[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 19 رای - 4.37 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 9998 تشکر در 329 ارسال )
شماره ارسال: #486
RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی

(۱۳۹۲/۴/۲۰ صبح ۰۱:۵۴)اکتورز نوشته شده:  

توجه کنید ، تشخیص صدای ایشان به جای شانگفی و درمقابل بجای بوشویک در لوک خوش شانس و شی چین در جنگجویان کوهستان یا چوپان در مردان آنجلس ، کارآسانی است زیرا همه شبیه به همند اما ، لحن خشن شانگفی با لحن طنز و بانمک بوشبیک آنقدر متفاوت است که مخاطب به یکی بودنشان اهمیت نمیدهد و این تیپ سازی انصافآ ستودنیست.

هردوصدای شی چین و چوپان نیز بایک تم اما صدای شی چین جوان و شیک و صدای چوپان مسن تر و با همان جذابیت است.

محمدعبادي يكي از دوبلورهاي با سابقه و متبحر دوبله است كه صدايش را بجاي بسياري از هنرپيشگان خارجي و ايراني در مجموعه هاي تلويزيوني شنيده ايم.

آنگونه كه خود محمدعبادي در برنامه هنر دوبله روايت كرده: براي نقش چوپان در مردان آنجلس تست صدا داده و پس از تست بود كه كارگردان و مدير دوبلاژ صدايش را برگزيده اند. گويا در سال 64  براي فيلم دست نوشته ها نيز مرحوم مهرزاد مينوئي كارگردان به اتفاق ايرج رضايي سرپرست گويندگان از او براي دوبله نقشي تست صدا مي گيرند كه در نهايت بجاي يك كاراكتر او بجاي دو شخصيت صحبت مي كند . گويا دست نوشته ها اولين فيلم فارسي بوده كه عبادي در آن صحبت مي كند . البته اين گوينده توانا بعلت اينكه صدايش كمي به صداي خسروشاهي شباهت دارد با تمامي استعدادش هميشه در سايه قرارداشته است .

يادم مي آيد سال 73 زنده ياد عطاالله كاملي - كه ما تا آن زمان نوشته اي از او در مطبوعات نديده بوديم - در مطلبي در صفحه دوبله هفته نامه سينما كه به سردبيري فريدون جيراني منشر مي شد كمي از وضعيت دوبله آن روزگار انتقاد كرده و ضمن ستايش صدا و شخصيت خسروشاهي به گوينده اي كه بدل او بود تاخته بود. تا آن زمان تنها دوبلوري كه صدايش تا حدودي شباهت به خسروشاهي مي داد محمد عبادي بود و ظاهرا عليرضا باشكندي نيز اوايل دوران فعاليتش بود و از لحاظ شباهت ، صداي باشكندي جوان كه هنوز نقشهاي فرعي مي گفت بسيار شبيه تر به صدا و لحن خسروشاهي بود . اما من هرگز متوجه نشدم منظور مرحوم كاملي در آن نوشتار از بدل خسروشاهي ، محمد عبادي بود يا باشكندي ؟

۱۳۹۲/۴/۲۰ عصر ۰۳:۵۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, BATMAN, ناخدا خورشيد, Papillon, اکتورز, جیسون بورن, مگی گربه, خانم لمپرت, سی.سی. باکستر, پیرمرد, هایدی, هایدی, Kurt Steiner
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
برنامه بچه های دیروز - هری لایم - ۱۳۹۰/۴/۱۷, عصر ۰۶:۴۶
RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی - زاپاتا - ۱۳۹۲/۴/۲۰ عصر ۰۳:۵۷
داگ فادر - دون دیه‌گو دلاوگا - ۱۳۹۹/۷/۲, صبح ۰۱:۰۴
شجاع وشیرین - مموله - ۱۳۹۹/۱/۲۱, عصر ۰۹:۱۸
RE:پرسی پارکبان - مموله - ۱۳۹۹/۱/۲۳, عصر ۰۸:۰۸
کارتون قدیمی میکروبی - مموله - ۱۳۹۹/۱/۲۴, عصر ۰۸:۱۲
RE:مسافرکوچولو - مموله - ۱۳۹۹/۵/۲۱, عصر ۰۲:۴۰
RE: موش کوهستان - مموله - ۱۳۹۹/۹/۲۵, عصر ۰۹:۱۶
ای کی یو - مموله - ۱۴۰۰/۳/۱۱, عصر ۱۱:۱۲
سه بچه خرس عروسکی - رابرت - ۱۴۰۰/۶/۲۲, عصر ۰۹:۱۵
RE: [split] اینترنت گردی ... - بهزاد ستوده - ۱۳۹۰/۳/۲۷, عصر ۰۶:۱۷
RE: [split] اینترنت گردی ... - سناتور - ۱۳۹۰/۳/۲۷, عصر ۰۹:۵۹