[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم نشانی از شر ( اورسن ولز ) ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=46&pid=4539
» <رابرت> متأسفانه "علی‌اصغر رضایی‌نیک" صداپیشه مکمل‌گو بر اثر سکته قلبی درگذشت. نمونه مصاحبه و خاطراتش: https://www.aparat.com/v/tTSqn
» <سروان رنو> مانند بهار و نوروز , سالی نو را به امید بهتر شدن و شکوفا شدن آغاز می کنیم [تصویر: do.php?imgf=org-685bcf6ba2581.png]
» <mr.anderson> سال نو همه هم کافه ای های عزیز مبارک! سال خوب و خرمی داشته باشید!
» <rahgozar_bineshan> سالی پر از شادکامی و تن درستی و شادی را برای همه دوستان آرزومندم!
» <BATMAN> به نظرم شرورترین شخصیت انیمیشنی دیزنی اسکاره/ چه پوستر جذابی! https://s8.uupload.ir/files/scar_vrvb.jpg
» <جیمز باند> من هم از طرف خودم و سایر همکاران در MI6 نوروز و سال نو را به همه دوستان خوش ذوق کافه شاد باش میگم.
» <ریچارد> سلا دوستان.گوینده بازیگراورسولاکوربیرودرسریال سرقت پول کیست
» <ترنچ موزر> درود بر دوستان گرامی کافه کلاسیک ، فرا رسیدن بهار و سال جدید را به همه شما سروران شادباش میگم و آرزوی موفقیت را در کار و زندگی برایتان دارم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> در سال گذشته بنده کم‌کار بودم در کافه، ولی از پُست‌های دوستان خصوصاً جناب رابرت و کوئیک و "Dude" بسیار بهره بردم. تشکر و بیش باد!
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 7 رای - 4.14 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
نویسنده پیام
سروان رنو آفلاین
پلیس انجمن
******

ارسال ها: 2,255
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱/۲۶
اعتبار: 84


تشکرها : 11430
( 18963 تشکر در 1592 ارسال )
شماره ارسال: #61
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۳۸)محمد رضا نوشته شده:  

کشتی آنجلیکا

سال ساخت : 1367

نویسندگان : محمد رضا بزرگ نیا-حسن قلی زاده-بهنام دیانی

کارگردان : محمد رضا بزرگ نیا

تهیه کننده : علی اکبر عرفانی

مدیر فیلمبرداری : حسن قلی زاده

سرپرست گویندگان : خسرو خسروشاهی

چند روز پیش شبکه یک این فیلم رو پخش کرد. چقدر من از این فیلم خوشم میاد. :lovve:هیچ سکانس اضافی و زائدی نداره این فیلم و علاوه بر خوش ساخت بودن دوبله بسیار عالی ای هم داره. یادگار دهه شصت هست که هنوز سینمای ایران فیلم های خوب می ساخت. خیلی وقته از این جور فیلم های زیبای داستانی ساخته نمیشه.  همه اش شده فیلم های راحت الحقوم شهری یا آپارتمانی. حالا یه وقت در تاپیک فیلم های ایرانی بیشتر در موردش می نویسم.


رویاهای ما زندگی واقعی ما هستند .
۱۳۸۹/۵/۲۸ صبح ۰۸:۵۷
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, 1991, اسکورپان شیردل, بانو, دلشدگان, میثم, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
soheil آفلاین
پیشکسوت
*

ارسال ها: 528
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 32


تشکرها : 1030
( 2834 تشکر در 400 ارسال )
شماره ارسال: #62
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۵/۲۸ صبح ۰۸:۵۷)سروان رنو نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۳۸)محمد رضا نوشته شده:  

کشتی آنجلیکا

سال ساخت : 1367

نویسندگان : محمد رضا بزرگ نیا-حسن قلی زاده-بهنام دیانی

کارگردان : محمد رضا بزرگ نیا

تهیه کننده : علی اکبر عرفانی

مدیر فیلمبرداری : حسن قلی زاده

سرپرست گویندگان : خسرو خسروشاهی

چند روز پیش شبکه یک این فیلم رو پخش کرد. چقدر من از این فیلم خوشم میاد. :lovve:هیچ سکانس اضافی و زائدی نداره این فیلم و علاوه بر خوش ساخت بودن دوبله بسیار عالی ای هم داره. یادگار دهه شصت هست که هنوز سینمای ایران فیلم های خوب می ساخت. خیلی وقته از این جور فیلم های زیبای داستانی ساخته نمیشه.  همه اش شده فیلم های راحت الحقوم شهری یا آپارتمانی. حالا یه وقت در تاپیک فیلم های ایرانی بیشتر در موردش می نویسم.

