[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم نشانی از شر ( اورسن ولز ) ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=46&pid=4539
» <رابرت> متأسفانه "علی‌اصغر رضایی‌نیک" صداپیشه مکمل‌گو بر اثر سکته قلبی درگذشت. نمونه مصاحبه و خاطراتش: https://www.aparat.com/v/tTSqn
» <سروان رنو> مانند بهار و نوروز , سالی نو را به امید بهتر شدن و شکوفا شدن آغاز می کنیم [تصویر: do.php?imgf=org-685bcf6ba2581.png]
» <mr.anderson> سال نو همه هم کافه ای های عزیز مبارک! سال خوب و خرمی داشته باشید!
» <rahgozar_bineshan> سالی پر از شادکامی و تن درستی و شادی را برای همه دوستان آرزومندم!
» <BATMAN> به نظرم شرورترین شخصیت انیمیشنی دیزنی اسکاره/ چه پوستر جذابی! https://s8.uupload.ir/files/scar_vrvb.jpg
» <جیمز باند> من هم از طرف خودم و سایر همکاران در MI6 نوروز و سال نو را به همه دوستان خوش ذوق کافه شاد باش میگم.
» <ریچارد> سلا دوستان.گوینده بازیگراورسولاکوربیرودرسریال سرقت پول کیست
» <ترنچ موزر> درود بر دوستان گرامی کافه کلاسیک ، فرا رسیدن بهار و سال جدید را به همه شما سروران شادباش میگم و آرزوی موفقیت را در کار و زندگی برایتان دارم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> در سال گذشته بنده کم‌کار بودم در کافه، ولی از پُست‌های دوستان خصوصاً جناب رابرت و کوئیک و "Dude" بسیار بهره بردم. تشکر و بیش باد!
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند
نویسنده پیام
سزارکوچک آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 61
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۳/۱۵
اعتبار: 3


تشکرها : 202
( 409 تشکر در 33 ارسال )
شماره ارسال: #9
RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند

(۱۳۹۹/۶/۱۹ صبح ۰۴:۴۴)Chance نوشته شده:  

(۱۳۹۹/۶/۱۸ عصر ۱۱:۳۱)soheil نوشته شده:  

منظورشون از دوبله اول بخاطر چند دلار بیشتر این دوبله ای که در دسترس هست نیست.

قبل از این دوبله هم دوبله ای داره چون فیلم دهه 40 اکران شده.

مرد آرام موجود هم فکر میکنم سینمایی هست.منظور ایشون دوبله تلویزیون هست.

با این حساب مرد آرام باید سه بار دوبله شده باشه که یه نسخه‌ی قدیمی با گویندگی ایرج دوستدار و یه نسخه‌ی تلویزیونی مال سال‌های اخیر در حال حاضر آن‌‌لاین پیدا می‌شن.

(۱۳۹۹/۶/۱۹ صبح ۰۲:۰۴)سزارکوچک نوشته شده:  

دوست عزیز اگر دقت کنید مرد آرام را نوشته ام دوبله ی اول تلویزیونی دوبله ای که شما نام بردید برای سینما بوده

به خاطر چند دلار یک نسخه دوبله مولن روژ داره این نسخه ای که موجوده به گمانم دوبله ویدئویی و برای اوایل دهه شصت است یا پاسارگاد و یا تی وی تیپ

رودخانه وحشی هم دوبله ای که ازش موجوده دوبله ی تلویزیون ملی است و یک نسخه دوبله قدیمی تر و سینمایی برای اوایل دهه ی چهل هم داره

دوازده مرد خشمگین در اوایل دهه ی چهل در مولن روژ دوبله شده

نسخه‌ی دوبله‌‌ی بخاطر چند دلار بیش‌تر ی که ایران‌فیلم گذاشته بود روی اینترنت چون مثل اکثر دوبله‌های باقی‌مونده‌ی مولن‌روژ خیلی ناقصی و پرش داره به‌ش می‌خورد سینمایی و احتمالا از باند صدای آسیب‌دیده و تبری باشه که حدس زدم شاید دوبله‌ی اول ه.

آیا اطلاع دارید که دوبله‌ی اول دوازده مرد خشمگین مفقود و زنده‌س یا مرده؟

دوازده مرد بعید می دونم موجود باشه و به گمانم مثل خیلی از دوبله های مولن روژ از بین رفته


بی خیال شو جیک اینجا محله ی چینی هاست
۱۳۹۹/۶/۲۰ صبح ۱۲:۴۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مارک واتنی, زرد ابری, rahgozar_bineshan, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند - سزارکوچک - ۱۳۹۹/۶/۲۰ صبح ۱۲:۴۰