای لحظات شادی اش که مکث های کوتاهی بیش نیست باید بهای گزافی بپردازی.

تو هر نظامی به دنیا بیای و آدماش هر دینی داشته باشن،بازم یه زنِ حامله هست که فرشا رو پاک می کنه و یه دخترِ کوچولو هست که واسه خوردنِ شکلات تحقیر می شه!هرکس به تو گفت: تو کشورِ ما عدالت برقراره! تو بهش بگو:دروغ گو و ازش بخواه بهت ثابت کنه که تو کشورش یه سِری غذا مخصوص مایه دارا و یه سری غذا مخصوص بی پولا نیست!زمستون فقط فصلِ پول داراست!اگه پول داشته باشی،سرما برات یه شوخیِ که می تونی با پالتو پوست کَلَکشُ بکنیُ گرم بشیُ تازه بعدش بری اسکی!اگه بدبخت باشی سرما برات یه بلای آسمونیه!اون وقت یاد می گیری چه جوری از منظره های پوشیده از برف متنفر باشی

پينوشت : اگر چه من هميشه دوست دارم كتاب بخرم و تك تك كاغذهاشو لمس كنم و از اين كار لذت ميبرم ولي شايد خيلي ها يا وقت خريد نداشته باشن يا مشكلات ديگه اين اجازرو بهشون نده  پس يه نسخه pdf براي دانلود اين كتاب ميذارم كه اميدوارم ازش لذت ببريد .

لينك دانلود : http://veyq.ir/book/id/10083/%D8%AF%D8%A...8%B4%D8%AF



من چه میدانستم دل هرکس دل نیست

حمید مصدق
۱۳۹۱/۱۲/۱۴ صبح ۱۲:۵۱
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : فورست, پرشیا, رزا, بانو, Papillon, اکتورز, مگی گربه, حمید هامون, ژان والژان, دزیره, oceanic, BATMAN, خانم لمپرت, گولاگ, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر, رجینا
فورست آفلاین
سرباز کافه
***

ارسال ها: 117
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۱۰/۲۰
اعتبار: 20


تشکرها : 1575
( 1169 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #24
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

  بيـگانه

آلبر كامو

      در رابطه با اين كتاب حرف براي گفتن بسيار است ، و مي توان ساعتها در مورد يكي از اشارات آن به مباحثه نشست. كامو در اين كتاب به نوعي من را ياد مسخ كافكا و حتي بوف كور هدايت مي اندازد . كتاب از زبان اول شخص است و به روايت افكار خود پرداخته كه در قبال بعضي از واقعيات اجتماعي سخن به ميان مي اورد . اگر به ياد بياوريد دو كتاب مذكور را ، مطمئنا تصديق خواهيد كرد : هر سه ي اين كتب كه هر كدام در يك مملكت جداگانه نوشته شده اند  ؛ يك منطق فكري را دنبال مي كنند ! راوي داستان وقايع اطراف خود را تحليل مي نمايد و سعي در بررسي كنشها و افكار ديگران دارد ، كامو بخوبي يك انسان مغاير با اكثريت جامعه را معرفي مينمايد . 

خلاصه داستان :

    مردي فرانسوي كه كارمند ساده يك شركت در الجزاير است ، از مرگ مادرش مطلع مي گردد و براي شركت در مراسم تدفين وي به شهر ديگري رفته و انجا يك شب را همراه با نوانخانه اي هاي پير براي مادرش شب زنده داري ميكند . فرداي انروز پس از تشييع جنازه به شهر خود باز ميگردد و با همكارخود كه يك خانم مي باشد در كنار ساحل به خوشگذراني سپري مي نمايد . چند روز بعد از آن همراه با دوست جديدش " ريمون " به ساحل رفته و يكشنبه خود را به خوش گذراني مي پردازد. طي يك جرياني وي آگاهانه كسي را به قتل مي رساند . سپس بازداشت شده و پس از محاكمه و دادگاهي وي به مرگ محكوم مي گردد.

نقـد و معرفي سبك نگارش و خصوصيات فني ، در كتاب " بيگانه "

    اين كتاب در ٢بخش نوشته شده كه هر كدام شامل 5 قسمت مي باشد . خلاقيت و هنرمندي نويسنده در زمينه نگارش بسيار محسوس است ؛ قصد دارم چند نكته كليدي در رابطه با آنرا يادآوري نمايم :

   - بخش نخست متشكل از جملات كوتاه و بريده بريده مي باشد و اين كار باعث شده كه شناخت خواننده از راوي بالاتر رود و در مورد مقيد نبودن وي به اصول آگاه شود . اما در بخش دوم جملات بلند و طولاني هستند و البته از تعمق مفهومي بالاتري نيز برخورداند .

    - آغازِ بخش نخست اينگونه است : " مادرم امروز ، مرد. " و جمله ي شروعِ بخش دوم " بلافاصله پس از بازداشتم ، چندين مرتبه مورد بازپرسي قرار گرفتم ، اما همه بازپرسي ها درباره هويت من بود كه زياد دوام نمي يافت . " اين بود . از نظر مفهومي چندين ارتباط بسيار مهم وجود دارد كه جملات بخوبي بيانگر اين مفاهيم هستند :

     مردن مادر يك واقعيت است و انكار نميتوان كرد ، بازداشت بودن نيز يك واقعيت است و انكارناپذير ؛ اما چيزي كه اهميت دارد اين است كه ما متوجه مي شويم مرگ مادر و بازداشت پسر باهم در ارتباط غير مستقيم است و براي همين در دو بخش مجزا اورده شده است . دادستان راوي را به جرم قتل به مرگ محكوم كرده است و البته بيان مي كند كه عدم حزن و ناراحتي قاتل در مراسم عزاي مادرش نشان از قساوت قلب وي است ؛ وانگهي گناه ناراحت نشدن از مرگ مادر تفاوت چنداني با قتل نفس ندارد و به همان اندازه مستحق مرگ است .

    جمله كوتاه راوي از مرگ مادر ، نشان از بي اهميتي آن دارد و خواسته  بگويد اين شخص قبول مرگ برايش دشوار نيست . جمله نخست بخش دوم ، بلند و حاوي خبري در مورد بازداشتش است . چيزي كه به اين طريق كامو قصد دارد بگويد ، بيان اين واقعيت است كه وي فقط به خودش اهميت مي دهد .

     بخش نخست از همان جمله آغازين معلوم است كه مي خواهد در مورد اطرافيان و ديگران و توصيف واقعيات بپردازد . اما در بخش دوم در رابطه با خود و افكارش سخن مي گويد .

  - علائم نشانه گذاري اهميت بسزايي ايفا مي كند و گاها يك ويرگول معناي عبارت را تغيير ميدهد . " در هر صورت ، من شايد به آنچه كه حقيقتاً مورد علاقه ام است مطمئن نيستم ، اما به آنچه كه مورد علاقه ام است كاملاً اطمينان دارم . و محققاً آنچه او مي گفت مورد علاقه ام نبود . "

تفكر پيشبرنده نويسنده در " بيگانه ".   

     تشبيهي كه در ابتداي اين نوشتار عرض كردم ، گوياي اين مدعايت كه بنده معتقدم بيگانه نيز همچون بوف كور و مسخ ، از تفكرات پوچي گرايانه " نهليستي " بهره ميبرد . در تمام طول رمان راوي به تفكرات و عقايدش نسبت به ديگران و وقايع حادث در گرداگردخود مي پردازد و بخوبي در اين سخنان مي بينيم كه وي به چيزي اهميت زيادي نمي دهد ، رفاقت ، ازدواج ، مرگ ، مشكلات ، انحرافات ، مردم و … كوچكترين درجه ارزشي ندارند  . زماني كه " ماري " به او مي گويد با من ازدواج مي كني و يا اينكه ايا مرا دوست داري ؟ وي با كلامي قاطع و سرشار از سردي پاسخ مي دهد : ازدواج : ( اين واقعا اهميتي ندارد و هر وقت خواستي مي توانيم ازدواج كنيم ) و در رابطه با دوست داشتن به او مي گويد ( خير من تو را دوست ندارم و البته اين مهم هم نيست ) .