من هم دوست ندارم تاپیک را منحرف کنم.

اما با دیدن این فیلم متوجه شدم چقدر سطح سینمای ایران پایین آمده.

یک فیلم بی ادعا با بازی های روان و کشش داستانی مناسب.

بدون ادا و اطوارهای این روزهای سینمای ایران.

بدون اینکه از دقیقه 30 فیلم برای پایان لحظه شماری کنی.

بدون اینکه بتوان پایان فیلم را به راحتی حدس زد.

و...

۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۱۲:۱۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : 1991, بانو, میثم, dered, گولاگ, هایدی
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #63
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

شب شكن

سال ساخت : 1363

نويسنده و كارگردان : خسرو ملكان

سرپرست گويندگان : ايرج ناظريان

بهروز به نژاد : سعيد مظفري

چنگيز وثوقي : ايرج ناظريان

منصور خاكي : حسين عرفاني

ثريا حكمت : شهلا ناظريان

پوراندخت مهيمن : زهره شكوفنده

نعمت الله گرجي : حسين معمارزاده

نادره : ژاله علو

ژرژ پطرسي - ناهيد اميريان - شهاب عسگري - ناصر احمدي

۱۳۸۹/۵/۳۰ صبح ۱۲:۳۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دلشدگان, بانو, محمد, اسکورپان شیردل, بهزاد ستوده, میثم, ژان والژان, بهروز, الیشا, مگی گربه, dered, زاپاتا, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #64
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

شب بخير غريبه

سال ساخت : 1375

نويسنده و كارگردان : علي عسگري

سرپرست گويندگان : حسين عرفاني

چنگيز وثوقي : سعيد مظفري

حسين عرفاني : حسين عرفاني

شهلا ناظريان : شهلا ناظريان

جهانگير فروهر : جواد بازياران

حسين معلومي : تورج مهرزاديان

احمد معيني : ناصر احمدي

علي امجدي : حسين عرفاني

ناصر نظامي - پرويز ربيعي - عباس نباتي - شهروز ملك آرايي

 

۱۳۸۹/۵/۳۱ صبح ۰۱:۰۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دلشدگان, بهزاد ستوده, موسيو وردو, بانو, john doe, محمد, میثم, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #65
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

ميرزا كوچك خان

كارگردان و فيلم نامه نويس: امير قويدل

براساس داستان ابراهيم محرابي

فيلمبردار : علي صادقي

موسيقي:فريدون شهبازيان

سرپرست گويندگان :منوچهر اسماعيلي

راوي / منوچهر انور

ولي ا... مومني/ايرج ناظريان

كاظم افرندنيا/حسين عرفاني

شهروز رامتين_امرا... صابري/ناصرتهماسب

منوچهر اسماعيلي /منوچهر اسماعيلي

بهرام زند/بهرام زند

فرهاد محبت/سعيد مظفري

سيروس قهرماني/جلال مقامي

شهروز ملك آرايي /شهروز ملك آرايي

شهاب عسگري/شهاب عسگري

هوشنگ بهشتي / صادق ماهرو

عنايت بخشي/ ايزج رضايي  عباس سلطاني

خسرو خسروشاهي --هوشنگ مرادي- پرويز نارنجيها-امير قطغه اي - ناصرنظامي-ژرژ پطروسي- تورج مهرزاديان - اكبرمناني- حسين معمارزاده-پرويز ربيعي-فرشيد فرزان-احمد مندوب هاشمي- عباس نباتي-محمدعلي ديباج- محمد ياراحمدي- عليرضا رضايي نيك-ظفر گرايي- خسرو شمشيرگران - ناصر احمدي- مهدي آرين نژاد- ناصر خاوري - آذر دانشي


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۵/۳۱ عصر ۰۵:۴۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : john doe, محمد, بانو, موسيو وردو, ایرج, دلشدگان, اسکورپان شیردل, سم اسپید, اهو, ژان والژان, بهروز, الیشا, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #66
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

