[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۳ عصر ۱۲:۵۱)میثم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">از سهیل گرامی و نازنین تشکر می کنم که گ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۹:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۵ عصر ۱۰:۳۰)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-family:...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۷/۲۶, عصر ۰۲:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۸/۱ عصر ۰۹:۲۹)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>ش...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۷:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۸/۲۷ عصر ۰۶:۵۲)ناخدا خورشيد نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۸/۲۷ عصر ۰۲:۳۲)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp; <span...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۸/۲۸, عصر ۰۵:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p dir="rtl"><span style="font-size: large;">منوچهر والی زاده</span></p> <p dir="rtl"><span style="font-size: large;">دوبله زیرزمینی باعث بیکاری ما شده اند</span...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۶:۵۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۵ عصر ۱۰:۵۴)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۱:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۶ عصر ۰۳:۰۹)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>ديروز فيلم <span style="color: #800000;">ترمينال</span>(استيون اسپيلبرگ)را ديدم.</strong><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۱۲:۵۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۱۵ صبح ۱۱:۵۶)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۹/۵/۱۵ صبح ۱۱:۲۸)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>[quote='رابرت میچم' pid='4788' dateline='128077805...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۵/۱۵, عصر ۰۲:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>در مورد بازيگران زن 10 بازيگر داريم كه گ.ينده ثابت همه زهره شكوفنده است&nbsp; . يكي دو بازيگر را هم مشترك است</p> <p>پيشنهاد دادن يك مقداري سخت است چون ده دوبلور نقش اول&n...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۵/۱۵, عصر ۱۱:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۲۱ عصر ۱۰:۵۱)john doe نوشته شده:  </p> <p>کارتون <strong>رابین هود</strong> هم به مدیرت <span style="color: #0000ff;">امیر زند</span> دوبله ش...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۵/۲۲, عصر ۰۲:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۳۱ عصر ۱۲:۴۸)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p><strong><span style="font-size: large; font-family: courier new,courier;">مرد گرگ نما<span style="font-siz...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۱, عصر ۰۲:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

روز خوب خیابان ویلا-کوچه رهبر دیدار دوستانی که مشق دوبله را از من آموختند خنده های ناشی از رضایت علی باقرلی منی که خسته از همراهی پدرم که ماه هاست با سرطان دست و پنجه نرم میکند از بیمارستان خاتم الا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۴, عصر ۱۰:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>دوبله مجدد يك فيلم علت هاي مختلفي دارد و اولين ومهمترين علتش اين است كه ما يك <strong>بانك</strong> <strong>دوبله</strong> مطمئن نداريم . اين خيلي دردناك است كه يك فيل...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۶, عصر ۱۲:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>باتشكر از رابرت ميچم عزيز چون كپي رايت <strong>بروس ويليس</strong> از من است بنابراين عرض مي كنم كه تفاوتي ندارد كه بروس ويليس چنگيز جليلوند باشد&nbsp;&nbsp; يا&nbsp; ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۸, عصر ۰۸:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><a href="http://www.imdb.com/title/tt0110684/">http://www.imdb.com/title/tt0110684/</a></p> <p>NOBODY&nbsp; FOOL</p> <p>قابل دوبله است و&nbsp; بايد...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۸, عصر ۰۹:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>چنگيز جليلوند هنوز هم چنگيز حنجره طلايي است&nbsp; منصور با دلش از عشق جليوند گفت&nbsp; جان دو با دلشفت&nbsp; من هم با تمام وجود مي گويم كه وقتي چنگيز بعد از نزديك سي سال پشت ميكرو...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۱۱, صبح ۱۲:۵۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><strong><span style="color: #ff0000;">الهم اشف كل مرضا</span></strong></p> <p><strong><span style="color: #ff0000;">الهم العن اول الظالم اسست ا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۱۱, عصر ۰۳:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>از نظر من نزديكترين صدا به مرحوم دوستدار&nbsp; جواد پزشكيان است كه ممكن نيست اجازه بدهند جاي جان وين حرف بزند&nbsp; تا وقتي جليلوند و اسماعيلي هستند</p>
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۱۴, صبح ۱۱:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>بعد از فيلم " دانستن "&nbsp; با هنرمندي نيكلاس كيج&nbsp; فيلم " شيادان&nbsp; هم دوبله دوم&nbsp; وارد شبكه ويديويي شد با دوبله دوباره&nbsp; منوچهر خان&nbsp; والي زاده&l...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۱۹, عصر ۱۲:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>اين خيلي سخت است كه در يك سريال سنگين هم مدير دوبله بود هم نقش اول گفت</p> <p>بهرام زند بخاطر ارتباط خوبي كه با سريال و نقش جك پيداكزده خيلي عالي كاركرده قبلاً هم نقش جوانتر از اي...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,673,815 ۱۳۸۹/۶/۲۱, صبح ۱۱:۲۳