     او در همسايگي خود " سالامانو " پير را دارد كه پس از مرگ همسرش با يك سگ زشت زندگي مي كند و اين سگ به همان اندازه همسرش اورا خشنود و راضي از زندگي نگاه مي دارد .

     وي با مادر خود رابطه صميمانه اي نداشت و چند سال قبل از مرگ او ، بدليل عدم توانايي در فراهم سازي رفاه و آسايش وي ، به نوانخانه سپرده بودش ؛ زيرا معتقد بود كه حرفي براي گفتن نداريم و او از با من بودن عذاب مي كشيد !

   چيزي كه در اينجا اهميت دارد اين است كه اصل داستان وسيله اي براي بيان عقايد نگارنده مي باشد و درصورتي كه خواننده مخاطب اين موضوعات نباشد ، ايجاد ارتباط با كلام وي كمي سقيل است . 



بهترين ترجمه اي كه من خوانده ام ، ترجمه جناب جلال آل احمد است . و البته انتشارات نگاه نيز با نهايت كيفيت آنرا به چاپ رسانده و جز يك عدد " كه " كه دوبار تكرار شده ، اشتباه تايپيك هم وجود ندارد .

دانلود

http://www.pars-pdf.com/1390/10/%D8%AF%D...%85%D9%88/


Life Is Beautiful
۱۳۹۲/۱/۱۸ عصر ۱۲:۳۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : جو گیلیس, بانو, رزا, ژان والژان, Classic, دزیره, مگی گربه, زرد ابری, اکتورز, BATMAN, چارلز کین, اسکارلت اُهارا, خانم لمپرت, گولاگ, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر, رجینا
آماندا آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 104
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۵/۲۲
اعتبار: 8


تشکرها : 574
( 958 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #25
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

يك عاشقانه آرام

نادر ابراهيمي

انتشارات روزبهان

يك عاشقانه ي آرام در مورد گيله مردي مبارز و سياسي است كه عاشق عسل دختر آذري زيبا و سياسي مسلكي مي شود . كل كتاب روند و مراحل و برنامه ريزي هاي زندگي مبتني بر عشق اين دوست . با زباني شاعرانه بيان عشقي شاعرانه و زيبا . عاشقاني كه سعي مي كنند در لحظه لحظه با هم بودن عاشق هم باشند و نگذارند عشقشان به رخوت و عادت كشيده شود . عاشقاني كه با زمان مبارزه مي كنند .

قوت اصلي كتاب همان لحن و بيان فوق العاده زيباي نادر ابراهيمي است . كتاب قشنگيه البته اصلا و اصلا به گرد " بار ديگر شهري كه دوست مي داشتم " نمي رسه . اگه اوج هنر و اوج احساس اقاي ابراهيمي را مي خواهيد متوجه بشيد بهتره بريد سراغ اون كتاب . اما اينم كتاب خوبيه .

خسته دل نباش ، محبوب خوب آذري من !

 قسمت هاي زيبايي از كتاب :

در ميان همه جانوران جهان ، فقط انسان ها اعدام مي شوند – به وسيله انسان ها . ديگر هيچ جانوري اعدام نمي شود و نمي كند .

يك بار ، يك بار ، و فقط يك بار مي توان عاشق شد . عاشق زن ، عاشق مرد ، عاشق انديشه ، عاشق وطن ، عاشق خدا ، عاشق عشق .... يك بار ،فقط يك بار . بار دوم ديگر خبري از جنس اصل نيست .

نمي شود كه تو باشي
درست همين طور كه هستي
و من هزار بار خوبتر از اين باشم
و باز هزار بار عاشق تو نباشم

مي توان به سادگي عاشق شد اما عشق ساده نيست .


من چه میدانستم دل هرکس دل نیست

حمید مصدق
۱۳۹۲/۱/۲۲ صبح ۱۱:۳۵
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پرشیا, رزا, بانو, ژان والژان, مگی گربه, دزیره, Papillon, اکتورز, حمید هامون, اسکارلت اُهارا, زرد ابری, خانم لمپرت, BATMAN, گولاگ, مکس دی وینتر, رجینا
آماندا آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 104
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۵/۲۲
اعتبار: 8


تشکرها : 574
( 958 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #26
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

 زندگي جنگ و ديگر هيچ

نويسنده : اوريانا فالاچي

ترجمه : ليلي گلستان

انتشارات امير كبير

شايد 1 سال در  خواندن اين كتاب وقفه افتاد.  شايد از كلمه جنگ روي جلد كتاب هراس داشتم نمي دانم نمي دانم ولي عاقبت بر اين ترس و هراس خود  غلبه كردم   و نتيجه  اين شد كه دوباره شيفته قلم اوريانا شدم و لحظه به لحظه ترس و هراسي كه در لابه لاي صفحات اين كتاب بود به من نيز منتقل شد ولي با اين تفاوت كه متوجه شدم هيچ بشري ذات جنگ طلبي ندارد ولي براي آزادي ، حتي آزادي عقيده  تا سر حد مرگ مي جنگد.

زندگی، جنگ و دیگر هیچ  گزارشی از سفر اوریانا فالاچی به ویتنام و مکزیک است.

اوریانا فالاچی موفق به دریافت جایزه بانکارلا ۱۹۷۰ برای این کتاب شد.

چاپ این کتاب بعد از جنگ ویتنام نه تنها برای فالاچی شهرتی جهانی به بار آورد که حتی باعث شد بسیاری از آنها که از جنگ ویتنام دفاع میکردند نیز از کرده خود پشیمان شوند. «زندگی، جنگ و دیگر هیچ» را شاید بتوان یکی از موثرترین کتابهای ضد جنگ تاریخ دانست. کتابی که از دید بعضی شاید بهترین کتاب ضد جنگ تاریخ هم لقب بگیرد!

  عکسی که بر روی جلد این کتاب است تصویری است واقعی از رییس پلیس ویتنام، تصویر اعدام مردی شورشی، تصویری که توانست دنیا را تکان دهد و بسیاری معتقدند انتشار این عکس شکست آمریکا در جنگ ویتنام را قطعی کرد. عکسی که بعدها موضوع کتاب فالاچی شد.



