[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/XI0kt
» <BATMANhttps://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/pFib3
» <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 7 رای - 4.14 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
نویسنده پیام
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #239
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۹/۱۵ صبح ۰۱:۴۶)ايرج نوشته شده:  

يك روز گرم - دوبله اول

سال ساخت : 1363

نويسنده و كارگردان : علي عسگري

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

چنگيز وثوقي : منصور غزنوي

اكبر زنجانپور : بهرام زند

ايرج سرباز : ايرج ناظريان

منوچهر حامدي : حسين معمارزاده

زهرا برومند : زهره شكوفنده

نعمت الله گرجي : حسين معمارزاده

ژرژ پطرسي - تورج مهرزاديان - صادق ماهرو - اكبر مناني

محمد علي ديباج حميد منوچهري - ناهيد شعشعاني

 

يك روز گرم - دوبله دوم

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

چنگيز وثوقي : خسرو خسروشاهي

اكبر زنجانپور : حسين عرفاني

ايرج سرباز : ايرج ناظريان

منوچهر حامدي : نصرالله مدقالچي

زهرا برومند : زهره شكوفنده

نعمت الله گرجي : ناصر طهماسب

ژرژ پطرسي - عزت الله مقبلي - تورج مهرزاديان

صادق ماهرو - منصور غزنوي - محمد علي ديباج

حميد منوچهري - ناهيد شعشعاني - اكبر مناني

يك روز گرم از معدود فيلمهاي ايراني هست كه دو بار دوبله شده. هر دوبار به سرپرستي ايرج ناظريان . اكثر گوينده هاي دو دوبله ثابت هستند ولي چند تا از دوبلورها در دوبله دوم

 جايگزين شدند.

نكته جالب اين كه منصور غزنوي در دوبله اول به جاي نقش اول فيلم يعني چنگيز وثوقي صحبت كرده ولي در دوبله دوم فقط در يك نقش كوتاه حرف زده.

۱۳۸۹/۱۱/۲۲ صبح ۰۷:۳۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, محمد, پدرام, پایک بیشاپ, Esa, دلشدگان, مگی گربه, الیشا, رزا, زاپاتا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی - ایرج - ۱۳۸۹/۱۱/۲۲ صبح ۰۷:۳۹
RE: دوبله فیلم افق - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۱۶, عصر ۰۲:۰۲
عوامل دوبله توهم - دکــس - ۱۳۹۴/۶/۱۰, صبح ۱۰:۱۶