جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [صعودی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 332,151 | ۱۳۹۱/۷/۲, عصر ۰۷:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۸/۲۰, صبح ۱۱:۱۷ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,501 | ۱۳۹۱/۷/۲۶, صبح ۰۹:۵۳ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,501 | ۱۳۹۱/۷/۲۸, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۸/۴, صبح ۱۰:۴۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۸/۱۳, صبح ۱۱:۳۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۸/۲۱, عصر ۰۷:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۸/۲۴, عصر ۰۹:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۹/۶, صبح ۱۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۹/۱۷, عصر ۰۸:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,215 | ۱۳۹۱/۱۰/۲۲, عصر ۰۶:۵۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهزاد ستوده | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,405 | ۱۳۹۱/۱۱/۱۲, عصر ۰۸:۴۴ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار و متون ادبی زیبا
|
بهزاد ستوده | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,501,286 | ۱۳۹۱/۱۱/۲۳, عصر ۰۱:۴۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی ) ارسال: RE: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری...
|
بهزاد ستوده | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 603 | 1,969,620 | ۱۳۹۲/۲/۱۶, عصر ۰۸:۰۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی ) ارسال: RE: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری...
|
بهزاد ستوده | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 603 | 1,969,620 | ۱۳۹۲/۲/۱۹, عصر ۰۸:۰۶ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
بهزاد ستوده | کافه ریک | 178 | 447,474 | ۱۳۹۲/۲/۳۱, صبح ۱۱:۳۳ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
بهزاد ستوده | کافه ریک | 178 | 447,474 | ۱۳۹۲/۳/۱۱, صبح ۱۰:۱۶ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
بهزاد ستوده | کافه ریک | 178 | 447,474 | ۱۳۹۲/۴/۲, صبح ۱۰:۳۱ |