قسمتی از متن کتاب:

یک ویت کنگ میدوید، با تمام قوا میدوید و همه به او شلیک میکردند. درست مثل اینکه در غرفه تیراندازی پارک شهر، به هدفها تیر می اندازند. ولی تیرها به او نمی خورد. بعد من یک تیر شلیک کردم و او افتاد. درست مثل اینکه به درختی شلیک کرده باشم، حتی جلو رفتم و به او دست زدم؛ ولی باز هیچ احساسی نداشتم. احمقانه است، اما واقعیت دارد…


من چه میدانستم دل هرکس دل نیست

حمید مصدق
۱۳۹۲/۲/۱۸ عصر ۱۲:۴۳
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پرشیا, حمید هامون, oceanic, کاپیتان اسکای, ژان والژان, دزیره, اسکارلت اُهارا, مگی گربه, بانو, زرد ابری, خانم لمپرت, BATMAN, Schindler, گولاگ, مکس دی وینتر
oceanic آفلاین
.
***

ارسال ها: 57
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۷/۹
اعتبار: 10


تشکرها : 793
( 648 تشکر در 3 ارسال )
شماره ارسال: #27
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

میرزا آقاخان کرمانی بسیار تاثیر گرفته از سلف پیشین خود میرزا فتحعلی آخوندزاده بود. میرزا آقاخان سه مکتوب را بر همان اسلوب و سبک مکتوبات آخوندزاده نوشته و حتی بخشهایی از سه مکتوب بازنویسی مکتوبات آخوندزاده‌است. ولی در بسیاری از بخشها از جمله نقد ادیان و دشمنی با اعراب و ستایش فرهنگ باستانی ایران، قلمش راسختر، صریحتر و کوبنده تر بوده و گاه شور و احساسش بر منطق چیرگی یافته‌است. رساله صد خطابه که نیمه کاره مانده، اثری است اصیل که از سه مکتوب هم صریح اللهجه تر است. در واقع می‌توان گفت این دو کتاب تکمیل و نقطه کمال راهیست که فتحعلی آخوندزاده آغازیده بود. نویسندگانی همچون احمد کسروی، صادق هدایت، علی دشتی، صادق چوبک، محمد علی جمالزاده و… کم و بیش از آقاخان کرمانی تاثیر گرفته بودند ولی هیچکدام نخواستند یا نتوانستند به همین اندازه بی پرده و صریح اللهجه به مسائل حساس جامعه ایرانی بپردازند.

فریدون آدمیت 

فریدون آدمیت، تاریخ نویس معاصر ایران درباره اش مینویسد: بنیاگذار فلسفه تاریخ ایران است و ویرانگر سنت‌های تاریخ‌نگاری، برجسته‌ترین مورخ ما در قرن پیش است و یکتا مورخ متفکر زمان خویش. تواناترین نویسنده‌ی اجتماعی سده‌ی گذشته است، شاعر نامدار ملی، نقاد سنت‌های ادبی گذشته، نماینده نوخواهی ادبی و آغازگر فلسفه ادبیات جدید. بزرگترین اندیشه‌گر ناسیونالیسم است. منادی اخذ دانش و بنیادهای مدنی اروپایی، نقاد استعمارگری،‌ هاتف مذهب انسان‌دوستی، نماینده‌ی نحله اجتماعی و متفکر انقلابی پیش از مشروطیت هموست.

کتاب سه مکتوب به کوشش ب ه ر ا م چ و ب ی ن ه


http://ketabnak.com/comment.php?dlid=35767


coursera.org
ted.com/talks
زندگی جذبه دستی است که می چیند
۱۳۹۲/۲/۱۸ عصر ۰۳:۲۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژان والژان, زرد ابری, خانم لمپرت, BATMAN, Schindler, گولاگ, آلبرت کمپیون
فورست آفلاین
سرباز کافه
***

ارسال ها: 117
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۱۰/۲۰
اعتبار: 20


تشکرها : 1575
( 1169 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #28
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

   پيرمـرد و دريــا

ارنست همينگــوى

     بعضي كتابها هستند كه خواندنش براي همه اجباري است ، كتابهايي كه نميتوان از آنها به سادگي نام برد . آثاري كه علاوه بر مفاهيم اصيل و عميقشان ، سبك نگارششان نيز بسيار متفاوت و تاثير گذار است . پيرمرد و دريا بدون شك يكي از آنهاست .

     در اين ارسال هم قصد دارم همچون ارسال قبل نقدي كوتاه بر يك شاهكار تمام عيار بنويسم ، اما ابتدا معرفي كوتاه و وصفي چند خطي داشته باشيم بد نيست !


توصيف و روايتي كوتاه از پيرمرد و دريا :

    پيرمردي ماهيگير كه به مدت ٨٠و اندي روز قادر به صيد هيچ ماهيي نشده است ، تصميم مي گيرد كه براي صيد يك ماهي بزرگ از محدوده ماهيگيران بندر فراتر رود . قبلا پسربچه اي همراه او به دريا ميرفت و آموزشهاي اوليه را از وي فرا ميگرفت اما هنگامي كه براي مدتي طولاني هيچ ماهي به قلابشان نخورد ، پدر آن پسربچه وي را از همراهي پيرمرد منع كرد و نزد يكي ديگر از ماهيگيران فرستاد … همه باور داشتند كه بخت از ماهيگير پير روي برگردانده است . روزي پسربچه نزد پيرمرد بازگشت و ازو خواست كه همراه خودش با دريا بيردش ؛ پيرمرد مخالفت مي كند و پسربچه كه ميبيند اصرار كردن بي اثر است پيشنهاد ميكند كه حداقل اجازه خريد دو طعمه بزرگ را به او بدهد تا ن شكل اداي ديني كرده باشد … خلاصه پيرمرد به دريا ميرود و براي صيد يك ماهي بزرگ ٣روز كامل را در دريا مي ماند . اما در آخر ماهي صيد شده اش توسط كوسه ها خورده ميشود و چيزي براي او باقي نميگذارند .


چند توضيح اساسي :

     داستان و وقايع آن در سه روز و نيم روايت ميشود و در نهايت سادگي روالش را ميرود . در نتيجه ميتوان درك كرد كه همينگوي چقدر هنر به خرج داده تا بنواند در طول سه روز و بايك داستان ساده چنين اثري خلق كند ! كساني كه اندك سر رشته اي در نوشتن داستان دارند ، مي دانند كه پرداخت موضوع در بازه كوتاه زماني بسيار دشوارتر از زمان طولاني مي باشد بعلاوه اينكه اين اثر كمترين شخصيتها و حتي كاراكترها را داراست .

     بيشتر داستان در داخل قايق شكل ميگيرد و روايت وقايع شكار است . 

     با وجود اينكه راوي داناي كل است ، اما در كل داستان از پيرمرد فاصله نمي گيريم. !

     پيرمرد و دريا انقلابي در سبكهاي گوناگون داستان نويسي بوجود آورد و عده اي معتقدند كه نويسندگي به دو دوره قبل و بعد از هميگوي تقسيم ميشود ! او بعضي قسمتهاي مهم داستانش را از زبان پيرمرد بيان ميكند و جملاتي كه بكار گرفته است ، هيچكدام از داستان و بطن اصلي آن تفكيك پذير نمي باشند . يعني نمي توان جمله اي را از كتاب نقل كرد كه بطور مستقل داراي معنا باشد .

 

نقد كوتاه و مختصر :

     پيرمرد و دريا براي من داستان زندگي است ، همينگوي با استفاده از اين داستان ديدگاه خود به زندگي را به بهترين نحو بيان مي نمايد .

      پيرمرد پس ار طي دوره اي ناكامي طولاني مدت ، همچنان دست از تلاش نكشيده و براي رسيدن به هدفش تلاش ميكند و از پاي نمي نشيند . او براي دستيابي به هدف با ارزشش ، خود را به خطر مي اندازد و محدوديت ها را درمي نوردد . پس از سختي هاي جسماني بسيار و مشقت هاي رواني فراوان ، به هدف خود دست مي يابد و در نهايت اقتدار پيروز مي شود . اما براي بهرمند شدن از نتيجه تلاشهايش مغلوب عواملي ميگردد كه خارج از حيطه اختيار او مي باشند !

آيا واقعا پيرمرد بازنده است ؟

      به عقيده من همينگوي با پيرمرد و دريايش مي خواهد به ما بگويد كه آنچه كه داراي ارزش واقعي است ، همان سه روزي بود كه پيرمرد با نهايت تلاش و صرف زماني طاقت فرسا و بهمراه پشتوانه ذهني اش ، براي رسيدن به هدف سپري كرد . يعني اصولا هدف و ماهيت آن در مقابل مسير رسيدن ( گذر زندگي ) داراي ارزش ناچيزي است !

