[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ عصر ۰۱:۵۸)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ صبح ۱۲:۱۲)ال سید نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p&...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۳:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۵ عصر ۱۱:۰۷)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۱۰:۴۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۰۱:۵۷)جیمز باند نوشته شده:  <...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, صبح ۱۲:۱۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳۰ عصر ۰۳:۳۱)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۹:۱۷)Jacques Clouseau نوشته شده:  </p> <p>در جشنواره فیلم فجر امسال، از صدای م...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, عصر ۰۹:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۶:۳۵)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۳۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p> </p> <p>&am...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲ عصر ۱۰:۴۹)شارینگهام نوشته شده:  </p> <p>در این سایت، سرگیجه با دو دوبله ی متفاوت به فروش می...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۹/۲۰ عصر ۱۲:۱۰)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۹/۱۴ عصر ۰۱:۳۸)منصور نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">مستند <strong><sp...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۱:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۸/۷ عصر ۰۵:۴۸)بل واتلینگ نوشته شده:  </p> <p>"چگونه فیلم دوبله کنیم" یعنی چطور یک فیلم را دوبله کنیم</p> <p>اما "چه&zwnj;گونه فیلم دوبله کنیم" یعنی چه ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۷/۳/۲۲ عصر ۰۷:۴۱)ماهی گیر نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۷/۳/۲۲ عصر ۰۷:۰۸)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۷/۳/۲۲ صبح ۱۱:۱۲)ماهی گیر نوشته شده:  </p>...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۷/۳/۲۳, عصر ۰۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۱۵ عصر ۰۳:۳۶)ماهی گیر نوشته شده:  </p> <p>سلام</p> <p>اسم این دوبلور جوان چیه؟</p> <p>http://s8.picofile.com/file/8308437918/%DA%AF%D9%88%DB%...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۵:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۶/۳۱ صبح ۰۲:۰۹)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>بعد تیکه هایی از فیلم <strong>بدنام </strong>پخش شد. نکته بسیار جالبی که توجه من را جلب کرد این بود که نسخه پ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۳:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۲ عصر ۰۱:۴۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۶/۳۱ صبح ۰۲:۰۹)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>چندی پیش.. تیکه هایی از فیلم <strong&g...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۷/۳, صبح ۰۳:۱۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۳:۲۹)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۳ صبح ۰۳:۱۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۲ عصر ۰۱:۴۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۵:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۷ عصر ۰۲:۵۵)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۵:۲۹)ال سید نوشته شده:  </p> <p> </p> <p><strong>خوب،بد،زشت و شبکه تا جایی ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۳:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p align="center">بسمه تعالی</p> <p align="center">&nbsp;</p> <p>مقدمه:</p> <p>دوبله از اروپا شروع شد، هدف اصلی دوبله <span style="font-weight: bold;"&...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۵/۵/۲۵, صبح ۰۱:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p><strong><span style="font-size: medium;">به مناسبت سالروز تولد زنده یاد ژاله کاظمی</span></strong></p> <p><strong><s...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۶/۱/۱۳, عصر ۰۴:۵۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: center;">1317-1395</p> <p style="text-align: center;"><img src="http://s9.picofile.com/file/8289744076/%DA%A9%D8%B3%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C.jpg" alt="" width...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,049 ۱۳۹۵/۱۲/۲۵, عصر ۱۰:۵۹
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p><strong><span style="font-size: small;">بازرس&nbsp;</span></strong></p> <p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 0.870588); background-color: #ffffff;"&...
ال سید فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 2,000 4,268,120 ۱۳۹۵/۹/۹, صبح ۰۱:۵۴
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۵/۹/۱۴ صبح ۰۹:۵۸)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p style="font-size: 12px; text-align: right; background-color: #f5f5f5;" align="right"><span style="font-size: 10pt; fo...
ال سید فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 2,000 4,268,120 ۱۳۹۵/۹/۱۴, عصر ۱۰:۴۰
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۵/۶/۲۴ عصر ۰۵:۴۸)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p>به بهانه پخش این فیلم در شبکه نمایش</p> <p><strong><span style="font-size: medium;">چيتی چیتی بنگ ...
ال سید فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 2,000 4,268,120 ۱۳۹۵/۶/۲۵, صبح ۰۲:۱۹
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p>نمی دونم دوستان درباره این فیلم نوشتن یا نه &nbsp;اگه نوشتن پوزش می طلبم چون آگاه نبودم...</p> <p><strong>A Clockwork Orange 1971</strong></p> <p><s...
ال سید فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 2,000 4,268,120 ۱۳۹۵/۶/۱۴, عصر ۰۷:۰۲