روي خط مرگ

سال ساخت : 1375

كارگردان : شفيع آقا محمديان

موسيقي : سعيد انصاري 

سرپرست گويندگان : خسرو خسروشاهي

فرامرز قريبيان : منوچهر اسماعيلي

رضا آشتياني : منوچهر والي زاده

علي توكل نيا : خسرو خسروشاهي

مريلا زارعي : مينو غزنوي

جلال پيشوائيان : خسرو شايگان

كاظم افرندنيا : عطا الله كاملي

حسن رضائي : منوچهر اسماعيلي

 ناصر نظامي - كيكاووس ياكيده

 

۱۳۸۹/۶/۱ صبح ۱۲:۴۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, دلشدگان, محمد, بهزاد ستوده, بانو, اهو, ژان والژان, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5835 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #67
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

گارد ويژه

سال ساخت : 1374

كارگردان : پرويز صبري

سرپرست گويندگان : ناصر طهماسب

نصرالله مدقالچي / ايلوش

منوچهر اسماعيلي / كامران باختر

عطاالله كاملي / علي ثابت

حسين عرفاني / كاظم افرندنيا

ژرژ پطروسي / امين حيايي

منوچهر والي زاده / اكبر اصفهاني

ناصر طهماسب / بهمن دان

مينو غزنوي / پرند زاهدي

احمد رسول زاده - پرويز ربيعي - خسرو شمشيرگران

۱۳۸۹/۶/۱ عصر ۱۰:۱۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ایرج, بهزاد ستوده, بانو, موسيو وردو, دلشدگان, ژان والژان, الیشا, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5835 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #68
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

مردان خشن

سال ساخت : 1350

کارگردان : صابر رهبر

سرپرست گویندگان : چنگیز جلیلوند

چنگیز جلیلوند / محمدعلی  فردین

منوچهر اسماعیلی / جمشید مشایخی

ایرج ناظریان / یدالله شیراندامی

ایرج دوستدار / خلیل عقاب

رضا ارحام صدر / رضا ارحام صدر

زهره شکوفنده / آرزو غفاری

نیکو خردمند / لی لی

ایران بزرگمهر / فیروزه

مازیار بازیاران / رضا عبدی

ایرج ناظریان / سیامک اطلسی

۱۳۸۹/۶/۲ عصر ۰۱:۲۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, موسيو وردو, بانو, ایرج, رامین_جلیلوند, دلشدگان, الیشا, بهروز, بهمن مفید, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون, مفتش شش انگشتي
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #69
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 

راه دوم

سال ساخت : 1363

نويسنده و كارگردان : حميد رخشاني

موسيقي : بابك بيات

سرپرست گويندگان : ناصر طهماسب

پروانه معصومي : شهلا ناظريان

ناصر طهماسب : ناصر طهماسب

منوچهر حامدي : ايرج ناظريان

نعمت الله گرجي : ناصر طهماسب

كيومرث ملك مطيعي : عزت الله مقبلي

حسين خاني بيك : حسين معمارزاده

سيروس گرجستاني : حسين معمارزاده

رضا رخشاني : محمود قنبري

 بهرام زند - كنعان كياني

۱۳۸۹/۶/۴ صبح ۱۲:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, دشمن مردم, بانو, محمد, بهزاد ستوده, دلشدگان, میثم, بهروز, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #70
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

قافله

سال ساخت : 1371

نويسنده و كارگردان : مجيد جوانمرد

موسيقي : مهرداد جنابي

سرپرست گويندگان : خسرو خسروشاهي

جمشيد هاشم پور : منوچهر اسماعيلي

كتايون رياحي : زهره شكوفنده

علي ثابت : حسين عرفاني

منوچهر حامدي : ايرج دوستدار

حسن رضايي : منوچهر اسماعيلي

كاظم هژيرآزاد : عطا الله كاملي

ناصر گيتي جاه : حسين معمارزاده

رضا مراديان : منوچهر والي زاده

اميرحسين صديق : خسرو خسروشاهي

پرستو گلستاني : پرستو گلستاني

شاهد احمد لو : شاهد احمدلو

ژرژ پطرسي - جواد بازياران - پرويز ربيعي - تورج مهرزاديان

۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۰۶:۴۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, بانو, اسکورپان شیردل, محمد, موسيو وردو, دلشدگان, میثم, ژان والژان, بهروز, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #71
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 