     مهم نيست كه پيرمرد از دستيابي به هدفش چيزي عايدش شد يا خير ؛ مهم اين است كه او در راه رسيدن به هدف ، هرآنچه درتوان داشت انجام داد . هرچند كه پيرمرد نتوانست پيروز شود ، اما واقعيت اين است كه در جريان زندگي پيروزي يا شكست معنايي ندارد . او كاري كه مي خواست را كرد و پس ار انجام آن ، درنهايت خشنودي به ادامه همين مسير  پرداخت . اطرافيان او با ديدن اسكلت ماهي كه طولش 5.5 متر بود ، به عظمت كار وي پي بردند و به اين باور رسيدند كه در مورد پيرمرد ، بخت موضوعي بي اهميت است !

     پيرمرد در جريان صيد ماهي تنها بود و جز ياد و حسرتِ بودنِ پسرك چيز ديگري آزارش نميداد ؛ او خارج از قايق و دريا كسي در انتظارش نبود و يك تنهاي واقعي است . مطمئناً همينگوي مي خواهد بگويد كه ما همه در زندگي تنهاييم و مطلقا بايد متكي به خود و داشته هايمان باشيم .

   محدوديت زماني داستان و كوتاه بودنش ، خود نشان دهنده ارزش زمان است . از چندين بُعد ميتوان اين مساله را بررسي كرد اما مهمترينش شايد اين باشد كه زندگي به كوتاهي همين لحظات كنوني است كه گذر آنها گذر زندگيست و بسيار حائز اهميت مي باشد كه چگونه از آن بهره ببريم !

     همينگوي هيچ پيش زمينه و معرفيي از پيرمرد به ما نميدهد . او حتي از اميدها و آرزوهايش نيز حرفي نميزند . آيا اين ميتواند اتفاقي باشد ؟ قطعا خير ؛ همينگوي با يك داستان بلند نميخواهد هيچ چيزي را از قلم بياندازد پس آگاهانه چيزي نگفته . زيرا آينده درهرصورت خواهد آمد و بونامه ريزي براي آن بيهوده است ، تنها كافيست كه در زمان حاضر كارمان را به بهترين نحو انجام دهيم … اينكه پيرمرد كه بود و چرا تا به اين حد تنهاست و زندگيش چه وقايع مهمي داشته ، كمكي به صيد ماهي اش نميكند ، جز تجربيات ماهي گيري اش و همين ! هرچه هست اكنون است و بس .

     همينگوي شايد قبل از اينكه خودش را بكشد ، آرزو داشت كه اي كاش پيرمرد بود تا بتواند بدون اعتنا به همه چيز به زندگيش ادامه دهد ؛ اما او نتوانست پيرمرد داستان خودش باشد !

•••

حرف هاي زيادي ميتوان گفت و نكات زيادي گفته شده است … اما اينها مختصري از نظرات من بود و البته مهمترين و اصليترينشان .


۱۳۹۲/۲/۲۳ عصر ۱۰:۲۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : کنتس پابرهنه, اکتورز, ژان والژان, جو گیلیس, آماندا, اسکارلت اُهارا, بانو, زرد ابری, خانم لمپرت, BATMAN, Classic, گولاگ, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر, رجینا
آماندا آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 104
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۵/۲۲
اعتبار: 8


تشکرها : 574
( 958 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #29
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

بعضي از كتابها هستند كه  به قول دوست عزيزمون فورست خواندنش براي همه اجباريست . يكي از كتابهايي كه دوست داشتم قبل از ديدن نسخه سينمايي آن را بخوانم كتاب گتسبي بزرگ بود .

درباره كتاب :

يكي از آثار برجسته ادبيات آمريكا در قرن بيستم يك اثر كلاسيك كه پيوسته تجديد چاپ مي شود در دانشگاها مورد بحث قرار مي گيرد و چندين بار از روي آن فيلم درست ميشود. گتسبي دومين رمان قرن بيستم قرار گرفته است. به گفتۀ کنت تایتان، هنر شناس فقید انگلیسی، «کتابی است که تارک شاه موج امریکایی به ساحل افکنده شده و برای همۀ ما جاذبه ای آنی و ماندنی دارد.»ترجمه فارسي گتسبي بزرگ نيز با وسواس و دقت فراوان به دست مترجمي دقيق صورت گرفته است.

مشخصات كتاب :

 نام كتاب : گتسبي بزرگ

نويسنده : اسكات فيتز جرالد

ترجمه : كريم امامي

ناشر:انتشارات نیلوفر

تاریخ نشر:سال ۱۳۸۵-چاپ پنجم

چكيده اي از داستان :

راوي داستان نیک کراوی Nick Carraway از اهالی غرب میانه آمریکاست و برای ادامه زندگی به ساحل شرقی آمریکا آمده است. نیک در همسایگی فردی به نام جی گتسبی Jay Gatsby زندگی جدید خود را در غرب آغاز می کند. گتسبی بسیار ثروتمند است و بخاطر مهمانی‌های باشکوهی که در خانه اربابی‌اش واقع در لانگ آیلند , وست اگ , که در آن روزها کمی از مد افتاده تر نسبت به ایست اگ است. برگزار می‌کند شهره خاص وعام است. در مورد ثروت هنگفت او و اینکه این ثروت چگونه بدست آمده است شایعات زیادی بر سر زبان‌ها است. هیچکس چیزی از گذشته وی نمی‌داند.

نیک کراوی علاوه بر گتسبی، تام باچانن Tom Buchanan و همسر او دیزی Daisy (که از بستگان خود نیک است) را نیز ملاقات می‌کند. تام که در دوران دانشجویی ورزشکار برجسته‌ای بوده است نیز مرد ثروتمندی است.

نیک کراوی در ابتدا ریخت و پاش‌های بی معنی جشن‌های گتسبی، که هر شنبه صدها میهمان در آنها شرکت می‌کنند، را بدیده تحقیر می‌نگرد. اما کم‌کم خود نیز بطور مرتب در این مهمانی‌ها حضور می‌یابد. او از گتسبی می شنود که دلیل اصلی برگزاری این جشن‌های هفتگی آنست که شاید دیزی (که گتسبی از دیرباز عاشق و دلباخته او بوده است) بالاخره یک روز بطور اتفاقی در یکی از آنها شرکت نماید. گتسبی و دیزی به کمکنیک که ترتیب ملاقات آن دو را می‌دهد، در نهایت با هم رابطه برقرار می‌کنند.

گزیده‌ای از متن کتاب:

و باز  ساعت هشت وقتی که کوچه‌های تاریک خیابان چهلم پر از  پنج پنج تاکسی‌های پر ضربانی می‌شد که رهسپار تماشاخانه‌ها بودند قلبم می‌گرفت. در آن حال که تاکسی‌ها منتظر چراغ سبز بودند، در آنها اشکال آدمی به هم تکیه می‌دادند، صداها نغمه می‌سرودند و قهقهه خنده از شوخی‌هایی که به گوش نمی‌رسید برمی‌خواست و سیگارهای روشن طرح حرکات نامفهوم دست‌ها را در هوا رسم می‌کرد. من هم می‌پنداشتم رهسپار دیدار شادی‌ام و در هیجان خصوصی آنها شریکم و برایشان آرزوی خوشی می‌کردم…

نكته :

نسخه  جديد سينمايي  اين فيلم در سال 2013 به اكران در آمد كه نقش جي گتسبي را لئوناردو دي كاپريو ايفا ميكرد.


