[-]
جعبه پيام
» <بانو الیزا> ممنون آقای سهیل
» <soheil> تا جایی که میدئنم خواننده جاز
» <بانو الیزا> سلام دوستان یک سوال داشتم . اولین فیلم ناطق جهان ، خواننده جاز هست یا فیلم نگهبان گیج1923؟
» <BATMANhttp://uupload.ir/files/l8b4_istock_0000..._small.jpg
» <زرد ابری> سپاسBATMAN عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
گروه دوبلاژ کافه کلاسیک
نویسنده پیام
نفرتیتی آفلاین
رحمت الله علیه
*

ارسال ها: 6
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۴/۲۳


تشکرها : 1
( 30 تشکر در 1 ارسال )
شماره ارسال: #1
Video گروه دوبلاژ کافه کلاسیک

پسران فرا تر از گل ( دوبله اول ) = ( دوبله کافه کلاسیک )  بزودی :

ارادتمند شما نفرتیتی {#smilies.heart}

قصدم تاسیس گروه دوبلاژ کافه کلاسیکه


بیش از اینها ، آه ، آری
بیش از اینها می توان خاموش ماند

سروده ای از بانو فروغ فرخزاد
۱۳۹۵/۵/۱۶ عصر ۰۳:۵۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شارینگهام, مراد بیگ
نیباس آفلاین
تازه وارد
*

ارسال ها: 23
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۳/۷
اعتبار: 0


تشکرها : 8
( 18 تشکر در 1 ارسال )
شماره ارسال: #2
RE: گروه دوبلاژ کافه کلاسیک

سلام

من نمایشنامه خونیم بد نیست (بقیه که اینطور میگن !!!)

فقط نحوه همکاری به چه صورته! چیکار باید بکنیم دقیقا الان؟!


هرگز با احمق ها بحث نکنید

آنها اول شما را تا سطح خودشان پایین می کشند

بعد با تجربه ی یک عمر زندگی در آن سطح، شما را شکست می دهند
۱۳۹۵/۵/۱۹ صبح ۰۱:۱۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 687
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 53


تشکرها : 2094
( 9532 تشکر در 86 ارسال )
شماره ارسال: #3
RE: گروه دوبلاژ کافه کلاسیک

(۱۳۹۵/۵/۱۶ عصر ۰۳:۵۱)نفرتیتی نوشته شده:  

پسران فرا تر از گل ( دوبله اول ) = ( دوبله کافه کلاسیک )  بزودی :

ارادتمند شما نفرتیتی {#smilies.heart}

قصدم تاسیس گروه دوبلاژ کافه کلاسیکه



دوست گرامی چندساله که دوستان در کافه معترض به این دوبله های زیرزمینی و جوانان جویای شهرت یکشبه بودن و از بلایایی که این نورسیدگان بر سر دوبله آوردند صحبت کردند ،حالا با کمال تاسف این اختاپوس سر از جایی درآورده که ما در آن با دوبله اصیل خاطره ها داریم .نمی دانم شما از کجا آمده اید و کارتان چیست ولی بالا غیرتا بر ما منت بگذارید و از دوبله در اینجا حداقل انصراف بدین . دیروز رفته بودم یک فیلم خارجی بخرم ،وقتی چشمم به نام مدیردوبلاژ این فیلم افتاد  و نام آن جوانک بی ادب و دلال صفت زیرزمینی رو بعنوان مدیردوبلاژ دیدم فیلم را پس دادم و برگشتم . کاش این جوانک در همان دنیای کارتون ها می ماندو به ساحت دوبله جسارت نمی کرد. کاش خودش را سرگرم همان کلاس های آموزش دوبله اش می کرد و روز آخر هم که قرار بود به کارآموزان نقشی بدهد خودش را پنهان می کردو منشی اش میگفت استاد کسالت دارن و بهتون زنگ میزنن!!

درسته که دوبله حال و روزخوبی نداره و دلائلش هم فراوانه،اما لطفا به کالبد نیمه جانش احترام بگذارید. اگر قصددوبله و خدمت به زبان شیرین پارسی دارید از راههای دیگه ابراز محبت کنید. نمی دانم چرا ما طرفداران دوبله کمی کارهایمان عجیب شده ،دوبله غیرمجاز و؛دوبله مجدد کازابلانکا دو نمونه از این حالات است . طاقت شنیدن شاهکار سومی رو ندارم !!


من ميمونم وخلوت پيش از تو و حضور حرفهاي ناتمام،سخته اين برزخ (هزاردستان )
۱۳۹۵/۵/۱۹ عصر ۰۵:۰۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : آمادئوس, سروان رنو, Classic, ریچارد, ال سید, شارینگهام
ارسال پاسخ