گمشدگان

سال ساخت : 1366

نويسنده و كارگردان : محمد علي سجادي

موسيقي : بابك بيات

سرپرست گويندگان : جلال مقامي

بيژن امكانيان : منوچهر اسماعيلي

ولي الله شيراندامي : ايرج ناظريان

حميد لبخنده : جلال مقامي

علي شعاعي : منوچهر نوذري

حسين كسبيان : ايرج رضايي

فاطمه معتمد آريا : فاطمه معتمد آريا

طيب شرافتي : منوچهر اسماعيلي

رضا خندان : حسين معمارزاده 

حسین صفاریان : بهرام زند

 

۱۳۸۹/۶/۶ صبح ۰۶:۳۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بانو, موسيو وردو, محمد, دلشدگان, میثم, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5835 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #72
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

شب آفتابي

سال ساخت : 1354

سال نمايش : 1356

كارگردان : سيروس الوند

سرپرست گويندگان : چنگیز جلیلوند

منوچهر اسماعيلي / مرتضي عقيلي

چنگيز جليلوند / تقي مختار

مينو غزنوي / ليلا فروهر

نصرالله مدقالچي / عنايت بخشي

سيمين سركوب / نادره

پرويز ربيعي / جهانگير فروهر

ایران بزرگمهر / توران مهرزاد

مازيار بازياران - مهدي آرين نژاد - ولي الله مومني

۱۳۸۹/۶/۶ عصر ۱۱:۱۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, ایرج, بانو, بهزاد ستوده, دلشدگان, میثم, بهروز, بهمن مفید, الیشا, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #73
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

بيقرار

سال ساخت : 1373

كارگردان : مجيد قاري زاده

موسيقي : آندره آرزومانيان

سرپرست گويندگان : سعيد مظفري

ابوالفضل پورعرب : خسرو خسروشاهي

جمشيد مشايخي : منوچهر اسماعيلي

مرجانه گلچين : مينو غزنوي

رضا آشتياني : سعيد مظفري

نگين صدق گويا : مريم شيرزاد

وحيد شيخ زاده : وحيد شيخ زاده

رضا مراديان : شهاب عسگري

زهره شكوفنده - ايرج رضايي - زهرا هاشمي - شهروز ملك آرايي -مهين برزوئي - ناصر احمدي

۱۳۸۹/۶/۸ صبح ۰۱:۰۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, بهزاد ستوده, بانو, محمد, john doe, دلشدگان, میثم, اهو, الیشا, بهروز, بهمن مفید, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #74
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۶/۸ صبح ۰۱:۰۳)Iraj نوشته شده:  

بيقرار

سال ساخت : 1373

ايرج عزيز دست گلت درد نكند  mmmm:

بجاي وحيد شيخ زاده سعيد  شيخ زاده برادرش حرف زده

ناصر احمدي هم بجاي حاج مرتضي اشتري سردسته  مفت خورها و كلاش هاي اصفهان حرف زده كه مثلاً يك پهلوون قديمي بود هموني كه توي زورخانه كنار مشايخي نشسته بود  . كارگاه مرجانه گلچين هم توي پاساژ 24 اسفند  روبروي سي وسه پل بود


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۶/۸ صبح ۰۵:۵۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ایرج, موسيو وردو, دلشدگان, میثم, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5835 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #75
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

سلطان قلبها

سال ساخت : 1347

كارگردان : محمدعلي فردين

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

چنگيز جليلوند / محمدعلي فردين

رفعت هاشم پور / آذر شيوا

ناهيد اميريان / ليلا فروهر

عزت الله مقبلي / همايون

محمود نوربخش / محمدتقي كهنمويي

اصغر افضلي / غلامحسين بهمنيار

شهلا ناظريان / ويكتوريا

مازيار بازياران / حبيب الله بلور

حسين عرفاني / جمشيد مهرداد

ايرج رضايي - نصرالله مدقالچي

۱۳۸۹/۶/۸ عصر ۰۳:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, موسيو وردو, john doe, اسکورپان شیردل, بانو, ایرج, دلشدگان, میثم, اهو, الیشا, بهروز, بهمن مفید, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #76
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