من چه میدانستم دل هرکس دل نیست

حمید مصدق
۱۳۹۲/۳/۲۱ صبح ۱۰:۳۳
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : فورست, پرشیا, سی.سی. باکستر, بانو, ژان والژان, اسکارلت اُهارا, زاپاتا, ارباب دنیا, سارا, سروان رنو, Papillon, خانم لمپرت, زرد ابری, BATMAN, مگی گربه, گولاگ, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر, رجینا
سارا آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 45
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۱۱/۳
اعتبار: 18


تشکرها : 1030
( 627 تشکر در 4 ارسال )
شماره ارسال: #30
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

کتاب کوری

نویسنده:ژوزه ساراماگو

(برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1998)

کوری یک رمان فلسفی خاص است .یک رمان تمثیلی و دور از حصار زمان و مکان...یک رمان معترضانه سیاسی و اجتماعی که اشفتگی انسانهای سردرگم را در دایره افکارات خویش به تصویر میکشد

این رمان این حقیقت را به تصویر میکشد که انسانیت در موقعیت معنا میشود ... عیار ثابتی برای ان وجود ندارد و موقعیت انسانها مدام در حال تغییر است.......کوری وصف حال انسانهای سرگشته امروز است کوری که انسانها در این داستان به ان مبتلا میشوند یک کوری معنویست کوری عقل و شعور....این داستان میگوید که با یک کوری همگانی چطور انسانیت زیر سوال میرود

البته در این کتاب زمان و مکان وقوع حوادث معلوم نیست و شخصیتها اسم ندارند بلکه از روی ویژگی انها شناخته میشوندو این راه خوبی برای جهان شمول شدن داستان است

ساراماگو در مورد داستانش میگوید:این کوری واقعی نیست تمثیلی است...کور شدن عقل و فهم انسانهاست ما عقل داریم اما عاقلانه رفتار نمیکنیم

نکته کلیدی داستان هم در جملات پایانی ان است جایی همسر دکتر میگیوید " فکر نمیکنم ما کور شدیم فکر میکنم ما کور هستیم...کور اما بینا ...کورهایی که میتوانند ببینند اما نمی بینند

دانلود کتاب

http://s3.picofile.com/file/7878737739/Koori11.pdf.html

۱۳۹۲/۵/۱۴ صبح ۰۲:۰۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اکتورز, پرشیا, oceanic, فورست, بانو, Papillon, خانم لمپرت, زرد ابری, BATMAN, آماندا, Classic, اسکارلت اُهارا, مگی گربه, عمر مختار, گولاگ, مکس دی وینتر, رجینا
BATMAN آنلاین
Dark Knight Returns
*

ارسال ها: 694
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۳/۵
اعتبار: 67


تشکرها : 9776
( 10632 تشکر در 186 ارسال )
شماره ارسال: #31
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

THE BROTHERS LION HEART


براردان شیر دل



(اگه دهه شصتی باشی این نام برات خیلی آشناست و کلی خاطره برات زنده میشه)

برای ما که قبلا و در دوران کودکی و نوجوانی یا جوانی این سریال دیدیم خوندن رمانش واقعا خاطره انگیزه / توصیه میکنم تهیه کنید

برادران شیردل اثری از آسترید لیندگرن نویسنده سوئدی که در پاییز ۱۹۷۳ منتشر شد

خانم لیندگرن در سال ۱۹۷۷ این داستان را به شکل فیلم‌نامه نوشت و فیلم برادران شیردل (فیلم) به کارگردانی Olle Hellbom بر اساس آن ساخته شد

این رمان با نام (دره گل سرخ) توسط دکتر عزیزالله قوطاسلو در پاییز 1370 ترجمه و چاپ شد

این رمان آکنده از مفاهیمی همچون عشق، محبت، شجاعت، مبارزه با پلیدی‌هاست و نویسنده با خلاقیت اعجاب انگیز و پر احساس دنیای پس از مرگ را برای مخاطب بیان کرده

نسخه ای هم برای کودک و نوجوان با نام (برادران شیر دل) با ترجمه بهمن رستم آبادی بعدها به چاپ رسید

کارل (اسکورپان) پسر بچه 10 ساله و ضعیفی است که در بستر بیماری به سر میبرد/ او برادر 13 ساله بسیار شجاع و زیبایی به نام (یوناتان) دارد / کارل که متوجه مریضی وحشتناک خود هست از یوناتان درباره مرگ می پرسد و یوناتان می گوید بعد از مرگ ، آنها به نانگیلیا خواهند رفت / سرزمینی که در آن بیماری وجود ندارد / بعد از مدتی یوناتان در آتش سوزی و کارل در اثر مریضی جان خود را از دست می دهند و در دره (گل سرخ) در نانگیلیا با یکدیگر ملاقات می کنند / در این سرزمین لباس ها و نحوه زندگی مردم همانند قرون وسطی است / یوناتان و کارل تصمیم دارند به مردم دره گل سرخ کمک کنند تا از دست (تنگیل) و اژدهای مخوف او (کاتلا) رهایی یابند و ماجراهای آنها در این سرزمین افسانه ای شروع می شود نبرد نیکی و بدی (خیر و شر)

درباره نویسنده

آسترید آنا امیلیا لیندگرن زادهٔ ۱۴ نوامبر ۱۹۰۷ نویسنده سوئدی کتابهای کودک و نوجوان بود که تعداد زیادی از آثارش به ۸۵ زبان ترجمه و در بیش از ۱۰۰ کشور جهان منتشر گردیده‌ است

آسترید لیندگرن در سال ۲۰۰۲ و در سن ۹۴ سالگی درگذشت

 سال ۲۰۰۲ دولت سوئد نشان یادبود آسترید لیندگرن ( آلما) را پدید آورد تا زندگی و آثار او در خاطره ها حفظ شود و رشد ادبیات ناب کودکان و نوجوانان را ترغیب و ترویج  این جایزه که مبلغ آن ۵ میلیون کرون است بزرگترین جایزه نقدی جهان در حوزه ادبیات کودک و نوجوان به شمار می آید / بزرگترین بیمارستان کودکان سوئد در استکهلم  نیز به نام این نویسنده نامگذاری شده است


من با مدادی در دست پا به اين دنيا گذاردم، پياده روهای نيويورک را خط‏ خطی می کردم و روی ديوارهايش نقاشی می کشيدم "BOB KANE"
۱۳۹۲/۵/۱۸ عصر ۰۸:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سارا, سناتور, سی.سی. باکستر, اسکورپان شیردل, اکتورز, Schindler, بانو, مگی گربه, خانم لمپرت, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر
اسکورپان شیردل آفلاین
ناظر انجمن
*****

ارسال ها: 512
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۱
اعتبار: 50


تشکرها : 5286
( 6241 تشکر در 80 ارسال )
شماره ارسال: #32
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

(۱۳۹۲/۵/۱۸ عصر ۰۸:۴۰)BATMAN نوشته شده:  

این کتاب در سال ۱۳۷۶ توسط انتشارات نقطه به فارسی ترجمه و چاپ شده است

گویا قبل از آن هم با نام "دره گل سرخ" ترجمه و منتشر شده است.


طریقت سامورایی استوار بر مرگ است. آن‌گاه که باید بین مرگ و زندگی یکی را انتخاب کنی، بی‌درنگ مرگ را برگزین. دشوار نیست؛ مصمم باش و پیش رو. آن هنگام که تحت فشار انتخاب زندگی یا مرگ قرار گرفته‌ای، لزومی هم ندارد به هدف خود برسی {گوست داگ؛سلوک سامورایی}
۱۳۹۲/۵/۱۸ عصر ۱۰:۵۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, سی.سی. باکستر, حمید هامون, زاپاتا, اکتورز, بانو, مگی گربه, گولاگ
اکتورز آفلاین
رحمت الله علیه
*

ارسال ها: 347
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۴/۲۱


تشکرها : 1785
( 3412 تشکر در 28 ارسال )
شماره ارسال: #33
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

سنگ صبور / صادق چوبک

چند شب پیش بعد اینکه چندتا داستان کوتاه خوندم و حسابی گرم شدم ، رفتم سراغ این رمان و بعداز چندسال که داشتمش اما نخونده بودمش ، به صبح نرسیده کاملآ خوندم و انصافآ از خوندنش لذت بردم و پیشنهاد میکنم دوستان اگر تاکنون نخوندید حتمآ براش فرصت بزارید و مطالعه کنید.

