[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [نزولی]
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۴/۳۰ صبح ۰۷:۵۹)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <blockquote> <h2>دوبلر نقش اوشین + عکس</h2> <div> <h1 style="paddi...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۲, صبح ۱۰:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

فیلم هفت سال در تبت بعد از "هفت" با صدای جلال مقامی دومین فیلمی بود که از براد پیت دوبله شد&nbsp; هنوز مظفری بجای براد پیت حرف نزده بودفیلم هشتاد روز دور دنیا دوتا دوبله داره دوبله موسسه قرن 21 وا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۱۰, صبح ۱۰:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

تا جایی که من اطلاع دارم فیلم هفت فقط یه دوبله داره که مدیرش خسروشاهی بوده و مقامی براد پیت را گفته و"هفت" دوبله دوم نداره&nbsp; انتخاب یه گوینده برای بازیگر خاص میتونه سلیقه ای باشه مثلا فیلم "کت...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۱۲:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۵/۱۱ عصر ۰۴:۱۲)جیسون بورن نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۲/۵/۱۱ عصر ۱۲:۳۹)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  تا جایی که من اطلاع دارم فیلم هفت فقط یه دوبله داره که مدیرش خسرو...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۱۲, صبح ۰۹:۰۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>فیلم هفت سال در تبت تولید 1997 دوبله حدود 1382 یا&nbsp;83 من هنوز فیلم اورجینال&nbsp; دوبله ویدیویی اش را حدود 8 سال است که دارم که زیرنویس فارسی هم داره این سال 88 را نمی دانم شما از...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۴:۳۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>دیروز فیلم هفت سالدر تبت نسخه دی وی دی که اخیرا توسط جوانه پویا پخش شده را دیدم و همون دوبله سابق بود نشانه های بسیاری در دوبله فیلم هست که مشخص می کند دوبله مربوط به بیش از 10 سال قبل یعنی ح...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۰۹:۵۹
  موضوع: برنامه های دهه 60
ارسال: RE: برنامه های دهه 60

<p> (۱۳۹۲/۲/۱ عصر ۰۸:۵۴)واترلو نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۱/۱۰/۱۱ عصر ۰۸:۱۷)سناتور نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۱/۱۰/۱۰ عصر ۰۸:۳۹)رزا نوشته شده:  </p> <...
بهزاد ستوده کافه ریک 553 2,014,877 ۱۳۹۲/۶/۲۲, عصر ۱۲:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>واقعا قلبم به درد میاد یاد ان مرد بزرگ که میافتم اگر &nbsp;نوشابه امیری صلاح می دانست حتما توضیح میداد &nbsp;خیلی دردناکه زنده یاد مقبلی &nbsp;آخر عم...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۲/۹/۲۶, عصر ۰۶:۳۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۳/۱/۳ صبح ۰۸:۴۷)زاپاتا نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۳/۱/۲ عصر ۱۱:۴۹)soheil نوشته شده:  </p> <p>ا<strong>لبته من شنیده ام <span style="color: #0000f...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۳/۱/۴, صبح ۱۱:۵۶
  موضوع: اسطوره شرلوک هولمز
ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز

<p> (۱۳۹۳/۱/۲۵ عصر ۰۷:۳۴)مکس دی وینتر نوشته شده:  </p> <p>سلام بر تمامی عزیزان کافه کلاسیک,</p> <p>به عنوان یکی از طرفداران پروپاقرص داستانهای "<span style="color...
بهزاد ستوده کافه ریک 178 446,810 ۱۳۹۳/۲/۱, عصر ۰۷:۵۴
  موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی
ارسال: RE: کتاب ها و مجلات سینمایی

<p>کتاب "تاریخچه دوبله فارسی در ایران" نوشته &nbsp;احمد ژیرافر وارد بازار شد &nbsp;1400 صفحه دوجلد 70 هزار تومان&nbsp;</p> <p>یک جلد عکس و یک جلد مطلب &nbsp;که 70 درص...
بهزاد ستوده شعر , ادبیات , داستان 326 705,095 ۱۳۹۳/۲/۱۵, عصر ۰۶:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>در کتاب مستطاب دوست عزیزتون &nbsp;اختراعات جدید زیاد دیده میشود ازجمله &nbsp;فیلم "داستان سیاوش" که &nbsp;راوی (نصرا... مدقالچی)را اسماعیل قادرپناه م...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۳/۲/۳۱, عصر ۰۶:۵۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>هل من ناصر ینصرنی؟</p> <p>آیا کسی نیست که بهزاد را در مقابل یزیدیان یاری کند</p> <p>در کتاب مزخرف همونی که به اش افتخار می کنی نوشته شده ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۳/۳/۲, صبح ۱۰:۴۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>دوست گرامی ناظر داخلی&nbsp;</p> <p>بنین نوشته اول زاپاتا و نوشته شما دوروز فاصله وجود داره &nbsp;شما که اعصابت خورده &nbsp;وی این دوروز ک...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۳/۳/۳, عصر ۰۴:۵۷
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۲/۱۲/۱۴ صبح ۱۰:۳۵)جیسون بورن نوشته شده:  </p> <p><img src="imgup/1473/1393998955_1473_d8488474c0.jpg" alt="" width="512" height="384" /></p> <p>گویندگا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 765 1,734,473 ۱۳۹۳/۳/۱۲, عصر ۰۵:۴۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>"آن کاربر" "آن کاربر" که شما از بردن نامش وحشت دارید ولی براحتی دیگران را با عنوان "آقا " خطاب می کنید &nbsp;نامش "بهزاد ستوده " است و بر سر حرفش پایبند هر چند که با سانسور و &nbsp;لغ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,669,586 ۱۳۹۳/۵/۵, عصر ۰۹:۰۰
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p><span style="color: #000000;"><strong>قطار سریع السیر فون رایان - مارک رابسون - 1965 - <span style="color: #008000;">دوبله دوم</span></strong></span></p...
بهزاد ستوده فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,999 4,266,650 ۱۳۹۳/۱۱/۲۴, عصر ۱۲:۳۵
  موضوع: دستنوشته ها و دلخوری ها
ارسال: RE: دستنوشته ها و دلخوری ها

<p>این روزها به فیلم زبان اصلی خو گرفته ام ولی عشق به دوبله که پا بپای من و جلوتر از من هنوز همراه من است . عشق به دوبله باعث شده بود آنچنان که باید و شاید از فیلم ها لذت نبرم ولی امروز با دید و...
بهزاد ستوده شعر , ادبیات , داستان 63 102,365 ۱۳۹۳/۱۱/۳۰, عصر ۰۵:۵۸