نيش

سال ساخت : 1373

كارگردان : همايون اسعديان

موسيقي : سعيد شهرام

سرپرست گويندگان : خسرو خسروشاهي

جمشيد هاشم پور : منوچهر اسماعيلي

ابوالفضل پورعرب : ابوالفضل پورعرب

ثريا حكمت : ژاله كاظمي

غلامحسين لطفي : غلامحسين لطفي

حسن رضايي : منوچهر اسماعيلي

احمد قدكچيان : حسين معمارزاده

رضا كرم رضايي : ايرج رضايي

كاظم هژيرآزاد : ناصر نظامي

گويندگان ديگر : مينو غزنوي - جواد بازياران

۱۳۸۹/۶/۱۰ صبح ۰۱:۰۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, اسکورپان شیردل, موسيو وردو, دلشدگان, محمد, بانو, میثم, اهو, الیشا, ژان والژان, بهروز, بهمن مفید, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #77
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

گويندگان فيلم نيش اينطور كامل مي شود

طيب شرافتي  :جواد بازياران

رضا مراديان:حسين معمارزاده

فرحناز مهر : مينوغزنوي


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۶/۱۰ صبح ۰۱:۲۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, ایرج, دلشدگان, بانو, سم اسپید, میثم, بهروز, الیشا, مگی گربه, dered, زینال بندری, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #78
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

سكه شانس

سال ساخت : 1349

كارگردان : ايرج قادري

نويسنده : سعيد مطلبي

موسيقي : روبيك منصوري

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

محمد علي فردين : چنگيز جليلوند

ناصر ملك مطيعي : ايرج ناظريان

مرجان : ژاله كاظمي

لي لي : نيكو خردمند

غلامحسين بهمنيار : اصغر افضلي

جهانگير فروهر : فتح الله منوچهري

محمدتقي كهنمويي : محمود نوربخش

فرشيد فرزان - مهين بزرگي - مهدي آرين نژاد

 



فایل های ضمیمه بند انگشتی
       
۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۰۱:۱۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, دلشدگان, اسکورپان شیردل, محمد, john doe, بانو, میثم, اهو, الیشا, بهروز, بهمن مفید, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #79
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

ريشه در خون

سال ساخت : 1363

كارگردان : سيروس الوند

نويسنده : محمد ديهيمي

موسيقي : بابك بيات

سرپرست گويندگان : ايرج رضايي

فرامرز قريبيان : جلال مقامي

اكبر زنجانپور : حسين عرفاني

حميد طاعتي : ايرج ناظريان

زكريا هاشمي : منوچهر والي زاده

جهانگير الماسي : سعيد مظفري

نعمت الله گرجي : ايرج رضايي

ژرژ پطرسي - غلامعلي افشاريه - شهروز ملك آرايي

تورج مهرزاديان - ناصر خاوري

۱۳۸۹/۶/۱۳ صبح ۱۲:۵۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : موسيو وردو, دلشدگان, بهزاد ستوده, اسکورپان شیردل, بانو, محمد, میثم, الیشا, مگی گربه, dered, زاپاتا, گولاگ, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7216 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #80
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 

مرضيه

سال ساخت : 1373

كارگردان : اسفنديار شهيدي

نويسنده : احمدرضا معتمدي

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : جلال مقامي

مهناز اسلامي : ژاله كاظمي

ابوالفضل پورعرب : جلال مقامي

بهزاد جوانبخش : عطاالله كاملي

فتحعلي اويسي : حسين عرفاني

شهلا رياحي : نيكو خردمند

رضا صفايي پور : حسين معمارزاده

جمشيد شاه محمدي : بهرام زند

ايرج ميررفيعي : پرويز ربيعي

اكبر مناني - شهروز ملك آرايي - كيكاووس ياكيده - رزيتا ياراحمدي

 

۱۳۸۹/۶/۱۴ صبح ۱۲:۵۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : john doe, موسيو وردو, بچه رزماری, دلشدگان, بهزاد ستوده, بانو, محمد, میثم, اهو, بهروز, بهمن مفید, الیشا, مگی گربه, dered, گولاگ, هایدی, واتسون
ارسال پاسخ