داستانی آغشته به درد / طنز / کمدی و حقیقت که نکتهء قابل توجه دران تفاوت در نوشتن و ساختار داستانی آن است .

من مشابه این نوع نوشتار را در ادبیات ایرانی کمتر دیده ام و از جملهء آثاری که نه دقیقآ به این شکل از مونولوگ بلکه با مقادیری تفاوت به یادم میاد میتوانم به بوف کور و سمفونی مردگان و .... اشاره کنم.

گرچه باز هم تفاوت در این نوع نوشتار بسیار با آثار نام برده هست اما این نوع گفتار که هر یک از کاراکترهای داستان بیاید و از ذاویه دید خودش جریان رو تعریف کنه خیلی کمه و یک نوع دیگرش در سینما به شکل فلاش بک های متوالی بوده که الان بیادم میاد ( 11 و 14 دقیقه / تا حدی مظنونین همیشگی / تقاطع و چه کسی امیر راکشت ایرانی و ... ) که وجه تشابه دارند اما باید به تاریخ نوشتن این اثرهم توجه داشت.

خاطرات یک دیوانه نیز ( نیکلای گوگول ) از جملهء آثار مشابه به این رمان است.

پ ن : مثال ها بشکل کلی معرفی شده اند و قابل بحث هستند که چرا این مجموعه را مثال زده ام. ( هر یک در نوعی مشابهت دارند )

در لینک زیر میتوانید کتاب را دانلود و در موردش بخوانید.

http://ketabnak.com/comment.php?dlid=143

البته فصل پایانی داستان یک مقدار نچسب است و با سایر فصل های داستان مغایرت دارد که این تفاوت تنهادر انتقال جریان داستانی تمام شده به یک فضای خیالی و جملات و دیالوگ هایی سفسته آمیز منتهی میشود.

شاید تنها ارتباطش به قسمتهایی از دیدگاه های احمد آقا از کاراکترهای داستان اصلی برمیگردد و در نوع خودش داستانی مجزاست.

کاش تعدادی از کاربران بیایند و جملگی داستان را از نو خوانده و در تاریخ مشخصی در موردش بحث و گفتمان داشته باشیم.

به نظرم ارزشش را دارد.

۱۳۹۲/۵/۲۳ صبح ۰۵:۰۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : کنتس پابرهنه, Classic, Schindler, سارا, بانو, مگی گربه, خانم لمپرت, BATMAN, پرشیا, گولاگ
هنری گاندرف آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 18
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۴/۲۴
اعتبار: 1


تشکرها : 171
( 57 تشکر در 2 ارسال )
شماره ارسال: #34
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

با سلام

دنبال یه مجموعه میگردم بنام مجموعه (ادبیات خارجی) از انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب، این مجموعه شامل 71 یا 74 جلد کتاب از نویسندگان بنام آن روزگار (دهه 70 میلادی و قبل تر) تمامی کتابهای این مجموعه یا نمایشنامه هستن یا رمان.

کسی هست که بتونه اطلاعات بیشتری به من بده، مثل اسم کتابها، نام نویسندگان و مترجمان چاپ اول

با سپاس


ای طلوع اولین دوست ای رفیق آخر من
بسلامت سفرت خوش ای یگانه یاور من
۱۳۹۲/۶/۳ صبح ۰۹:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : BATMAN, گولاگ
Schindler آفلاین
[.....]
***

ارسال ها: 140
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۴/۶
اعتبار: 16


تشکرها : 219
( 1421 تشکر در 9 ارسال )
شماره ارسال: #35
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

" می توانید جلوی چشمتان مجسم کنید که اگر یک بمب اتمی آلمانی بر واشنگتن افتاده بود چه زنجموره یی راه می انداختید ؟پس چطور بمب اتمی آمریکایی هیروشیما را تا آخرین سلول عصبی اش در هم می شکند نه فقط به [.....] تان نیست بلکه آن را کبوتر سفیدی با بال های صلح و اشتی در نظر مجسم می کنید ؟

تو که این قدر سرت می شود بگو ببینم : ظرفیت کشتاری کدامیک از اردوگاه های متمرکز ما آلمانی ها توانسته بود به یکی از بمب های شما برسد؟

نه داداش. دست کم شما ها دیگر بالای منبر نروید و به ماها اندرز ندهید !

من آوش ویتس را می دهم به تو ، تو هم هیروشیما را می دهی به من. و حساب بی حساب ! چون که خودت هم می دانی تو دنیا دو دسته آدمیزاد، دو تا نژاد بیشتر وجود ندارد : آن هایی که بمب می اندازند و آن هایی که کشتارگاه علم می کنند ،این ور. آنهایی که بمب تو سرشان می افتد و آن هایی که تو کشتارگاه ها ریغ رحمت را سر می کشند آن ور . همین و بس !

قرن بیستم این یک خاصیت را داشت که توانست حقیقت را تو کله ی پوک آدمیزاد جماعت فرو کند و به اش بفهماند که یک "قهرمان لاهوتی " نیست و "جسمی یزدانی و روانی فسادناپذیر" ندارد، بلکه ذره ی ناچیزی است از جسمی مفلوک ، که در فضای بین الکواکب سرگردان است و گرفتار دست و پا بسته ی جنگ ازلی ابدی وقفه ناپذیری است که در آن حق با طرف قوی تر است و تازه ، طرف قوی تر هم همیشه ی خدا قوی تر نمی ماند : و درست به همین دلیل تا زور و قدرت و پول و قانون تو چنگ اش افتاد باید همه ی زورش را یک جا بزند که هر چه بیشتر ازش بهره کشی کند! "

بخشی از مقدمه کتاب

مرگ کسب و کار من است و Death is my trader نام های گوناگون شاهکاری از روبرت مرل با نام La mort est mon métier هستند. شاهکاری که احمد شاملو تمامی توان خود را در به کاربردن همه ظرفیتهای زبان برای خلق ترجمه فراموش نشدنی اش  به کار برده است. این کتاب شرحی مستند گونه دارد از زندگی فرمانده اردوگاه آوش ویتس.


او بر این کتاب در سال 1352 مقدمه ای نگاشته است که به گفته خودش فرصتی طلایی بوده است و البته به سختی میتوان تصور کرد کسی جز او، نویسنده چنین متنی باشد.


آمریکا که از 20 نوامبر 1945 تا اول اکتبر 1946 در نورنبرگ بر مسند قضاوت اعمال و افعال سرکرده گان حکومت نازی می نشیند، چهار ماه پیش از آن به خود اجازه داده است که فاجعه خونین هیروشیما را ، پیش از آن که ژاپن فرصت تسلیم شدن یابد ، در ناگازاکی تکرار کند بی این که برای این جنایت مشهود جز ساده خویی دلیلی داشته باشد .

آنچه محقق است این است که فاجعه غیر قابل توجیه هیروشیما برای تسلیم بی قید و شرط ژاپن کافی بود و تکرار آن در ناگازاکی تنها یک انگیزه داشت ، نیاز زرادخانه ی اتمی آمریکا به یک آزمایش عملی دیگر ! که بمب نخستین از اورانیم بود و دستگاه نظامی آمریکا نیازمند آن بود که نتایج علمی کاربرد بمبی را که از پلوتونیم بود نیز در تجربه ی زنده و عملی به دست آورد !

