[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> چه ایرادی داره بانو الیزا ؟! شعبون بی مخ , مخ نداشت اما دل که داشت !
» <حسن شمس> داریوش اسدزاده بازیگر تئاتر سینما و تلویزیون ایران در گذشت
» <ماهی گیر> داریوش اسدزاده درگذشت... روحش قرین آرامش باد
» <بانو الیزا> سلام . آرزوی حال خوب برا همتون . امروز وقتی فهمیدم شعبون بی مخ رو در کنار مرلین مونرو دفن کردند شگفت زده شدم:))
» <سروان رنو> صدای ماندگار نقش هایی چون کوبایاشی (مظنونین همیشگی)، لوکا براتسی (پدرخوانده)، نلسون چنی (شبکه)، کومودور (بدنام)، کارآگاه پلهاوس (شاهین مالت) و ...
» <سناتور> درود.متاسفانه ناصر احمدی دوبلور قدیمی و گوینده سابق اخبار امروز دار فانی را وداع کفت
» <شارینگهام> دانلود مجموعه کامل کارتون پینوکیو با دوبله ی نوستالوژیک از دانلود اسپید
» <شارینگهام> سلام به همه ی دوستان...درود بر سروان رنو و سپاس از زحمات ایشان در امر ورود و خروج اعضا!
» <جناب سرگرد> سلام .ممنونم پرنسس آنا وخوشحالم که خوشتون اومد صدای عبدالحلیم یکی از معدود صداهای زیبا و ماندگاره با سبک و سیاقی که هرگزتکرار نشد
» <پرنسس آنا> سلام به همه دوستان، جناب سرگرد مطلبتون در آهنگ و ترانه های خارجی در مورد موسیقی شرق و عبدالحلیم حافظ بسیار خاطره انگیز بود. عبدالحلیم با اجرای سمیر سرور عالیه :)
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دسترسی به بهترین دوبله ی فیلم ها
نویسنده پیام
بناپارت آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 8
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۶
اعتبار: 0


تشکرها : 0
( 13 تشکر در 4 ارسال )
شماره ارسال: #1
دسترسی به بهترین دوبله ی فیلم ها

شاید خیلی از دوستان مثل من این مشکل رو داشته باشن که فیلم های دوبله ای که تهیه میکنن یا صداش انقد هوا داره و بی کیفیته که آدم ترجیح میده فیلم رو زیرنویس ببینه یا اینکه فیلم اونفدر وسطش زبان اصلی میشه و دوبله ی فیلم سانسور شده که آدمو کلافه میکنه . تو اکثر فیلم هایی که صدای فیلم سانسور شده حتی فیلم صحنه ی خاصی نداره و مطمئنن اون قسمت ها نیز دوبله شده ولی به دلایلی توسط یه عده سانسور شده
به نظر من سانسور دوبله بیشتر توسط آرشیوداران شخصی که دوبله های نایاب دارن انجام میشه و به صورت ناقص فیلم رو وارد بازار میکنن و بعد دوبله ی کامل رو به قیمت گزاف میفروشن
به طور مثال من خیلی از فیلم ها رو چندین بار تهیه کردم و وقتی مقایسشون میکنم تو یه نسخه دوبله کامله ولی تو نسخه ی دیگه صدای دوبله سانسور شده . مثل پاپیون ، پرواز بر فراز آشیانه ی فاخته ، اشک ها و لبخندها و... البته با قیمت بالا و دردسر بعضی از فیلم ها رو تهیه کردم ولی وقتی با کیفیت خوب فیلم دوبله رو ببینید متوجه میشید که چه لذتی دارن دیدنشون
اما حرف اصلی من اینه که شاید خیلی از ماها یه سری از فیلم ها رو داشته باشیم با کیفیت صدای عالی و دوبله ی کامل و بدون سانسور(منظورم سانسور صدای دوبله نه فیلم) . یعنی صدای فیلممون از نسخه ی ریل باشه (همون طور که دوستان میدونن نسخه ی ریل کامل ترین صدای دوبله رو داره و اونم فقط دست یک سری از افراده)
به نظر من توو این سایت بچه ها میتونن فیلمای با کیفیتی که دارن معرفی کنن تا بقیه ی بچه ها هم بتونن اون ها رو داشته باشن . یا اینکه یک قسمتی هم داشته باشین برای فروش فیلم تا علاقه مندان به دوبله بتونن فیلم های دوبله رو با بهترین کیفیت داشته باشن

 با سپاس فراوان


اگر میخواهید دو رو داشته باشید ، حداقل یک روی زیبا داشته باشید
۱۳۹۵/۶/۲۸ عصر ۰۳:۳۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : سروان رنو, L.B.Jefferies, مراد بیگ, جیمز باند, آقاحسینی, BATMAN, ال سید, مهرشاد آریامنش, rayan.zamani
ارسال پاسخ