[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن [نزولی] پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: فیلم های ارزشمند ایرانی
ارسال: RE: فیلم های ارزشمند ایرانی

<p><img src="http://up6.iranblog.com/files/f4ye-habbe-ghand.jpg" alt="http://up6.iranblog.com/files/f4ye-habbe-ghand.jpg" /></p> <p>یک حبه قند</p> <p>فیلم کالای یک ...
بهزاد ستوده سینما و تلویزیون ایران 67 163,050 ۱۳۹۰/۹/۵, عصر ۰۷:۰۲
  موضوع: فیلم های ارزشمند ایرانی
ارسال: RE: فیلم های ارزشمند ایرانی

<p> (۱۳۹۰/۹/۶ عصر ۰۵:۴۰)میثم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۹/۵ عصر ۰۷:۰۲)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify...
بهزاد ستوده سینما و تلویزیون ایران 67 163,050 ۱۳۹۰/۹/۶, عصر ۰۸:۲۰
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p style="text-align: right;"> (۱۳۸۹/۱۱/۱۳ عصر ۰۷:۳۸)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;">&nbsp;</p> <p style="text-align: right;">&nbsp...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 773 1,742,284 ۱۳۸۹/۱۱/۲۳, عصر ۱۲:۵۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>انتظار داشتیم همه مردان&nbsp; شاه با یک دوبله خوب به ویدیو برسد&nbsp; از این دوبله فقط&nbsp;تهماسب (شون پن )&nbsp; قابل تحمل است</p> <p>انیمیشن شرک قسمت جدید که جا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۱/۲۱, صبح ۰۵:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>سینما پارادیزو&nbsp; دوبله تلوزیون نیست&nbsp; با همان گروه قبلی&nbsp;&nbsp;دوبله مجدد شده</p> <p><strong>رهایی از شاو شنگ</strong> حداقل از قبل بهتر دو...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۱/۲۱, عصر ۰۴:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فیلم پیرمرد و دریا&nbsp; را تهامی گذاشته بود برای اسماعیلی ولی چون ممکن نشد خودش صحبت کرد این مطلب را در یکی از نوشته هایش در مجله فیلم عنوان کرده&nbsp; و از نظر من خوب بوده اینقدرها ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۲/۱۴, صبح ۰۸:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>سلام علیکم جمیعا</p> <p>امتیاز پخش &nbsp;فیلم های خارجی (امریکایی ) از یک شرکت پاکستانی بصورت غیر مستقیم خریداری می شود و در واقع کلاه شرعی هست و منع قانونی ندارد</p>
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۰۲:۲۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فیلم های امسال برای پخش عید نوروز دوبله متوسط و متوسط به بالا دارد</p> <p>فیلم سر آغاز (ایـنسپشن) دوبله خوبی دارد افشین زینوری افسانه پوستی شهرزاد ثابتی</p> <p>فیلم ها...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۲/۱۸, صبح ۰۶:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۱۲/۱۸ عصر ۰۴:۳۱)اسکورپان شیردل نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;">بله،حتّی در هنر دوبله ی سال 88 که مجریش <span style="color: #0000ff;">جلیلوند</s...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۲/۱۹, عصر ۰۶:۳۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>هنر دوبله سری دوم&nbsp; را از شبکه تهران اصفهان فارس و یکی دو شبکه دیگه دنبال کردم مواردی که اسم بردم پخش نشد</p> <p>در ضمن یکی از دوستان این برنامه را از سروش خریده که&nb...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۸۹/۱۲/۲۰, عصر ۰۷:۵۸
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>از نظر من بهترین صدا برای <span style="color: #800000;">لیام نیسون </span><span style="color: #0000ff;">چنگیز جلیلوند </span>است و بعد&nbsp; <span style="color:...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 401 931,458 ۱۳۸۹/۱۲/۲۰, عصر ۰۸:۱۲
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p> (۱۳۹۰/۱/۹ عصر ۰۸:۳۶)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۱/۹ عصر ۰۱:۲۱)همشهری_میثاق نوشته شده:  </p> <p><strong>تنگه وحشت(مارتین اسکورسیزی-1991)</...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 145 332,634 ۱۳۹۰/۱/۱۰, عصر ۰۶:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۹ عصر ۰۸:۱۴)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>&...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۱/۱۰, عصر ۰۷:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>استفاده از گویندگان جدید و کم تجربه برای بازیگرا شاخص شینما چند تا حسن دارد</p> <p>در مقایسه قدر پیشکسوتان دوبله بیشتر مشخص می شود</p> <p>صدای گویندگان جدید با چهره با...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۱/۱۵, صبح ۱۱:۳۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>جنایت های جنگی دوبله تلوزیون بود&nbsp;</p> <p>و .. اما&nbsp;اتفاقا دیشب جای شما خالی امدم <strong>مرثیه یک مشت زن سنگین وزن</strong> را که دوبله فوق العاده دار...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۲/۱۶, عصر ۰۵:۵۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۱۹ عصر ۰۹:۱۰)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۱/۲۵, صبح ۰۵:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۱۰:۳۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۱/۲۷, صبح ۰۵:۴۲
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۷ صبح ۰۹:۴۷)ميثم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">با <span style="color: #0000ff;">جليلوند </span>به جاي <span style="color: #800000;...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 401 931,458 ۱۳۹۰/۱/۲۷, عصر ۱۲:۲۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;رنگو را امیر زند دوبله کرده چنگیز جلیلوندبجای رنگو حرف زده</p> <p>نصرا... مدقالچی اصغر افضلی&nbsp; مینو غزنوی امیر زند و تورج مهرزادیان هم هستند</p> <p>ه...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۵/۱۶, عصر ۰۸:۳۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۷ عصر ۰۱:۵۱)کاوه نوری نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۱۰:۳۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span sty...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,675 ۱۳۹۰/۱/۲۷, عصر ۰۸:۴۹