[-]
جعبه پيام
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #71
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

خیلی خوب داریم پیش می ریم

آقا من اصلاً مرد آهنی را ندیده ام و توجه نکردم نمی دونستم جف بریجیز بوده .جف بریجیز را منوچهر اسماعیلی خیلی عالی گفته در فیلم مرد آهنی که کچل است ویک تیپ خاص دارد حسین عرفانی خوب بوده  اما میکی روک بهترین دوبله ای که دیده ام صدای ناصرنظامی بود فیلم تیم دونفره

درمورد اسکارلت  هم عرض کنم با اینکه مینو غزنوی را خیلی به توان N می خوامش برای همه فیلم هایی که حرف زده ولی یک حسی دارم که می گه اینجا جای مریم شیرزاد است

به هرحال ما را سنــنه آقا شما مدیردوبله ای هرچی شما بفرمایید  :llerr

درضمن فرض کنید مرد آهنی 1  و2  از تلوزیون پشت سر هم پخش بشه  شما بعنوان بیننده چه حسی داری که صدای شخصیت اصلی عوض می شود  من که راضی نیستم


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۳/۲۸ عصر ۰۶:۵۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : میثم, dered
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۸ عصر ۰۶:۵۹
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