Kurt Steiner
Commanding The 12th Parachute Detachment
ارسال ها: 535
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۱/۲۹
اعتبار: 48
تشکرها : 1330
( 7863 تشکر در 407 ارسال )
|
RE: یادداشتهای کوتاه به نام خدا
و با سلام به دوستان کافه کلاسیک
.
.
.l,
(۱۳۹۵/۷/۱۲ صبح ۰۳:۳۲)لوسکا نوشته شده:
سه تا دوست عروسکی بودن که کنجکاوی میکردن. دوتاشون خواهر و برادر بودن. سومی بچه همسایه بود.
دختره سارافون قرمز تنش بود با عکس یک خرگوش سفید. برادره شلوار بندی سبز تنش بود با عکس جغد. بچه ی همسایه هم کچل بود.
نکته به یاد موندنی این سه تا، چشم های گردشون بود که تو حدقه می چرخید و دستاشون که به یک میله مانندی وصل بود و از پایین حرکت داده میشد. هم سرشون میچرخید. هم گاهی ابروهای برادره بالا و پایین میرفت. گاهی هم فک بچه همسایه تکون میخورد و باز و بسته میشد.
واسه مایی که بچه بودیم و صبح بعد از صبحونه جلوی تلویزیون نشسته بودیم، ورجه وورجه ها و کنجکاوی های این سه تا جذاب و سرگرم کننده بود. یک روز تو نخ خرگوش ها میرفتن. دنبال لونه ها و سوراخ هاشون تو زمین میگشتن. واسشون موز و سیب و هویج می بردن و به دنیا اومدن بچه خرگوشا رو تماشا میکردن. روز بعد راه میفتادن و سنگ های مختلف جمع میکردن. بعد از روزای بارونی راه میفتادن زیر برگ ها رو میگشتن و سعی میکردن حلزون ها رو از روی برگ ها و شاخه ها جدا کنن. یک روز دیگه سراغ مورچه ها میرفتن و سعی میکردن ته و توی مسیرهایی رو که مورچه ها تو خاک میساختن دربیارن. لوبیا می کاشتن و رشد ریشه ها و برگ ها رو تماشا میکردن. با قیچی به جون کاغذ رنگی ها میفتادن و کاردستی درست میکردن و با آهنربای نعلی شکلی که یک سرش حرف "اس" نوشته بود و یک سر ِ دیگه ش حرف "اِن" میخ و پونز و براده های آهن رو حرکت میدادن.
یک راوی بود که دیده نمیشد و صداش با بچه ها حرف میزد. یک جفت دست ِ آدم هم بود که آزمایشا رو انجام میداد.
"ببین و یاد بگیر" ترجمه اسم ژاپنی این مجموعه آموزشی است که از 5 آوریل 1982 تا 11 مارچ 1985 از شبکه "ان اچ کی" ژاپن پخش میشد. بچه های ژاپنی این برنامه رو هفته ای یک بار دوشنبه ها از 12 تا 12:20 ظهر تماشا میکردن و واسه ما صبح ها از شبکه دو پخش میشد.
.
.
(۱۳۹۵/۷/۱۳ صبح ۰۳:۵۲)لوسکا نوشته شده:
به نام خدا
یک روز عصر یکشنبه، سه تا بچه با خرس های عروسکیشون واسه پیک نیک به جنگل میرن. عروسک ها هیجان زده ن چون بار اولیه که جنگلو می بینن. ولی از اینکه دائم یک جا بشینن و اطرافو تماشا کنن حوصله شون سر میره. پس یواشکی راه میفتن و مشغول گردش میشن... خیلی نمیگذره که میفهمن وسط جنگل گم شدن و راه برگشتو نمیدونن. سه تا خرس عروسکی گمشده توی جنگل راه میفتن و این شروع ماجراجویی هاشونه.