از آن پس در سراسر جهان تنها و تنها از هیروشیما سخن رفت و از تجلی دوزخ بر خاک در ششم اوت 1945 ، و در باب آن کشتار اهریمنی دیگر چنان سکوت شد که امروز پس از نزدیک به سی سال، شاید بسیاری از شما که این سطور را می خوانید هرگز نشنیده باشید که درست  سه روز بعد از آن، در سپیده دم روز نهم اوت همان سال ، به فرمان آقای ترومن یک بار دیگر نیز درچه ای از دوزخ بر زمینیان گشوده شده است : دربندر ناگازاکی!

چرا که حتی دائره المعارف لاروس نیز که از تعداد موی دم الاغ ملانصرالدین خبر می دهد در این باره به جز همین مختصر که بمبی هم بر ناگازاکی افتاد اشاره یی نمی کند! آخر فاتح که شدید دیگر کسی از شما جساب نمی کشد!

قاضیان حق به جانب دادگاه نورنبرگ که بر مسند قضاوت عادلانه نشستند تا بر توسعه طلبی و جنایات نژاد پرستانه ی نازی های آلمان خط بطلان کشند ، خود نمایندگان کشورها و دولت هایی بودند که هر یک در محاکمه ی عدالت غیرسیاسی ، در محاکمه ی وجدان بشری ، پرونده های آلوده یی، از ننگین ترین جنایات قدرت طلبانه و توسعه طلبانه و نژاد پرستانه دارند



کوه با نخستین سنگها آغاز میشود و انسان با نخستین درد
۱۳۹۲/۶/۳ عصر ۰۸:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اکتورز, ژان والژان, اسکورپان شیردل, پرشیا, اسکارلت اُهارا, مگی گربه, فورست, خانم لمپرت, بانو, oceanic, آماندا, BATMAN, گولاگ, مکس دی وینتر
ناخدا خورشيد آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 76
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۵/۱۳
اعتبار: 20


تشکرها : 645
( 663 تشکر در 4 ارسال )
شماره ارسال: #36
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

هیچ کس هست از برادران من که چندان سمع عاریت دهد که طرفی از اندوه خویش با او بگویم،مگر بعضی از اندوهان من تحمل کند به شرکتی وبرادری؟که دوستی هیچ کس صافی نگردد تا دوستی از مشوب کدورت نگاه ندارد. واین چنین دوست خالص کجا بیابم؟که دوستی های این روزگار چون بازارگانی شده است آن وقت بر دوستی روند که حاجتی پدید آید و مراعات این دوست فروگذارند چون بی نیازی پدید آید.

شهاب الدین یحیی سهروردی(شیخ اشراق)قرن شش هجری


در آن زمان که خرد را سودی نیست ،خردمندی دردمندی ست.سوفوکل
۱۳۹۲/۶/۴ عصر ۱۲:۱۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Schindler, پرشیا, ژان والژان, مگی گربه, خانم لمپرت, بانو, BATMAN, گولاگ
خانم لمپرت آفلاین
مدیر بازنشسته
*****

ارسال ها: 397
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۲/۵/۳
اعتبار: 60


تشکرها : 7981
( 8051 تشکر در 166 ارسال )
شماره ارسال: #37
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

مزرعه حیوانات Animal farm

کتاب مزرعه حیوانات  رمان سمبولیک مشهوری به قلم نویسنده انگلیسی جرج اورول است که در سال 1945 اول بار درانگلستان انتشار یافت. من ابتدا نسخه پیش از انقلاب آن را باترجمه وتلخیص آقای جواهر کلام خواندم پشت جلد آن توصیفی بسیارجالب نسبت به فضای آن دوران،  ازمترجم درباب انقلاب بود که پیشنهاد میکنم باوجود دشواری دید ،آنرا مطالعه بفرمایید. خواندن این کتاب بظاهر کودکانه مرا برآن داشت تا نسخه کامل اینترنتی آن را مطالعه کنم.محتوی وپیام داستان بسیارجالب واعجاب آور بود وبگونه ای پیش بینیهای  نوسترآداموس رادرذهنم زنده نمود.

 البته ترجمه این کتاب بارها پس از انقلاب نیز باعناوین قلعه حیوانات ،واین اواخر، مزرعه حیوانات  به چاپ رسیده است.میگویند ترجمه امیرشاهی نسبت به بقیه ارجح  است.

داستان دربارهٔ گروهی از حیوانات است که صاحب مزرعه (آقای جونز) رابا راهنماییهای خوک پیر دانایی، از مزرعه اش فراری می‌دهند و خود ادارهٔ مزرعه را به دست می‌گیرند. رهبری این جنبش به دست دوخوک مستبد(ناپلئون) واصلاح طلب (اسنوبال) میافتد که درابتدا دربرنامه هایشان اجرای قانون اساسی حیوانات معروف به «هفت فرمان» وسرودملی وپرچم ووعده زندگی بهتر دارند....

 ولی پس از مدتی ناپلئون با استفاده از سگ‌های درنده‌ای که مخفیانه تربیت کرده اسنوبال را فراری داده و خود به رهبر بلامنازع مزرعه تبدیل می‌شود وهمه رامجبور میکند اوراپیشوابخوانند. سپس اسنوبال عامل جونز معرفی شده و تمام اتفاقات بد و خرابکاری‌هایی که در مزرعه صورت می‌گیرد به وی یا عوامل او در داخل مزرعه نسبت داده می‌شود و به فرمان ناپلئون عده زیادی از حیوانات به جرم همکاری با اسنوبال توسط سگ‌ها اعدام می‌شوند. قانون اساسی  به تدریج محو و تحریف می‌شود، خواندن سرود جانوران انگلستان قدغن می‌گردد، حیوانات با غذای روزانه کم مجبور به کار زیاد می‌شوند،. از جمله برنامه‌های ناپلئون، ساخت "آسیاب بادی"بعنوان نیروگاه است که حیوانات مزرعه در راه تکمیل آن متحمل زجر فراوان می‌شوند.آنهم با یک حمله همه جانبه از مزرعه های مجاور نیست ونابود میشود. در حالیکه خوک‌ها فقط فرمانروایی می‌کنند و غذای زیادی می‌خورند و از تمام امکانات رفاهی استفاده می‌کنند و حتی یاد می‌گیرند که چطور روی دوپا راه بروند و با انسان‌ها معامله ومراوده کنند.نسل جدید حیوانات که ازوضعیت پیش از انقلاب ورفاه زمان انقلاب  درکی نداردبه شرایط سخت موجود خومیکندوپیرترها هم رمقی برای اعتراض ندارند. ازقانون تنها این نوشته به چشم میخوردکه : همهٔ حیوانات باهم برابرند، ولی برخی از آن‌ها برابرترند! ( این جمله معروف‌ترین جمله کتاب است که در زبان انگلیسی به‌صورت یک ضرب المثل در آمده است.) ودرخاتمه حیوانات مزرعه میبینند هیچ تفاوتی بین خوکها وآدمیان وجود ندارد!

*****************

به نقل از ویکی پدیای پارسی جورج اورول که در جریان جنگ داخلی اسپانیا با سیاست‌های حکومت سوسیالیستی شوروی آشنا شده بود و در ضمن ازپاکسازی های خشونت آمیز دوران استالین خشمگین بود، با نگارش این رمان استبداد طبقه حاکم شوروی به سختی انتقاد کرد. در این رمان، انقلاب حیوانات مزرعه نماد انقلاب کارگری برضد نظام سرمایه داری است.

