[-]
جعبه پيام
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
» <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با سلام به دوستان عزیز</p> <p>در ارتباط با دوبله اول پدرخوانده و هفت دلاور باید بگم این کارها در آرشیو سازمان موجود نیست بلکه از آرشیوداران شخصی گرفته شده.</p> <p>موفق...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۳۰ عصر ۱۱:۱۲)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>فیلم زنده باد زاپاتا دو باردوبله شده در دوبله اول چنگیز جلیلوند وزنده یاد ایرج دوستار ودر دوبله دوم چنگیز جلیلوند وزنده ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با سلام به سهیل عزیز</p> <p>فیلم اول رو جایی ندیدم ولی دومی و سومی رو خودم دارم</p> <p>&nbsp;</p>
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۷:۳۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>فهرست گویندگان مارچلو ماسترویانی</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>1- فریدون ثقفی</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong>&nb...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>[در مورد دوبله هم نمی توان 3 بار دوبله را به حساب آورد چون برای بار دومی که شما اشاره می کنید تنها کلمه مصر به عربستان نغییر پیدا کرد و قسمتهای دیگر بدون تغییر باقی ماند.]</s...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ صبح ۱۱:۲۷)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>سلام بر واترلو عزيز.</strong></p> <p><strong>همانطور كه شما گفتيد معمولا" نسخه هاي دوم ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با سلام بر سهیل عزیز</p> <p>به&nbsp;دو دلیل نسخه جلیلوند باید دوبله دوم باشه</p> <p>1-تمام کارهای یول براینر که در استودیو مولن روژ به گویندگی اسماعیلی دوبله شد در...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>نقل از خانم لیلا در کلوب&nbsp;: "یكی ار بازیگرانی كه دوبلورهای مختلفی جایش حرف زدند مایكل كین هست"&nbsp;</p> <p>اما به نظر من که فقط اول صدای خسروشاهی و بعد جلیلوند به مای...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۰۹:۴۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>جناب سروان درباره دوبله اول کازابلانکا پرسیدند</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;دوبله اول کازابلانکا<br /><br />همفری بوگارت= ناصر طهماسب ............در د...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <blockquote> <p><strong>ممنون از توضيح شما.</strong></p> <p><strong>البته در كتاب سال مجله فيلم هم اشاره شد كه دوبله اسماعيلي دو...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>یکی از هنرپیشه هایی که در دوبله نابود شد همین یول براینر است که متاسفانه مرحوم ناظریان (که بهترین انتخاب برای این هنرپیشه است ) زیر سایه جلیلوند و اسماعیلی ( بخصوص جلیلوند ) نتوانست فیلمهای ب...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۱۲/۱۵ عصر ۱۰:۴۵)Orson Welles نوشته شده:  </p> <p>سلام علیکم،آقا مرسی بابت این خبر داغ .واقعاً خوشحال شدم<img src="http://www.pic4ever.com/images/worship.gif" border...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۱۲/۱۶, عصر ۰۶:۳۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۰ عصر ۰۵:۳۹)ميثم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>یک سوال از دوستان!</p> <p>&nbsp;</p> <p>دوبله <a href="http://www....
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۶/۲۰, عصر ۰۶:۳۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۳:۰۸)محمد رضا نوشته شده:  </p> <p>به غير از باشكندي از صداي <span style="color: #0000ff;">سينا زند</span> هم خيلي بدم مياد بدترين صدايي كه در عمر...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۰۶:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۱۲/۱۶ عصر ۱۱:۴۲)IranClassic نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;">[برای من عجیب است که فیلمی که تازه اکران شده است به این زودی برای پخش تلویزیون اجازه گرفته ب...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۰۸:۵۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۷/۱۵ صبح ۰۲:۵۶)بهروز نوشته شده:  </p> <p><span style="font-size: small;">سلام </span></p> <p><span style="font-size: small;">از دوستان كس...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۱۰:۰۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۷/۱۸ صبح ۱۲:۲۴)سم اسپید نوشته شده:  </p> <blockquote> <p style="text-align: justify;">&nbsp;<span style="color: #0000ff;">ابوالحسن تهامی</span> ت...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۸۹/۷/۱۸, صبح ۰۶:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>می شه یکی از دوستان کافه لطف کنه این مصاحبه رو تو کافه بذاره ، چون کسانی مثل من دسترسی ندارند</p> <p>&nbsp;</p> <p>با تشکر</p>
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۰۷:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: x-large;">دوبله</span></strong></p> <p style="text-align: center;"><span style="color: #ff00...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۹۰/۸/۴, صبح ۱۰:۰۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"> </span></p> <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><br /><...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,945 ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۱۲:۴۷