با سنجاب، راسو، سگ، حلزون، گراز، کلاغ، خارپشت، جغد دانا، مار عینکی، روباه و عنکبوت بدجنس و کلی جک و جونور دیگه آشنا میشن و تو سیزده قسمت، ماجرای متنوعی رو پشت سر میذارن. یکی از ماجراهای به یاد موندنی شون موقعی بود که لب ِ رودخونه میرن تا لباساشونو بشورن. روباه یواشکی میرسه و لباس ها رو می دزده. حالا سه تا خرس عروسکی لخت و بدون لباس وسط جنگل موندن. بعد سروکله ی خیاط کوچولو پیدا میشه و با برگ های درخت های مختلف واسشون لباس میدوزه.
تصویری که این مجموعه عروسکی اطریشی- لهستانی از جنگل نشون بچه ها میداد، یک جای امن و قشنگ بود. رودخونه آبی و شفاف، رنگین کمان، قارچ های بزرگ قرمز با خال خال های سفید و تارعنکبوت های بزرگ رو توی همین جنگل سرسبز و زیبا دیدیم. از خرس های عروسکی یکیشون دختر بود و دوتای دیگه پسر. دختره پیراهن آبی توپ توپی تنش بود و پسرها شلوارهای بندی پوشیده بودن. از پسرها اون که لباسش راه راه آبی بود عاقل تر بود و اون یکی بازیگوش تر. تو قسمت آخر هم برگشتن پیش صاحباشون.
.
(۱۳۹۵/۷/۲۳ صبح ۰۵:۴۶)لوسکا نوشته شده:
جانی جونز، پسرک کک مکی با کت و شلوارک و کلاه و جورابای بلند خاکستری، مثل بیشتر پسربچه ها رویای توپ و فوتبال داره. ولی توپ پارچه ای پاره پوره ش داغون تر از اونیه که بشه باهاش فوتبال بازی کرد. جانی یک توپ جدید و نو میخواد. توپ پلاستیکی محکمی که پشت ویترین مغازه ی زن بدعنق و ترشروی همسایه است. ولی پولی نداره تا توپو مال خودش بکنه.
جانی توپ پاره شو زیر لباسش مخفی میکنه و می بره جایی تو کوه، تو یک حفره جا میذاره و دیگه سراغش نمیره. ....
.
پست ذیل تقدیم به خانم " لوسکا " که مطالب نوستالژی و کارتونی ایشون با نثری زیبا و دلنشین همراه بوده است .
.
موسیقی انیمیشن :
.
آموزه های مکاتب شرقی همراه با گذراندن مسیر های دشوار، سیر و سلوک معنوی و با تحمل درد، سختی مشقت و ریاضت هست که چنین دیدگاهی در موسیقی انیمشن در این سرزمین ها تداعی دارد
.
نسخه انیمیشن پینوکیو 1976 ساخت نیپون که با مشارکت کشورهایی دیگر همراه بوده است . دارای نسخه هایی متفاوت در زمینه موسیقی میباشد . اصولاً در این کشورها موتیفها و ریتم های شاد برای انیمیشن کودک بکار میرود و از موسیقی غمگین که نوعی تفکر و سیر و سلوک در آن وجود دارد، برای انیمیشن خردسالان پرهیز میگردد . لذا پخش بسیاری از سریالهای انیمیشن ژاپن در کانالهای اروپا متفاوت با نسخه اصلی است .
.
.
.
.
.
.
.
.
سکانس نامه نوشتن پری برای ژپتو در دو نسخه ژاپن و نسخه اروپایی
.
.
.
.
.
.
kurt steiner
دنیا فریبنده و دل انگیز است اما دوامی ندارد .
| |
۱۳۹۹/۳/۱۶ عصر ۱۲:۴۱ | |
تشکر شده توسط : |
پیرمرد, Emiliano, دون دیهگو دلاوگا, مورچه سیاه, Classic, زرد ابری, سروان رنو, مارک واتنی, کنتس پابرهنه, Kathy Day, باربوسا |