اما آنچه در زیر میخوانید اندکی فراتر میگوید.

در دسامبر1946 بافاصله کمی از انتشار  مزرعه حیوانات در آمریکا جرج اورول به دوایت مک دانلد در نامه ای مینویسد:

 البته مزرعه حیوانات را دراصل به عنوان هجویه ای بر انقلاب روسیه نوشتم. اما قطعا درپی کاربست وسیعتری بودم،تا جاییکه خواستم نشان دهم «آن شکل از انقلاب»(انقلاب خشونت بار توطئه آمیز که توسط افرادی که به شکل ناخودآگاه تشنه قدرت بودند هدایت شد)فقط میتواندبه تغییر اربابان منجرشود. ... آن چه که من تلاش کردم بگویم این بود که "شما نمی توانید انقلاب کنید مگر این که در خودتان انقلاب شده باشد؛ چیزی با عنوان دیکتاتوری خیراندیش وجود ندارد"

مراجع:

http://www.nybooks.com/articles/archives...lly-meant/

http://anthropology.ir/node/18862#_ftn2


در مسلخ عشق جز نکو را نکشند ... روبه صفتان زشت خو را نکشند
۱۳۹۲/۶/۵ عصر ۰۶:۵۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پرشیا, اسکارلت اُهارا, ناخدا خورشيد, اسپونز, سارا, اکتورز, فورست, ژان والژان, اسکورپان شیردل, زاپاتا, آماندا, BATMAN, بانو, Schindler, عمر مختار, گولاگ, آلبرت کمپیون, مکس دی وینتر, رجینا
اسکورپان شیردل آفلاین
ناظر انجمن
*****

ارسال ها: 512
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۱
اعتبار: 50


تشکرها : 5286
( 6241 تشکر در 80 ارسال )
شماره ارسال: #38
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

دریا در من - شهیار قنبری

سالها قبل این کتاب را داشتم. یکی از دوستان نازنین! از من گرفت و باز پس نداد. خیلی دنبالش گشتم تا اینکه امروز آن را (البته نسخه ایبوک آن را) پیدا کردم. دلم نیامد شما را نیز در لذت دوباره یافتن کتاب شریک نکنم. پس  ...

http://www.mediafire.com/download/ceihbe...darman.pdf


طریقت سامورایی استوار بر مرگ است. آن‌گاه که باید بین مرگ و زندگی یکی را انتخاب کنی، بی‌درنگ مرگ را برگزین. دشوار نیست؛ مصمم باش و پیش رو. آن هنگام که تحت فشار انتخاب زندگی یا مرگ قرار گرفته‌ای، لزومی هم ندارد به هدف خود برسی {گوست داگ؛سلوک سامورایی}
۱۳۹۲/۶/۱۰ عصر ۰۲:۱۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : حمید هامون, آقای همساده, oceanic, سناتور, خانم لمپرت, اکتورز, بانو, پرشیا, BATMAN, Schindler, مکس دی وینتر
اکتورز آفلاین
رحمت الله علیه
*

ارسال ها: 347
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۴/۲۱


تشکرها : 1785
( 3412 تشکر در 28 ارسال )
شماره ارسال: #39
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

(۱۳۹۲/۶/۳ صبح ۰۹:۳۲)هنری گاندرف نوشته شده:  

با سلام

دنبال یه مجموعه میگردم بنام مجموعه (ادبیات خارجی) از انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب، این مجموعه شامل 71 یا 74 جلد کتاب از نویسندگان بنام آن روزگار (دهه 70 میلادی و قبل تر) تمامی کتابهای این مجموعه یا نمایشنامه هستن یا رمان.

کسی هست که بتونه اطلاعات بیشتری به من بده، مثل اسم کتابها، نام نویسندگان و مترجمان چاپ اول

با سپاس

جناب هنری گاندرف عزیز

دقیقآ کتابی که فرمودید را نمیشناسم اما پیشنهاد میکنم این کتاب (یک درخت ،  یک ابر ، یک صخره ) را جستجو نمایید ( تواین چند سال اخیر فکرکنم چاپ شده ، من دوسال پیش از آشنایی گرفتم و خواندم ).

گزیده ای از بهترین داستان های جهان از قرن 17 تا کنون که به نظرم لااقل جایگزینی مناسب برای کتاب گمشدهء تان باشد.

پ ن :شنیده ام که ترکیب نام کتاب به چند نوع در بازار معرفی شده است ( یک ابر / یک درخت / یک صخره ) یا همان بالایی / در کل تفاوتی ندارد.

۱۳۹۲/۶/۱۱ صبح ۰۶:۵۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : حمید هامون, بانو, BATMAN, آقای همساده, گولاگ
oceanic آفلاین
.
***

ارسال ها: 57
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۷/۹
اعتبار: 10


تشکرها : 793
( 648 تشکر در 3 ارسال )
شماره ارسال: #40
RE: معرفی و نقد کتاب ( کلاسیک - مدرن )

"قرارداد اجتماعی یکی از مهمترین کتب سیاسی و اجتماعی است اهمیت این کتاب فقط بواسطه مطالب مندرجه در آن نیست بلکه بیشتر بسبب تاثیری که آن مطالب در تاریخ بشر داشته است . فی الحقیقه انقلاب کبیر فرانسه بیشتر بدست پیروان روسو انجام گرفت اینان بعد از خراب کردن عمارت کهنه اجتماعی دو هزار ساله فرانسه ، بنای تازه ای را پی ریختند که پایه آن بروی افکار و عقاید روسو گذاشته شد. بعد ها تمام ممالکی که حکومت مشروطه یا پارلمانی پیدا کردند در تدوین قانون اساسی خود از اولین قانون اساسی فرانسه تقلید نمودند و اصول کلی حق حاکمیت ملی، آزادی، مساوات، تفکیک قوای سه گانه و غیره را از همان قانون اقتباس نمودند و میدانیم که قانون مزبور مطابق نظریات روسو در قرارداد اجتماعی تنظیم شده است.

صرف نظر از تغییرات سیاسی ،اجتماعی، اقتصادی و غیره که در خود فرانسه سبب شده است، انقلاب کبیر در باقی دنیا تاثیری عظیم داشته است.جنگهای ناپلئون کنگره وین، نهضت های ازادیخواهی که گاهی با استقلال طلبی توام بوده، از سال 1830 ببعد در بلژیک، اطریش و مجارستان و بعضی از کشورهای دیگر اروپا بوقوع پیوست، جنبش های ملی استقلال طلبان و وحدت خواهان ایتالیا و آلمان که منجر بتشکیل دولت واحد ایتالیا و امپراطوری آلمان گشت، تمام اینها کم و بیش نتیجه آن اتقلاب است. از طرف دیگر کلیه نهضتهای اجتماعی که در دنیا پیدا شده و تا امروز در حال تحول و تکمیل بوده است، از قبیل سوسیالیست، کمونیست و غیره، بطور مستقیم یا غیر مستقیم زائیده انقلاب فرانسه است. بنابراین با در نظر گرفتن تاثیر کتاب قرارداد اجتماعی  در انقلاب فرانسه، باید اقرار کنیم این رساله کوچک یکی از بزرگترین آثار فکر بشر است."

غلامحسین زیرک زاده 

http://ketabnak.com/comment.php?dlid=50215


coursera.org
ted.com/talks
زندگی جذبه دستی است که می چیند
۱۳۹۲/۶/۱۱ عصر ۰۵:۴۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بانو, اکتورز, خانم لمپرت, پرشیا, BATMAN, آقای همساده, Schindler, گولاگ, آلبرت کمپیون
ارسال پاسخ